Мирское тщеславие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мирское тщеславие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worldly vanity
Translate
мирское тщеславие -

- тщеславие [имя существительное]

имя существительное: vanity, conceit, vainglory, false pride



Я уже вижу, как Ярмарка Тщеславия зевает, читая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see Vanity Fair yawning over it d'avance.

Клиентов з пост входит Тернер вещания, сети мультфильм, Ярмарка тщеславия, заядлый технологии, Лиса вещания, канал 36, Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z Post's clients included Turner Broadcasting, the Cartoon Network, Vanity Fair, Avid Technology, Fox Broadcasting, Channel 36, Warner Bros.

Я позволил своему тщеславию одержать верх над чувством долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've let my ambition override my sense of duty.

Я играл в любовь с надменностью и тщеславием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game of love I played with arrogance and pride

Риццоли опустила глаза на Ван Гейтса, на крашеные пучки пересаженных волос, символ стариковского тщеславия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rizzoli stared down at Van Gates, at the dyed tufts of transplanted hair, symbols of an old man's vanity.

(Такая идея обсуждалась вполне серьезно.) Но эти планы основаны на таком же тщеславии и призваны решить те же задачи: создать впечатление, что Россия - это современная страна».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(This was once seriously discussed.) But it is born of the same conceit and intended to accomplish the same end: to create the impression that Russia is modern.

Добро во мне тогда дремало, а зло бодрствовало, разбуженное тщеславием, и поспешило воспользоваться удобным случаем так возник Эдвард Хайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition, was alert and swift to seize the occasion; and the thing that was projected was Edward Hyde.

Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words.

Какое унижение и ярость, какое крушение честолюбивых надежд и любви, какую боль оскорбленного тщеславия и даже отцовской нежности познал теперь этот суетный старик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What humiliation and fury: what pangs of sickening rage, balked ambition and love; what wounds of outraged vanity, tenderness even, had this old worldling now to suffer under!

И за вашим тщеславием вы не видите его двуличность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can your vanity so blind you to his duplicity?

Отчет исполнен пустословия бесконечного пережевывания одних и тех же идей и тяжело поражен ленью и интеллектуальным тщеславием, что, в общем-то, естественно для профайлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report is full of sophistry and various instances of tautological thinking and is generally plagued by the kind of laziness and intellectual vanity which is native to the profiler profession.

Даже если я передумаю, дам волю тщеславию, Ты должна остаться непреклонной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I waver, if I let my vanity in the door, you must remain steadfast.

Мне не хотелось поддерживать в нем тщеславие, которое было, кстати сказать, его слабой стороной, но, в виде исключения, по некоторым причинам я была готова польстить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not fond of pampering that susceptible vanity of his; but for once, and from motives of expediency, I would e'en soothe and stimulate it.

Тщеславие. Все считают, что она - идеальная жена для художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambition, everyone agrees, she's the perfect wife for a painter.

Я оставляю тщеславие, любовь к себе, самоуважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give up vanity, self love, human respect.

Какое непобедимое тщеславие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what indestructible vanity.

Ожесточенность, тревога, тщеславие - все исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the meanness and the plannings and the discontent and the ache for attention were all gone from her face.

Майкл - так как он честолюбив и обладает свойственным убийцам тщеславием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael because he was ambitious and had a murderer's cocksure vanity.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Беренис же держалась совершенно непринужденно. Тщеславие, самоуверенность и сознание своего превосходства - все было естественно в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Berenice it was natural-the expression of a vain, self-conscious, superior disposition.

Я думала, что он любит ее честно, и тешила свое глупое тщеславие мечтами о том, что она будет женой джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it an honourable affection; and flattered my foolish vanity with the thoughts of seeing her married to one so much her superior.

В ее чувствах к Эшли немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little true tenderness had been mixed into her love. Mostly it had been compounded out of vanity and complacent confidence in her own charms.

Я это воспринимаю, как путь к тщеславию и самовлюбленности, от которых я пытаюсь себя оградить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, that's like a vanity, a self-absorption... that I try to steer clear of...

Как ты должна бороться, чтобы увязать свою святость с тщеславием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you must struggle to reconcile your saintliness with your vanity.

Лестер посмеивался над ее тщеславием и любовью к пышным декорациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester smiled at her vanity and love of show.

Человеческое тщеславие - игрушка для царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kings make playthings of human pride.

Опять обратился к Тщеславию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he started with Vanity again.

Она так красива, а между тем это очень мало занимает ее, тщеславие ее иного свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering how very handsome she is, she appears to be little occupied with it; her vanity lies another way.

Теперь тщеславие ушло и твоё высокомерие повержено. Ты свободна выбирать между добром и злом, правдой и ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that vanity has gone and your arrogance has been defeated, you are free to choose between right and wrong, good and evil.

Ими двигало тщеславие и желание прославить Британскую Империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for personal fame and the glory of the British Empire.

Есть тщеславие в излишнем покаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a vanity in excess penance.

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

Нам всем известно, как снисходителен свет и каков бывает приговор Ярмарки Тщеславия в сомнительных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know how charitable the world is, and how the verdict of Vanity Fair goes when there is a doubt.

Вернее в сети заведем; Сперва тщеславие кольнем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret

Приятели справлялись о нем раза два в его клубах, но не особенно ощущали его отсутствие: в балаганах Ярмарки Тщеславия люди редко ощущают отсутствие того или другого из своей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked about him once or twice at his clubs, but did not miss him much: in those booths of Vanity Fair people seldom do miss each other.

Фотография была сильно похожа на обложку ярмарки тщеславия Деми Мур в августе 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture was heavily compared to Demi Moore's August 1991 Vanity Fair cover.

Ярмарка тщеславия охарактеризовала это как упреждающую попытку заложить основу для будущего импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanity Fair characterized this as a preemptive effort to lay the groundwork for a future impeachment argument.

В наши дни люди полны интеллектуального тщеславия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays people are full of intellectual conceit.

Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft.

Дерево личное или тщеславие включает типы носителей, связанные с непубличными продуктами или экспериментальными типами носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal or vanity tree includes media types associated with non publicly available products or experimental media types.

Примером может служить постоянное стремление достичь идеальной физической внешности из тщеславия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example is the constant desire to achieve an ideal physical appearance out of vanity.

Это не имело особого эффекта, так как она все еще носила мужскую одежду, и она расставила зеркала по всему дому, чтобы погладить свое тщеславие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had little effect, since she still wore men’s clothing, and she set mirrors up all around her house to stroke her vanity.

гнев, тщеславие, заблуждение и жадность вызывают возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wrath, conceit, delusion and greed, cause rebirth.

Их альбомы и живые выступления привлекли его внимание, и он проявил интерес к подписанию их на свой лейбл тщеславия Serjical Strike, на Universal Republic Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their albums and live shows had caught his attention, and showed interest in signing them to his vanity label Serjical Strike, on Universal Republic Records.

В некоторых штатах и провинциях дополнительные номерные знаки могут также быть номерными знаками тщеславия и являются выбором автомобилистов, которые хотят более отличительную персонализированную табличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states and provinces, optional plates can also be vanity plates and are a choice of motorists who want a more distinctive personalized plate.

Даниельссон отмечает, что, хотя эти и подобные жалобы были вполне обоснованными, мотивом для них всех было уязвленное тщеславие и простая враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danielsson notes that, while these and similar complaints were well-founded, the motivation for them all was wounded vanity and simple animosity.

Пользователь не заботится о процессе vfd, только хочет сохранить свое тщеславие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User does not care about the vfd process, only wants to preserve his vanity.

Священное может быть добром или злом, а мирское-тем и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred could be good or evil, and the profane could be either as well.

9 / обрезание взрослых мужчин из тщеславия или эстетических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9/ Adult male circumcision for vanity or aesthetic reasons.

Леди Бертрам понятия не имеет, о чем он говорит, но из тщеславия подыгрывает ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Bertram has no idea what he is talking about but, out of vanity, plays along.

У них есть тщеславие без гордыни, сладострастие без вкуса и ученость без мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have vanity without pride, voluptuousness without taste, and learning without wisdom.

За несколько дней до публикации статьи о Ярмарке Тщеславия Толедано наконец получил чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days before the Vanity Fair article was released, Toledano finally received a check.

С моей точки зрения, я не хочу, чтобы это был список тщеславия, которым он был на протяжении большей части своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my point of view, I'm preventing this from being a vanity listing, which it has been through most of its history.

Сам факт, что довольно многие здесь не замечали тщеславия, пока не проверили обсуждение, показывает, что эффективность здесь не была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very fact that quite a few here did not notice the conceit until checking the discussion shows that efficiency was not abrogated here.

Отражение инь было искажено ее тщеславием, в то время как отражение Хана освещало поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yin's reflection became distorted by her vanity whilst Han's reflection illuminated the surface.

Ибо излишество в чем-либо легко ведет к тщеславию, а тщеславие порождает самообман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For excess in anything easily leads to conceit, and conceit induces self-delusion.

В каком-то смысле я утверждаю, что более фундаментальной дискуссией должно быть то, что составляет тщеславие прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, I'm arguing that the more fundamental debate should be what constitutes a vanity press.

ТВ гид и Ярмарка тщеславия также включили этот фильм в свои списки 50 лучших фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV Guide and Vanity Fair also included the film on their lists of the 50 best movies.

Не подлый возвращается, ни тщеславия пресс-цитирование ссылок, не вставленное в раму или царапины на WordPress точка ком размещенных блогов на внешние ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sneaky reverts, no vanity press citation references, no framed or scraped Wordpress dot com hosted blogs in the external links.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мирское тщеславие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мирское тщеславие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мирское, тщеславие . Также, к фразе «мирское тщеславие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information