Мишенями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ФБР поговаривают, что торговые центры являются мишенями. |
FBI have a chatter that malls were being targeted. |
Многие люди, ставшие мишенями борьбы, больше не могли переносить стресс и совершали самоубийства. |
Many people who were targets of 'struggle' could no longer bear the stress and committed suicide. |
Крупные компании, которые часто становятся мишенями спама, используют многочисленные методы обнаружения и предотвращения спама. |
I dont't know many philosophers that explicitly defends the view that facts are concrete entities, at least one of them is E J Lowe. |
Факторы роста, которые косвенно влияют на ангиогенез, также являются мишенями протеолитической активации. |
Growth factors that indirectly affect angiogenesis are also targets of proteolytic activation. |
Исследования показали, что N - и C-концевые хвосты являются основными мишенями для ацетилирования, метилирования, убиквитинирования и фосфорилирования. |
Studies have identified that N- and C-terminal tails are main targets for acetylation, methylation, ubiquitination and phosphorylation. |
Они придут, и - неподалеку от берега - мы станем мишенями. |
They show up here and we're ten yards off the shore, we're target practice. |
Ключевыми терапевтическими мишенями для отмены гипервоспаления при КРС являются IL-1, IL-6 и GM-CSF. |
Key therapeutic targets to abrogate hyper-inflammation in CRS are IL-1, IL-6, and GM-CSF. |
После захвата Салоник главными мишенями стали Афины и порт Пирей. |
Once Thessaloniki was captured, Athens and the port of Piraeus became principal targets. |
Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан. |
His targets would be strangers to whom Popov owed no loyalty. |
В докладе подчеркивалась регулярность, с которой обычные мусульмане становились мишенями для оскорбительных и иногда жестоких ответных нападений после 11 сентября. |
The report highlighted the regularity with which ordinary Muslims became targets for abusive and sometimes violent retaliatory attacks after 9/11. |
Полливоги участвовали добровольно, хотя женщины-Гардемарины отмечали, что они находились под социальным давлением, чтобы сделать церемонию, но были мишенями более жесткого насилия. |
Pollywogs participated voluntarily, though women midshipmen observed that they were under social pressure to do the ceremony but were targets of harder abuse. |
Использовались в основном богатыми иностранными политиканами с мишенями на спинах, понимаешь? |
Used mostly by rich, foreign politicos with targets on their backs, you understand? |
В США а-24 стали учебными самолетами или буксируемыми мишенями для воздушной артиллерийской подготовки. |
In the U.S., the A-24s became training aircraft or towed targets for aerial gunnery training. |
Вышеуказанные призы разыгрывались на дистанциях 180, 185 и 200 ярдов с двумя мишенями или клоутами в качестве прицельной метки, по одной на каждом конце дистанции. |
The above prizes were competed at the 180, 185 and 200 yards distance with two targets or 'clouts' as the aiming mark, one located at each end of the range. |
Основными видами-мишенями являются Pleuroncodes monodon, P. planipes и Cervimunida johni. |
The main target species are Pleuroncodes monodon, P. planipes and Cervimunida johni. |
После реставрации в 1660 году все, кто был активен в суде, который судил и приговорил Карла I, стали мишенями для нового короля. |
After the Restoration in 1660, all who had been active in the court that had tried and sentenced Charles I were targets for the new king. |
Альтернативно, сукцинат может высвобождаться во внеклеточную среду и кровоток, где он распознается рецепторами-мишенями. |
Alternative, succinate can be released into the extracellular milieu and the blood stream where it is recognized by target receptors. |
Эти гены могут служить мишенями для генной терапии, чтобы лечить это состояние в ближайшие годы. |
These genes could serve as targets for gene therapy to treat the condition in the years to come. |
Удачный трюк ржержихи быстро распространяется по деревне, и родители становятся мишенями для насмешек. |
Řeřicha’s successful trick spreads fast through the village and the parents become targets of ridicule. |
Гены, являющиеся мишенями Shh-сигнализации, кодируют факторы, которые приводят к образованию аутопода, стилопода и зеугопода. |
Genes that are targets of Shh signaling encode factors that lead to the formation of the autopod, stylopod and zeugopod. |
После промывания эффекторные клетки, экспрессирующие Fc-рецептор CD16, инкубируют совместно с маркированными антителами клетками-мишенями. |
After washing, effector cells expressing Fc receptor CD16 are co-incubated with the antibody-labelled target cells. |
Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников. |
Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets. |
Это важно, поскольку их функция сообщения не должна задерживаться после того, как сообщение было” получено” их молекулами-мишенями. |
This is important as their message function should not linger after the message has been” received” by their target molecules. |
Сайондзи, Сайто, Судзуки и Макино стали мишенями, потому что они были самыми влиятельными советниками империи. |
Saionji, Saitō, Suzuki and Makino were targeted because they were the most influential Imperial advisers. |
имеют гораздо большую частоту осложнений, наносят больший общий вред и являются гораздо более достойными мишенями для вашего праведного гнева. |
have much greater complication rates, cause more overall harm, and are much more worthy targets of your righteous anger. |
Тоффы, в том числе королевские, христиане, особенно папы, правительства Израиля и республиканцы США являются более прямыми мишенями. |
Toffs, including royal ones, Christians, especially popes, governments of Israel, and US Republicans are more straightforward targets. |
Такие ученые, как Стоукс, утверждают, что именно слабо настроенные избиратели являются лучшими мишенями для покупки голосов. |
Scholars such as Stokes argue that it is the weakly opposed voters are the best ones to target for vote buying. |
Бедные женщины, инвалиды и цветные женщины становились мишенями по сходным причинам. |
Poor women, the disabled, and the women of color were targeted for similar reasons. |
Усиление регуляции экспрессии генов может быть частично объяснено предсказанными генными мишенями эндогенных миРНК. |
The upregulation of gene expression can partially be explained by the predicted gene targets of endogenous miRNAs. |
Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола. |
These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity. |
Закрытие монастырей вызвало народную оппозицию, но непокорные монастыри и настоятели стали мишенями королевской вражды. |
The closing of the monasteries aroused popular opposition, but recalcitrant monasteries and abbots became the targets of royal hostility. |
В период Позднего Средневековья, когда броневая защита рыцарей стала более эффективной, их кони стали мишенями. |
During the Late Middle Ages as armour protection for knights became more effective, their mounts became targets. |
По их словам огромные, снабженные множеством боеголовок МБР в шахтах могут стать хорошими мишенями для превентивного удара. |
They note that large, multiple-warhead ICBMs in silos present attractive targets for a preemptive strike. |
Мишенями были Гнейзенау и Шарнхорст. |
The targets were Gneisenau and Scharnhorst. |
TRPs may make important therapeutic targets. |
|
Часто бедные становились мишенями этих новых законов, направленных на восстановление общественного порядка. |
Often, the poor became the targets of these newer laws set on re-establishing societal order. |
Энергия вторичного электрона зависит только от энергии исходного электрона и совсем не зависит от расстояния между первичной и вторичной мишенями. |
The energy of the secondary electron depends only on the energy of the original electron and not at all on the distance between the primary and secondary targets. |
В годы, последовавшие за гражданской войной, банки и поезда стали мишенями банды Джеймса-Янгера, преступников, терроризирующих Средний Запад Соединенных Штатов. |
During the years following the Civil War, banks and trains become the targets of the James-Younger gang, outlaws who terrorize the Midwestern United States. |
По тем же причинам они являются мишенями в асимметричной войне. |
For the same reasons, they are targets in asymmetric warfare. |
И, когда-нибудь, я надеюсь, я ликвидирую этого подонка, и вы больше не будете мишенями. |
And one day, I hope I will be able to root out the big bad and get the target taken off your backs. |
В марте 2015 года российский посол в Копенгагене сказал, что датские боевые корабли станут «мишенями для российских ядерных ракет», если датчане установят на них передовое радиолокационное оборудование. |
In March 2015, Russia’s ambassador in Copenhagen said Danish warships would be “targets for Russian nuclear missiles” if they installed advanced radar equipment. |
Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями. |
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. |
Доджсон не утверждал, что страдает от издевательств, но называл маленьких мальчиков главными мишенями для старших хулиганов в регби. |
Dodgson did not claim he suffered from bullying but cited little boys as the main targets of older bullies at Rugby. |
С его красноречивым интеллектом он бегает кругами вокруг религиозных крылатых орехов, которые являются мишенями его беспощадного юмора. |
With his articulate intelligence he runs rings around the religious wingnuts that are the targets of his merciless humour. |
Другие цитокины, такие как IL-17 и IL-22, также являются мишенями для ингибирования, поскольку они играют важную роль в патогенезе псориаза. |
Other cytokines such as IL-17 and IL-22 also have been targets for inhibition as they play important roles in the pathogenesis of psoriasis. |
The targets were mostly vehicle columns. |
|
Когда США поставляли моджахедам ракеты Стингер с тепловым наведением, советские вертолеты Ми-8 и Ми-24 оказались излюбленными мишенями повстанцев. |
When the U.S. supplied heat-seeking Stinger missiles to the Mujahideen, the Soviet Mi-8 and Mi-24 helicopters proved to be favorite targets of the rebels. |
Будучи чрезвычайно важными для грамотрицательных бактерий, эти молекулы являются потенциальными мишенями для новых противомикробных агентов. |
Being of crucial importance to Gram-negative bacteria, these molecules make candidate targets for new antimicrobial agents. |
Оба места служили потенциальными мишенями для саккадического движения глаз. |
Both locations served as potential targets of a saccadic eye movement. |
Мишенями поджаривания стали актеры и комики. |
Targets of roasts have included actors and comedians. |
Их инкапсулированный медленный рост делает менингиомы хорошими мишенями для радиохирургии. |
Their encapsulated, slow growth makes meningiomas good targets for radiosurgery. |
Согласно ежегодному отчету Human Rights Watch за 2016 год, журналисты по-прежнему являются мишенями вооруженных группировок в Ливии. |
According to Human Rights Watch annual report 2016, journalists are still being targeted by the armed groups in Libya. |
ZP-модуль-содержащие гликопротеины ZP1, ZP2, ZP3 и ZP4 являются мишенями для иммуноконтрацепции у млекопитающих. |
ZP module-containing glycoproteins ZP1, ZP2, ZP3 and ZP4 are targets for immunocontraception in mammals. |
Белые предприниматели, как правило, становились мишенями; однако белые общественные и общественные здания, такие как школы и церкви, были в основном пощажены. |
White businesses tended to be targeted; however, white public and community buildings such as schools and churches were largely spared. |
- являются мишенями для - are targets for
- стрельбище с мишенями, расположенными на заранее известных дистанциях - known distance range