Многопользовательский режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многопользовательский режим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multiplayer mode
Translate
многопользовательский режим -

- режим [имя существительное]

имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked



Помимо одиночного и многопользовательского режимов, включая режим истории, Battle Raper имеет дополнительный режим для дополнительного разблокируемого контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the single- and multiplayer modes, including Story mode, Battle Raper features the Extra mode for the additional unlockable content.

Наряду с однопользовательским режимом существует многопользовательский режим, в котором команды игроков сражаются с рейдовыми боссами, гигантскими бессердечными с высокими HP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the single-player mode, there is a multiplayer mode where teams of players take on Raid Bosses, gigantic Heartless with high HP.

Игра также включала в себя многопользовательский режим, позволяющий игрокам соревноваться друг с другом, используя свои арсеналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game also included a multiplayer mode, allowing players to compete against each other using their arsenals.

Он включал в себя многопользовательскую онлайн-версию и режим онлайн-соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included an online multiplayer option and an online matching mode.

Многопользовательский онлайн-режим игры Red Dead Online открыл свою бета-версию в ноябре 2018 года; бета-версия закончилась в мае 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's online multiplayer mode, Red Dead Online, opened its beta in November 2018; the beta ended in May 2019.

Многопользовательский режим поддерживал как модемную, так и локальную сетевую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, editors who have declared that they edit for pay or on behalf of specific employers?

Многопользовательский режим может принимать до семи других свободно перемещающихся игроков, с которыми игрок может заключать контракты на взлом и участвовать в гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiplayer mode can host up to seven other free-roaming players, with whom the player may complete hacking contracts and engage in races.

В игре также есть режим пользовательских сражений, в котором игроки могут создавать индивидуальные сражения в реальном времени, а также многопользовательские онлайн-сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game also has a custom battles mode where players can create customised real-time battles, as well as online multiplayer battles.

Игра включает в себя многопользовательский боевой режим один на один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game includes a one-on-one multiplayer battle mode.

Многопользовательский режим онлайн позволяет до восьми игрокам участвовать в кооперативном и конкурентном игровом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An online multiplayer mode allows up to eight players to engage in cooperative and competitive gameplay.

Это единственная часть, включающая многопользовательский режим, который является онлайн-только для конкурентной и кооперативной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only installment to include a multiplayer mode, which is online-only for both competitive and cooperative play.

Это была первая портативная игра, выпущенная в серии, а также первая, включающая многопользовательский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first handheld game to be released in the series, as well as the first to include a multiplayer mode.

В начале мая 2019 года Домашняя страница Descendent Studios была переведена в автономный режим, и многопользовательские серверы для сборки игр перестали отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early May 2019, Descendent Studios' homepage was taken offline and multiplayer servers for game builds stopped responding.

Он также ввел новый многопользовательский режим локальной сети, который позволял до 4 игроков участвовать в матчах друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also introduced a new LAN multiplayer mode that allowed up to 4 players to participate in matches against each other.

Еще одной особенностью, оставленной без внимания, был многопользовательский режим, который MacPlay добавила через программный патч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another feature left out was multiplayer mode, which MacPlay added through a software patch.

В нем отсутствует многопользовательский режим, но два игрока могут играть вместе на одном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacks a multiplayer mode but two players can play together on the same computer.

Второй многопользовательский режим является продолжением функции построения базы-матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second multiplayer mode is an extension of the Mother Base base-building feature.

В игре также есть редактор карт, кооперативный многопользовательский режим и соревновательный многопользовательский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game also features a map editor, a co-operative multiplayer mode, and a competitive multiplayer mode.

Игра включает в себя однопользовательский сюжетный режим, многопользовательский режим и дополнительный режим, который открывается после завершения сюжетной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game includes a single-player story mode, a multiplayer mode, and an Extras mode which is unlocked after finishing the storyline.

Режим игры Arena предназначен только для многопользовательской игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arena game mode is for multiplayer only.

Обман Дрейка, выпущенный в 2011 году, был построен на этом аспекте, а также добавил улучшенный многопользовательский режим онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drake's Deception, released in 2011, built upon this aspect, while it also added an improved online multiplayer mode.

Игра включает в себя многопользовательский режим, доступный только с помощью compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game includes a multiplayer mode, accessible only with the compete.

Многопользовательский режим поддерживал как модемную, так и локальную сетевую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiplayer mode supported both modem and local area network play.

Хотя основной фокус AssaultCube-многопользовательские онлайн-игры, однопользовательский режим состоит из управляемых компьютером ботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the main focus of AssaultCube is multiplayer online gaming, a single-player mode consists of computer-controlled bots.

Он снизил скорость, спустился через кратер и перевел корабль в режим парения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowed, descended through the crater, and set the ship to hover.

Режим Хамелеон полностью адаптирует вставленный фрагмент под фоновое изображение: сглаживаются края и изменяется цвет всего фрагмента, подстраиваясь под окружающие его цвета фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool is very easy to handle as it does not require precise selection of objects.

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

Agent: добавлена возможность включать и отключать режим ведения отладочного лога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent: now it is possible to enable and disable the debugging log.

В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma.

В пункте Режим совместимости установите флажок Запускать эту программу в режиме совместимости с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Compatibility mode, click or tap to select the Run this program in compatibility mode for check box.

Стремился ли Запад к достижению компромисса с Россией и Ираном, что оставило бы режим Асада на месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or does the West aspire to reach a compromise with Russia and Iran that would leave Assad’s regime in place?

Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen.

Показательный пример: в январе этого года Белоруссия объявила безвизовый режим для граждан из 80 стран, включая США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case in point: In January of this year, Belarus announced visa-free travel for citizens from 80 countries, including the United States, to Belarus effective Feb. 9.

Это удобно и для меня, потому что с двумя мониторами можно использовать режим докладчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will also make it easier for us, because with two monitors we can use presenter view.

Если у вас больше нет доступа к консоли Xbox One, то режим разработчика можно деактивировать в центре разработчиков Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you no longer have access to your Xbox One, you can deactivate it from Windows Developer Center.

Нет необходимости в стирке белья, но если у вас найдется время, только детский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No laundry required, but if you do have time, baby detergent only.

Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit.

Ложь в моей жизни уже как стандартный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying's like the default mode in my world.

Когда режим апартеида рухнул, свернули и ядерные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the apartheid regime collapsed, so did their nuclear program.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

А теперь отправляйся на постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to put you right to bed.

Мы полностью нарушили её режим дня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just by treating her, we've completely disrupted her schedule.

Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, we should put our phones on airplane mode.

В отличие от типичных игр Mortal Kombat, режим versus был сделан так, чтобы включать элементы приключенческих игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the typical Mortal Kombat games, the versus mode was made to include adventure games' elements.

Слово режим имеет крайне негативную коннотацию, как можно говорить о режиме, когда Мустафа Кемаль и турецкий народ были вовлечены в войну за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word regime has a highly negative connotation, how can one talk about a regime while Mustafa Kemal and Turkish people were involved in an independance war.

Больницы по всему Дублину были переведены в режим ожидания для приема пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals across Dublin were put on standby to receive casualties.

Иранский режим с самого начала проводил политику тотальной войны и пытался мобилизовать нацию в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian regime followed a policy of total war from the beginning, and attempted to mobilise the nation as a whole.

Она обвинила свергнутого премьер-министра и его режим в преступлениях, в том числе и Леза маджесте, и поклялась в своей верности Бхумиболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accused the deposed prime minister and his regime of crimes, including lèse majesté, and pledged its loyalty to Bhumibol.

Когда член сети переходит в оперативный или автономный режим, сервер дает указание другим узлам сети либо установить, либо разрушить туннели к первому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a member of a network goes online or offline, the server instructs other network peers to either establish or tear down tunnels to the former.

Было высказано предположение, что современный режим выброса метана со дна океана потенциально аналогичен режиму, существовавшему во время ПЭТМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that today's methane emission regime from the ocean floor is potentially similar to that during the PETM.

Либеральный режим пришел к власти в Италии и положил конец светской власти пап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track has never been released officially in any form.

В доме Брислингтонов с ним обошлись жестоко; в Тайсхерсте режим был более гуманным, но его освобождение задержали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His treatment had been brutal in the Brislington House; at Ticehurst the regime was more humane but his release had been delayed.

Когда это произойдет, управляемые преуспеют в свержении своих правителей, и новые элиты установят более эффективный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, the governed will succeed in overthrowing their rulers and new elites will institute a more effective regime.

Silent Line представила новую механику геймплея, включая управляемые компьютером компаньоны и режим от первого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silent Line introduced new gameplay mechanics, including computer-controlled companions and a first person mode.

Режим Regtest или регрессионного тестирования создает частный блокчейн, который используется в качестве локальной среды тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regtest or Regression Test Mode creates a private blockchain which is used as a local testing environment.

Я думаю, что эту тему следует перевести в автономный режим, пока она не будет исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this topic should be taken offline until it is corrected.

Первоначальная реакция бирманских студентов на новый военный режим была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial reaction of Burmese students towards the new military regime was mixed.

Антияпонская теория утверждала, что действия Японии со времен Мэйдзи были запятнаны империализмом, и нужен был новый режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anti-Japanism theory posed that Japan's actions since the Meiji period had been tainted by imperialism, and a new regime was needed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многопользовательский режим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многопользовательский режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многопользовательский, режим . Также, к фразе «многопользовательский режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information