Могут помочь друг другу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут помочь друг другу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can help each other
Translate
могут помочь друг другу -

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- другу

friend



«Их растущие возможности ослеплять и выводить из строя системы цифровой связи могут помочь им уравнять силы в борьбе против противника, превосходящего их по силе», – говорится в докладе управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Their growing ability to blind or disrupt digital communications might help level the playing field when fighting against a superior conventional foe,” the assessment concluded.

Когда я приезжаю помочь с оборудованием или если на заводе проблемы с чем-нибудь, зачастую они не могут разобраться: Заключается ли проблема в том, что персонал не обучен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm out troubleshooting equipment or problems with something in a plant, they don't seem to be able to figure out, Do I have a training people issue?

Власти искали пути как помочь 30 или 40 тысячам людей в день которые не могут попасть к месту трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were looking for a solution to deal with 30 or 40 thousand people a day who were going down there, that had nowhere to go.

Возможно, эти надписи могут помочь нам найти местоположение оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This writing may help us uncover the location of the weapon.

Тогда как большие данные способны объяснять процессы на самом высоком уровне машинного интеллекта, плотные данные могут помочь сохранить контекст, теряющийся при использовании только больших данных, и достичь высот человеческого интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big data is able to offer insights at scale and leverage the best of machine intelligence, whereas thick data can help us rescue the context loss that comes from making big data usable, and leverage the best of human intelligence.

Доктор МакКинни надеется, что ее глубокие познания о личной жизни мистера Хилдебранда могут помочь расследованию найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. McKinney hoped her intimate knowledge of Mr. Hildebrandt's personal life might help investigators to find him.

Мы расскажем о том, какие инструменты могут помочь вам измерить активность игроков. Например, о Событиях в приложении и об отслеживании переходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this guide we will cover important tools you can use to measure your game like App Events and referral tracking.

Кэди, ты и я поедем в клинику резервации узнать, есть ли медицинские улики, которые могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cady, let's you and I head over to the Res health clinic, see if there's any physical evidence that can help us.

В итоге, мои знания сводятся к следующему: прискорбная правда в том, что даже самые бдительные и ответственные могут быть не в состоянии помочь, но во имя любви, мы не должны переставать пытаться познать непостижимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end what I know comes down to this: the tragic fact is that even the most vigilant and responsible of us may not be able to help, but for love's sake, we must never stop trying to know the unknowable.

Организация 'игрушки доя малышей' способна помочь не меньше чем половине из тех 14 миллионов детей, которые могут Не узнать радость и волшебство этих праздников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toys for tots is able to reach fewer than half of those, leaving 14 million kids at risk of not experiencing the joy and the magic of the holidays.

Соучастники, подкупленные негодяи, которые до последнего момента поддерживали его, теперь уже не могут помочь ему - их сочувствие бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His confederates-those payed ruffians who have hitherto supported him-are of no use now, and their sympathy of no consequence.

Исследования показывают, что изменения в окружении, шуме, даже угла, под которым человек смотрит на материалы, могут помочь найти новые смысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have consistently shown that changes in one's surroundings, background noise, even the angle from which materials are viewed, can result in fresh insights.

Вот тут могут помочь и иностранцы, с их различным мировоззрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where the different perspectives that foreigners bring can help.

Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Yes, doping is not dope...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength.

Если у Брюса, есть воспоминания которые могут нам помочь, тогда возможно следует, его немного... взбодрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a memory inside Bruce that can help us, it might help to give it a little... jolt.

Иногда люди просто не могут сойти со своего пути, несмотря на то, как сильно вы стараетесь им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people can't get out of their own way no matter how far you reach out for them.

Следует признать, что храм человека имеет пределы, и мы ограничены определёнными аспектами нашей жизни, которые мы должны чтить и уважать, и технологии могут помочь нам в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so what we need to recognize is that the human architecture is limited and that we have certain boundaries or dimensions of our lives that we want to be honored and respected, and technology could help do that.

Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs.

Многие могут засвидетельствовать, что она своим искусством исцелила их, когда все другие средства уже не могли помочь. Бог Израилев благословляет ее труды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a one can testify that she hath recovered them by her art, when every other human aid hath proved vain; but the blessing of the God of Jacob was upon her.

Юристы и психологи могут помочь Вам собрать улики, разработать меры безопасности и получить защиту от человека, угрожающего Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim advocates can help you gather evidence, figure out how to keep you safe and get a civil protection or anti-stalking order against the person threatening you.

Торги на бирже в Гонконге могут также помочь привлечь инвесторов в Китае из-за электронных связей с рынками в Шанхае и Шэньчжэне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading on the Hong Kong exchange may also help attract investors in mainland China because of electronic links with markets in Shanghai and Shenzhen.

Если слова могут помочь тебе, то знай, многие говорят, и я тоже, что в нашей армии еще не было более надежного офицера, чем ты,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's any consolation, some people know... and I've told them... no officer has been more reliable than you.

Но, к счастью, есть и другие факторы, которые могут помочь сформировать правильную оценку присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fortunately, there are other factors that might help shape the jury's opinion.

В частности, он говорил о микрокредитовании, то есть о небольших займах, которые могут помочь кому-то начать или развивать бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also talked about, in particular, microlending, which is a tiny loan that could help someone start or grow a business.

И эта девушка, у которой так мало возможностей, которую не могут больше обучать такие люди как вы, эта девушка может помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this girl, who's had so little opportunity, who's no longer allowed to be educated by people like you, she could actually help make that happen.

Окружающие могут лишь помочь тебе в достижении цели, поддержать в трудную минуту, но основную работу придется выполнять самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can only help you with the achievement of the purpose, supporting in a difficult minute, but the lion`s share of work should be done by yourself.

Я хочу сделать пару телефонных звонков, поднять старые записи, которые могут помочь делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make some phone calls, I want to get into some old theorem binders.

Кроме того, есть некоторые рекомендации, которые могут вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there are some recommendations, which can help you.

Другими словами, если действия Путина стали причиной текущих проблем России, то сегодня его правильные решения могут помочь преодолеть негативные последствия его украинской кампании и других ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, if Putin’s political actions could get Russia into trouble, today the right actions could begin to undo the damage from Ukraine and other foibles.

А те, кто там работает, в целях безопасности не могут помочь мне и не могут сделать это за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who work in that space for safety purposes cannot help me and cannot do it for me.

Сейчас эти три страны могут серьезно помочь делу, повлияв на Китай и Россию вместо того, чтобы продолжать поддерживать их неконструктивную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three countries can now play a positive role by influencing Russia and China, instead of having the latter rely on the defiance of IBSA.

Доходы могут помочь, но общество любит пренебрегать даже одним из своих если есть повод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance may go some way but society has a habit of disregarding even one of its own when opportunity provides.

Промышленные политики – в них правительства вмешиваются при распределении ресурсов между секторами или отдают предпочтение некоторым технологиям перед другимимогут помочь развивающимся экономикам» учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial policies – in which governments intervene in the allocation of resources among sectors or favor some technologies over others – can help “infant economies” learn.

… они также могут помочь вовремя выйти из позиции или открыть сделку в начале формирования нового тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… they can help you exit a trade before a price move ends and jump on a new trend as it starts.

Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But - do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs?

Определенные антидепрессанты могут быть полезны при лечении тревожности и помочь нормализовать сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain antidepressants are also useful for the treatment of anxiety and to help regulate sleep patterns.

Мы проводим много времени в школе для получения глубоких знаний, которые могут помочь нам понять нашу жизнь лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend a lot of time at school acquiring deep knowledge, which can help us to understand our life better.

Рассказы могут даже помочь нам говорить о гибели людей, ничего не значащих в нашем обществе, заставляя нас задуматься о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories can even make it easier for us to talk about the deaths of people in our societies who don't matter, because they make us care.

Полагаю, что страдания могут помочь выработать своего рода стойкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that suffering can engender a kind of resilience.

Мы рассказали менеджеру, уборщикам и людям, которые могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager and the janitors and the lost-and-found people know.

Сара попросила нас найти любые внешние характеристики Копья Судьбы, которые могут помочь найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara asked us to find any physical descriptions of the spear that might help us find it.

Юрист или психолог могут помочь вам собрать улики, которые вы в случае необходимости можете использовать в суде или для получения защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal adviser or victim advocate can help you gather evidence that can be used in a legal case or to get a restraining order, if necessary.

Неужели они должны рисковать всем - своей репутацией, спокойствием духа, просто потому, что не могут сами себе помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you have them risk everything - their reputation, their peace of mind - because they simply can't help themselves?

Появились новые методы лечения, они могут вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are new treatments nowadays. They might help you.

Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments in soil nutrients and water harvesting could help African farmers double or triple their food yields.

Эти данные, которые мы получили от вас, могут помочь нам вылечить физические и психологические расстройства, которые причиняют страдания миллионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data we gather from you may help us cure physical and psychological disorders that afflict millions.

Но реальные вампиры могут также помочь нам понять и, возможно, даже сбросить с себя часть того идеологического багажа, который каждый из нас носит в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But real vampires can also help us understand, and perhaps even shed, some of the ideological baggage each of us carries.

Я думаю, что в убежище для животных могут помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they can scan in the animal shelter.

Теперь мне могут помочь только океанский бриз и кокосовые пальмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ocean breezes and coconut trees can help me now.

Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance.

Как подумешь, такие вещи могут быть достаточно познавательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One imagines such things could be quite educational.

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы она была несимпатичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd feel compelled to help her if she were unattractive.

Я с радостью отдам все свое добро, лишь бы помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spend all I have, and thankfully, to procure it.

Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Учти, сейчас НТС ничем не сможет тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering, we cannot provide you with the support.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут помочь друг другу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут помочь друг другу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, помочь, друг, другу . Также, к фразе «могут помочь друг другу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information