Могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могущий быть полученным - receivable
могущий оказать сопротивление - resistive
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
могущий быть защищенным - defensible
капитал, могущий быть востребованным - capital, able to be claimed
могущий быть произведенным - producible
не могущий быть приспособленным - who can not be accommodated
могущий являться основанием для вменения в вину - inculpable
могущий быть неправильно понятым - mistakable
могущий быть проданным на рынке - salable in market
Синонимы к могущий: может быть, как будто, что ли, судя по всему, вроде бы, сила, не исключено, что, возможность, будто
могущий быть занятым - tenable
быть в охоте - to be on the hunt
быть сыщиком - be a detective
быть приписанным к порту - hail from
могущий быть использованным - usable
быть в курсе событий - keep abreast of developments
возможность быть услышанной - opportunity to be heard
быть взято из - be taken from
быть неспособным к желудку - be unable to stomach
быть заслуженным - be honored
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
доведение до чего-л. - bringing to smth.
доведенный до белого каления - white-hot
не доведённый до конца - unreported end
доведенная - Driven
доведение до кипения - bringing to the boil
информация, доведенная - information brought
доведение их до текущего состояния - bringing them to their existing location and condition
доведено до сведения всех сотрудников - communicated to all staff
оно было доведено до нашего внимания - it has been brought to our attention
я доведенный до - am driven to
Синонимы к доведённым: привести, продолжить, доставить, сведенный, догнать, погруженный, задрать, раздражить, ввергнуть
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до поры до времени - for the time being
до излишества - to excess
ключ системы до - c clef
сушеные овощи, измельченный до порошкообразного состояния - dehydrated powdered vegetables
ТМО время от начала обслуживания данного требования до начала обслуживания последующего требования - TMO time from the start of service this requirement prior to the subsequent maintenance requirements
до смерти перепугать - to death scare
до чего… - what a ...
не довести до готовности - not bring to readiness
от аза до ижицы - from aza up Izhitsa
весом до - up to
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
имя существительное: intelligence, information, data, info, light, showing, gen
к вашему сведению - for your information
к сведению информацию, содержащуюся - note of the information contained
Комитет с интересом принимает к сведению - committee takes note with interest
принял к сведению этот - taken note of this
устройство статического сведения - static convergence device
принять к сведению вашего запроса - take note of your request
принял к сведению роли - took note of the role
принял к сведению устное - took note of the oral
откапывать сведения - rake out information
принимая к сведению прогресс, - taking note of the progress
Синонимы к сведения: информация, данные, материал, известие, познания, сообщение, извещение, новость, слух, весточка
зал суда - courtroom
недействительное постановление суда - invalid court order
Республика Судан - Republic of the Sudan
кассационное решение суда - judgment reversing a previous decision
конкуренции апелляционного суда - competition appeal tribunal
приняты судами - accepted by the courts
отношения суда - relationship of the court
судьи конституционного суда - judges of the constitutional court
Решение Европейского суда - decision of the european court
уровень суда - level of court
Синонимы к суда: блюдо, кушанье, суд
Значение суда: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
делай без - do without
быть без - be without
оставлять без электричества - knock out power
нагрев в вакууме без расплавления - vacuum furnacing
без дыр - with no holes
передние и задние карманы без застежек - open back and front pockets
погружной морской резервуар без днища - bottomless offshore storage tank
обязательство без исковой силы - imperfect obligation
без дураков - no nonsense
без мыла (в душу) влезет - without soap (the soul) fit
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
просто необходимо - be just necessary
необходимо немедленно - necessary immediately
необходимо добавить значение - must add value
это также необходимо для обеспечения - it is also necessary to ensure
необходимо для достижения цели - necessary to achieve the objective
необходимо заменить батарею - need to replace the battery
необходимо для полного осуществления - needed for the full implementation
что вам необходимо некоторое - that you needed some
необходим при - is needed when
этот шаг необходим - this step is essential
Синонимы к необходимости: спрос на, потребность в, потребности
глагол: prove, demonstrate, show, establish, argue, reason, evidence, assert, aver, substantiate
словосочетание: make good, ram it home
доказывают - prove
для целей доказывания - for evidentiary purposes
бремя доказывания должно - the burden of proof should
как они доказывают - as they prove
ничего не доказывает - proved nothing
что доказывает, что - that proves that
убедительно доказывает, - argued persuasively
что бремя доказывания - that the burden of proof
то, что доказывает - what proves
средства доказывания - means of evidence
Синонимы к доказывать: приводить, представлять доказательства, представлять резоны, представлять доводы, представлять соображения, представлять основания, подкреплять доводами, подтверждать, утверждать, обосновывать
Отчет психолога также необходим при поступлении в начальную школу. |
A psychologist's report is also needed if enrolling in primary school. |
Если должно быть достигнуто кольцевое резервирование, то необходима переадресация потерь связи с соответствующим временем реакции. |
If ring redundancy shall be achieved, Link Loss Forwarding with appropriate reaction times is necessary. |
Если необходима дифференцировка от рака молочной железы, может быть показана биопсия гематомы. |
If a differentiation from breast cancer is necessary, a hematoma biopsy may be indicated. |
Поскольку спрятаться невозможно, необходимо изучить два вопроса. |
But because we can't hide, we need to sort out two things. |
Я решил, что необходимо передать следующие новости студентам как можно быстрее. |
I felt it was imperative to get this news out as quickly as possible to the student body. |
Так необходимо в слежке за женщиной, что решила прогуляться вдоль берега? |
It's an awful lot of trouble to watch a woman stroll along the water. |
Следующий этап будет более напряженным, и я решил, что присутствие оценщиков и консультантов необходимо. |
I've decided that in-person evaluations and counseling will be necessary. Meet Dr. Bergs and Dr. Smith. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства. |
All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State. |
Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью. |
I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law. |
Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI. |
To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series. |
Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм. |
Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе. |
The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term. |
Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы. |
Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues. |
Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне. |
Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов. |
The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs. |
Предварительный отбор необходим для компаний, подающих заявки на получение контрактов на коммерческую лесозаготовку. |
Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial timber contracts. |
Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников. |
Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers. |
Если вам необходима дополнительная информация о характерных особенностях какого-либо Поручения или если у вас есть какие-либо вопросы, просим немедленно связаться с нами. |
If you require any further information about the features of an Order or have any questions please contact us immediately. |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
Чтобы запрашивать любые другие разрешения при входе людей в приложение, проверка необходима. |
Review is required to ask for any other permissions when people log into your app |
В этом случае могут остаться изменения, из-за которых Windows и другие программы будут считать, что необходима перезагрузка. |
When this happens, it can leave behind changes that make Windows and other programs think a restart is needed. |
is essential in all facets of life. |
|
Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом? |
Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs? |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
Совет графства Дрейк и Ланкашир давно признал, что для быстрого и безопасного массового передвижения людей и товаров необходим новый тип шоссе. |
Drake and Lancashire County Council had long recognised that a new type of highway was necessary for the mass movement of people and goods on a swift and safe basis. |
Земная планета нужного размера необходима для сохранения атмосферы, как Земля и Венера. |
A terrestrial planet of the right size is needed to retain an atmosphere, like Earth and Venus. |
Кроме того, необходим мониторинг личных, вещевых и поверхностных загрязнений. |
Monitoring personal, clothing, and surface contamination is also required. |
Эта конструкция балуна не подходит для низких частот из-за большой длины трубы, которая будет необходима. |
This balun design is not good for low frequencies because of the long length of pipe that will be needed. |
Необходима эффективная система менеджмента качества. |
An effective Quality Management System is necessary. |
В то время как Гуаньси полезен на Тайване, на материке Гуаньси необходим, чтобы что-то сделать. |
While guanxi is helpful in Taiwan, on the mainland, guanxi is necessary to get anything done. |
Госпитализация может быть необходима во время острой фазы симптомов, а также психиатрическая помощь, если пациент представляет опасность для себя или окружающих. |
Hospitalization may be necessary during the acute phase of symptoms, and psychiatric care if the patient is a danger to self or others. |
Если только люди не выступают за закрытие GEP, перераспределение или увольнение сотрудников и отказ от школьной работы...тогда, я думаю, необходим анализ. |
Unless people are advocating closing GEP, re-assigning or firing the employees, and giving up on school-based outreach...then I think analysis is needed. |
Было обнаружено, что эстроген в определенной концентрации необходим для мужской фертильности/сперматогенеза. |
Estrogen, at some concentration, has been found to be essential for male fertility/spermatogenesis. |
Когда левое крыло опущено, правый руль необходим для удержания горизонтального полета. |
When the left wing is down, right rudder is needed to hold level flight. |
Относительный уровень свободы был необходим для того, чтобы они могли продолжать свою работу по дому. |
A relative level of freedom was necessary for them to continue with their chores or labour. |
Хорошо организованная милиция, необходимая для обеспечения безопасности свободного государства, права народа на хранение и ношение оружия, не должна нарушаться. |
A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed. |
Поскольку хорошо организованная милиция необходима для обеспечения безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться. |
A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed. |
Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни. |
Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life. |
Порох был необходим для оловянных рудников и гранитных карьеров, действовавших тогда на болотах. |
Gunpowder was needed for the tin mines and granite quarries then in operation on the moor. |
Набедренные сапоги-это необходимая обувь во время наводнения. |
Hip boots are necessary footwear during flooding. |
Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло. |
Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present. |
Можно сказать, что способность необходима для универсальных черт характера, но это не обязательно так. |
However, these studies were based on methodologies that have subsequently been proven unreliable for shark populations. |
Исторически сложилось так, что соломинка была необходима для того, чтобы ни одно освященное вино не пролилось во время Евхаристии. |
Historically, a straw was needed to ensure that none of the consecrated wine was spilled during the Eucharist. |
В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи. |
There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer. |
Оценка голоса необходима для планирования и оценки успешности возможной логопедической терапии. |
Voice assessment is necessary to plan and estimate the success of a possible speech therapy. |
Если это возможно, наблюдатели должны попытаться отойти, но защита слуха часто все еще необходима. |
If possible, observers should attempt to move away, but hearing protection is often still necessary. |
Активация TRPV4 ЛПС была необходима и достаточна для индуцирования продукции оксида азота с бактерицидным эффектом. |
TRPV4 activation by LPS was necessary and sufficient to induce nitric oxide production with a bactericidal effect. |
Описание аудиовизуального контента-это не поверхностная задача, и она необходима для эффективного использования такого рода архивов. |
The description of the audio-visual content is not a superficial task and it is essential for the effective use of this type of archives. |
Введение фермента приводит к его поглощению печенью, а не мышечными клетками, где он необходим. |
Administration of the enzyme lead to its uptake by the liver and not the muscle cells where it is needed. |
Давайте не будем забывать, что энциклопедическая часть, в том смысле, что она носит более закрытый характер,необходима конечному пользователю. |
Let's not forget the encyclopaedia part, in the sense of being a more closed nature, is needed for the final end user. |
Сила, необходимая для того, чтобы вызвать определенное отклонение луча, может быть определена по изменению угла наклона лазера. |
The force required to cause a certain amount of beam deflection can be determined from the change in angle of the laser. |
Он необходим для фиксации N2 бобовыми культурами и превращения нитратов в аминокислоты, а затем в белок. |
It is needed for N2 fixation by legumes, and the conversion of nitrate into amino acids and then into protein. |
С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет. |
On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могущий, быть, доведённым, до, сведения, суда, без, необходимости, доказывать . Также, к фразе «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на испанский
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на хинди
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на немецкий
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на французский
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на итальянский
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на арабский
› «могущий быть доведённым до сведения суда без необходимости доказывать» Перевод на узбекский