Модернизированы, чтобы стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: upgrade, modernize, streamline, update, style
словосочетание: bring up to date
модернизация станочного оборудования - machinery rebuilding
комиссия при президенте России по модернизации и технологическому развитию экономики России - Presidential Commission for Modernization and Technological Development of Russia's Economy
модернизированы аппаратное обеспечение - upgraded hardware
модернизации информационных технологий - information technology upgrades
модернизация бизнеса - upgrading business
модернизировал размещение - upgraded accommodation
новый и модернизированный - new and upgraded
совершенствования и модернизации - improving and modernizing
Послевоенный модернизм - post-war modernism
Объем модернизации - scope of modernisation
Синонимы к модернизировать: усовершенствовать, преобразовать, изменить, обновить, модифицировать, трансформировать, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать
Значение модернизировать: Вводя усовершенствования, сделать (делать) отвечающим современным требованиям.
чтобы конкурировать - to compete
быть мертвым, чтобы посрамить - be dead to shame
заботиться, чтобы сказать мне - care to tell me
его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойство - his illness was not such as to cause anxiety
есть много, чтобы говорить о - there's a lot to talk about
ждать, чтобы получить дом - wait to get home
чтобы это было что-то - it to be something
чтобы остаться с вами - to stay with you
чтобы быть сконфигурирован - to be configured
чтобы похвалить за - to be praised for
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быть или стать молчаливым - to be or become silent
готовятся стать - are prepared to become
давление, чтобы стать - pressure to become
стать неконкурентоспособным - become uncompetitive
может стать зависимостью - can become an addiction
стать на учёт в бюро найма - enroll with an employment agency
стать силой - become a force
стать горьким - turn bitter
стать тестером - become a tester
стать более отзывчивым - become more responsive
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
Однако стремление к модернизации французских судебных решений побудило судей писать гораздо более четкие судебные решения, чтобы способствовать упрощению и доступности. |
However, a drive towards modernization of French judgments has encouraged judges to write much clearer judgments to encourage simplification and accessibility. |
Однако он также нуждался в них, чтобы помочь модернизировать страну. |
However, he also needed them to help modernize the country. |
Новый логотип был анонсирован на сезон 2010-11 годов, чтобы модернизировать логотип бренда для всех медиа-платформ. |
A new logo was announced for the 2010–11 season in order to modernise the brand logo for all media platforms. |
Худ должен был быть модернизирован в 1941 году, чтобы довести его до уровня, аналогичного другим модернизированным капитальным кораблям эпохи Первой мировой войны. |
Hood was due to be modernised in 1941 to bring her up to a standard similar to that of other modernised World War I-era capital ships. |
Тем не менее, контроль рождаемости не достиг критического уровня, чтобы противостоять этим связанным с модернизацией факторам-отсюда и рост рождаемости. |
Yet, birth control had not reached the critical level to counter these modernisation-associated factors - hence the rise in fertility. |
У нас было 17 лет, чтобы модернизировать сенсоры. |
We've had 17 years to upgrade the sensors. |
Отказ сверхвысокого байпаса IAE SuperFan, обещавшего примерно на 15% лучший расход топлива, привел к модернизации крыла, чтобы компенсировать это. |
The failure of the ultra-high-bypass IAE SuperFan, promising around 15% better fuel burn, led to wing upgrades to compensate. |
В настоящее время обсерватория Пьера Оже проходит модернизацию, чтобы повысить ее точность и найти доказательства еще не подтвержденного происхождения самых энергичных космических лучей. |
Currently the Pierre Auger Observatory undergoes an upgrade to improve its accuracy and find evidence for the yet unconfirmed origin of the most energetic cosmic rays. |
Парни вскакивают, чтобы помочь вам, хорошая квартира, модернизированная по первому классу. |
Guys jumping up to help you, nice apartments, upgrades to first-class. |
Он быстро создал политический кабинет в Тегеране, чтобы помочь организовать его планы модернизации и реформ. |
He quickly established a political cabinet in Tehran to help organize his plans for modernization and reform. |
Некоторые версии были модернизированы с другой сеткой переднего бампера, чтобы снизить шум ветра до 74 дБА. |
Some versions were upgraded with different front bumper mesh to bring the wind noise down to 74 dBA. |
Французские военные миссии были направлены в Японию в 1872-80 годах, в 1884-89 годах и последний раз значительно позже, в 1918-1919 годах, чтобы помочь модернизировать японскую армию. |
French military missions were sent to Japan in 1872–80, in 1884–89 and the last one much later in 1918–19 to help modernize the Japanese army. |
Чтобы сколковский проект удался, модернизация не должна идти по мандату сверху. |
For Skolkovo to succeed, it cannot be about mandating modernization. |
Прорезанный над пакетом внешнего вида Wildtrak, Raptor оснащен модернизацией подвески и шасси, чтобы улучшить его внедорожные возможности. |
Slotted above the Wildtrak appearance package, the Raptor is fitted with suspension and chassis upgrades to improve its off-road capability. |
Они были модернизированы, чтобы использовать Sea Dragon suite. |
They are being upgraded to use Sea Dragon suite. |
Филантропия была модернизирована сэром Фрэнсисом Бэконом в 1600-х годах, которому в значительной степени приписывают предотвращение того, чтобы слово принадлежало садоводству. |
Philanthropy was modernized by Sir Francis Bacon in the 1600s, who is largely credited with preventing the word from being owned by horticulture. |
Животные предметы очень сдержаны, и у нас есть много их, чтобы быть модернизированными. |
Animal articles are very contained and we have a lot of them to be upgraded. |
Они продвигали модели модернизации, чтобы переориентировать американскую помощь на Азию, Африку и Латинскую Америку. |
They promoted modernization models in order to reorient American aid to Asia, Africa and Latin America. |
Китайским психологам было рекомендовано сосредоточиться на образовании и изучении языков, стремясь к тому, чтобы образование способствовало модернизации и национализации. |
Chinese psychologists were encouraged to focus on education and language learning, with the aspiration that education would enable modernization and nationalization. |
Топливный бак был снят и модернизирован, чтобы освободить место для этой криокапсулы. |
This fuel container's been removed from the torpedo and retrofitted to hide this cryo tube. |
Я слышал это в метро до модернизации, потому что одна сторона вагонов никогда не была видна пассажирам, эта сторона не была окрашена, чтобы сэкономить деньги. |
I heard that, on the pre-modernisation Subway, because one side of the carriages was never seen by passengers, that side wasn't painted, to save money. |
С модернизацией, чтобы сохранить жизнеспособность B-1, ВВС могут держать его в эксплуатации примерно до 2038 года. |
With upgrades to keep the B-1 viable, the Air Force may keep it in service until approximately 2038. |
В настоящее время взлетно-посадочная полоса модернизируется, чтобы позволить более крупным самолетам, таким как Airbus A380 и Boeing 747, легко приземляться. |
Currently, the runway is being upgraded to allow bigger aircraft such as Airbus A380 and Boeing 747 to land easily. |
Кроме того, в 1877 году дорога из Баркисимето в Ароа была модернизирована, чтобы ее можно было использовать для повозок и повозок. |
Also in 1877 the road from Barquisimeto to Aroa was upgraded so it could be used by wagons and carts. |
Консерваторы пытались ввести пожизненные пэры, чтобы модернизировать Палату лордов, придать ей больше легитимности и отреагировать на снижение ее численности и посещаемости. |
The Conservatives tried to introduce life peerages to modernise the House of Lords, give it more legitimacy, and respond to a decline in its numbers and attendance. |
Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов. |
To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent. |
Многие другие ведущие эксперты считают, что для того, чтобы данный договор соответствовал интересам США, необходимо снять неопределенность по поводу стратегической обороны и ядерной модернизации. |
Many other leading experts believe that addressing uncertainties over strategic defenses and nuclear modernization is essential for the treaty to be in the American interest. |
Система зачисления детей и назначения выпускников также была изменена, чтобы более точно отражать кадровые потребности модернизации. |
The children enrollment and graduate assignment system also were changed to reflect more closely the personnel needs of modernization. |
Лейтенанту Торрес нужна эта катушка резонатора, чтобы модернизировать системы коммуникаций Вояджера. |
Lieutenant Torres needs this resonator coil to upgrade Voyager's communications systems. |
Позже F-102 был модернизирован, чтобы позволить нести до двух ядерных ракет Gar-11/AIM-26 Falcon в центральном отсеке. |
The F-102 was later upgraded to allow the carrying of up to two GAR-11/AIM-26 Nuclear Falcon missiles in the center bay. |
Позже в том же году она отплыла в Китай, чтобы сменить Кайзерин Элизабет, которая подверглась такой же модернизации по возвращении в Австро-Венгрию в 1906 году. |
Later that same year, she sailed for China to relieve Kaiserin Elisabeth, who underwent the same modernization upon her return to Austria-Hungary in 1906. |
Они начали модернизировать тела вместо того, чтобы пересаживать мозги по Земной технологии. |
They started upgrading whole bodies instead of transplanting brains using Earth technology. |
Цель состояла в том, чтобы сопоставить австрийское искусство с международным модернизмом. |
The aim was to juxtapose Austrian art with international modernism. |
Все современные evolve оснащенные 737 - е будут модернизированы новыми переборками и яркими синими подушками сидений, чтобы соответствовать внешнему виду интерьера heart. |
All current evolve equipped 737s will be retrofitted with new bulkheads and bold blue seat cushions to match the look of the heart interior. |
Первая ступень была модернизирована с большим баком жидкого кислорода, загруженным переохлажденным топливом, чтобы обеспечить большую массу топлива в том же объеме бака. |
The first stage was upgraded with a larger liquid oxygen tank, loaded with subcooled propellants to allow a greater mass of fuel in the same tank volume. |
Эксперимент Феникс в настоящее время проходит серьезную модернизацию, чтобы стать сфеникс. |
The PHENIX experiment is presently undergoing a major upgrade to become sPHENIX. |
Весь осевой узел этого семейства подшипников также был модернизирован, чтобы нормально функционировать при повышенных нагрузках, допускаемых использованием KLX. |
The entire axial assembly of this family of bearing was also upgraded to function properly at the increased loads allowed by use of the KLX. |
Кроме покупки базовых предметов, мы с Хаммондом использовали выходной в Виндхуке, чтобы модернизировать машины. |
And besides stocking up with essentials, Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. |
Но вместо того, чтобы модернизировать свои заводы, сталелитейные компании переместили капитал из стали в более прибыльные области. |
But instead of modernizing their mills, steel companies shifted capital out of steel and into more profitable areas. |
В 2005 году колокола Федерации подверглись структурной модернизации, чтобы обеспечить структурную целостность полюсов. |
In 2005 the Federation Bells underwent a structural upgrade to ensure the structural integrity of the poles. |
Чтобы справиться с истощением силового потенциала, ВВС приступили к модернизации своего флота. |
To deal with the depletion of force levels, the IAF has started to modernise its fleet. |
Когда торнадо GR1s были модернизированы, чтобы стать GR4s, самолеты GR1A были модернизированы до стандарта GR4A. |
When the Tornado GR1s were upgraded to become GR4s, GR1A aircraft were upgraded to GR4A standard. |
Под руководством Вильгельма Грубе дизайн ассортимента продукции был модернизирован и сделан так, чтобы выглядеть более стройным и обтекаемым. |
Under Wilhelm Grube's leadership the design of the product range was modernized and made to look slimmer and streamlined. |
С конца 1990-х годов индийские ВВС модернизируют свой флот, чтобы противостоять вызовам нового столетия. |
Since the late 1990s, the Indian Air Force has been modernising its fleet to counter challenges in the new century. |
Тебе дали эту модернизацию, потому что старшие партнеры хотели, чтобы ты ее имел. |
You got that upgrade because the senior partners wished it. |
Она выдвинула и деконструировала парадигмы функциональной теории, теории ролей и модернизма, чтобы объяснить сложные процессы. |
She pushed and deconstructed paradigms of functional theory, role theory, and modernism to explain complex processes. |
Необходимо ускорить работы по ремонту и модернизации служебных помещений, предоставленных Комиссии правительством, с тем чтобы Комиссия могла их занять как можно скорее. |
The renovation of the office premises that the Commission has been offered by the Government should be expedited to enable their speedy occupation. |
Поскольку их размер был уменьшен за счет улучшения производства, даже ранние системы были модернизированы, чтобы предложить больше частот. |
As their size was reduced through improved manufacturing, even early systems were upgraded to offer more frequencies. |
Была также послана военная миссия под командованием генерала Антуана Гарданна, чтобы помочь модернизировать персидскую армию и наметить маршрут вторжения в Индию. |
A military mission was also sent under General Antoine Gardanne in order to help modernize the Persian army, and in order to chart an invasion route to India. |
Основные дороги в Индии находятся под огромным давлением и нуждаются в модернизации, чтобы справиться с возросшими требованиями индийской экономики. |
The main roads in India are under huge pressure and in great need of modernization in order to handle the increased requirements of the Indian economy. |
Оказывается, настоящий порядок не в том, чтобы сразу убить бактерии. |
It turns out, real cleanliness is not about killing off bacteria right away. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского. |
Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's. |
Но я стараюсь избегать пустой болтовни по телефону, чтобы уменьшить влияние вредных радиоволн. |
But I try to avoid idle talks on the phone to reduce the influence of harmful radio waves. |
Я слишком молод, чтобы иметь мою собственную семью, я не женат все же. |
I am too young to have my own family, I am not married yet. |
Из-за фальшивомонетчиков за последние 12 лет наши деньги несколько раз модернизировались. |
Due to counterfeiting, our currency got a series of face-lifts over the past 12 years. |
Они не модернизированы для сейсмической активности. |
They're not retrofitted for seismic activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модернизированы, чтобы стать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модернизированы, чтобы стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модернизированы,, чтобы, стать . Также, к фразе «модернизированы, чтобы стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.