Может быть использован для отправки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждый может - everyone can
может показаться - it could seem
свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый - free encyclopedia that anyone can edit
Брошюра может быть получена - brochure can be obtained
вполне может спросить - may well ask
К может - k can
все может измениться - things could change
вероятно, может быть - can likely be
какой ущерб может - how much damage can
думаю, что, может быть, я мог бы - think maybe i could
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть равнозначным - equal
быть занятым чем-л. - to be busy with smth.
быть убежденным - to be convinced
быть незащищенным с флангов - be in the air
быть скаредным - skin a flint
не могущий быть избранным - ineligible
быть ошибочным - be in error
быть откровенным с - be frank with
быть в задумчивости - be in a reverie
быть награжден - be bestowed on
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
действительное использование ЦП - actual cpu utilization
использована - used
максимальное использование - maximum use of
использование космического пространства - use of outer space
был использован для отправки - was used to send
временное использование - interim use
доступ и совместное использование - access and sharing
может быть использован для измерения - could be used to measure
мы использовали, чтобы быть так близко - we used to be so close
мы использовали только - we used only
Синонимы к использован: употребляться, применяться, прилагаться
вызывать для выговора - carpet
пища для размышления - food for thought
ниша для хранения утвари - ambry
годный для питья - drinkable
щипцы для завивки - curling tongs
газовая колонка для воды - geyser
машина для обрезки перьев лука - onion trimmer
коврик для ванной - bath mat
для этого случая - ad hoc
пропитанная ткань для столовых скатертей - gravy proofed cloth
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
отправка авиапочты - air mail shipment
readyness для отправки - readyness for dispatch
автоматическая отправка - automatic sending
Время для отправки - time for sending
для отправки по электронной почте - for emailing
ускорить отправку ответа по почте - expedite mail reply
я был отправка - i was being sent
номер отправки - dispatch number
отправка своих детей - sending their children
отправка уведомлений в - notifications sent to
Синонимы к отправки: отправка, направление
Адреса электронной почты и номера телефонов могут использоваться только для отправки объявления. |
Email addresses and phone numbers may not be used for any other purpose except to share the ad. |
Помните, что использование этих инструкций для отправки средств с использованием любого другого метода, кроме банковского перевода, может привести к значительным задержкам с зачислением депозита. |
Please be aware that the use of these instructions to send funds using any method except a bank transfer may result in significant delays crediting your deposit. |
Рендеринг имеет то преимущество, что он обрабатывается вне объекта,и использование морозильных камер может устранить распространение патогенов в хранилище, ожидающем отправки. |
Rendering has the advantage of being handled off site, and the use of freezers can eliminate the spread of pathogens in storage awaiting pickup. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Как только Алиса и Боб вычислят общий секрет, они смогут использовать его в качестве ключа шифрования, известного только им, для отправки сообщений по одному и тому же открытому каналу связи. |
Once Alice and Bob compute the shared secret they can use it as an encryption key, known only to them, for sending messages across the same open communications channel. |
Оттава использовала новые железнодорожные линии для отправки тысяч боевых солдат. |
Ottawa used the new rail lines to send in thousands of combat soldiers. |
DRM предоставляет API, который программы пользовательского пространства могут использовать для отправки команд и данных на графический процессор и выполнения таких операций, как настройка режима отображения. |
DRM exposes an API that user space programs can use to send commands and data to the GPU, and perform operations such as configuring the mode setting of the display. |
Он был использован для отправки Рождественского приветствия миру от президента США Дуайта Д. Эйзенхауэра. |
It was used to send a Christmas greeting to the world from U.S. President Dwight D. Eisenhower. |
Недостатком использования этой опции является то, что скорость доставки снижается, так как часто пользователи используют один сервер для отправки массовых писем. |
The disadvantage to using this option is that delivery rate is reduced as often users use one server to send bulk emails. |
Электрические телеграфные системы, разработанные в начале XIX века, использовали простые электрические сигналы для отправки текстовых сообщений. |
The electrical telegraph systems, developed in the early 19th century, used simple electrical signals to send text messages. |
Вы можете использовать Центр администрирования Exchange, чтобы включать или выключать ведение журнала протокола для соединителей получения и отправки на серверах почтовых ящиков. |
You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable protocol logging for Receive connectors and Send connectors on Mailbox servers. |
Планируемый космический аппарат Орион будет использоваться для отправки человеческой экспедиции на Луну Земли к 2020 году в качестве ступеньки к экспедиции на Марс. |
The planned Orion spacecraft would be used to send a human expedition to Earth's moon by 2020 as a stepping stone to a Mars expedition. |
Мой уважаемый коллега и я нижайше просим вас позволить нам использовать Тадорию как пункт отправки гуманитарной помощи на планету. |
My esteemed colleague and I humbly beg that you allow us to use Toydaria as a staging ground to supply the planet with relief aid. |
Подержанная одежда также часто собирается в промышленных масштабах для сортировки и отправки для повторного использования в более бедных странах. |
Used clothing is also often collected on an industrial scale to be sorted and shipped for re-use in poorer countries. |
Еще одним ключом к разгадке были марки Юджина О'Нила за 1 доллар, которые он использовал для отправки своих коробок. |
Another clue was the Eugene O'Neill $1 stamps used to send his boxes. |
Помимо чисто магического использования, есть упоминания о том, что огам используется для отправки сообщений, которые имеют магический аспект. |
As well as purely magical uses, there are references to ogham being used to send messages which have a magical aspect to them. |
Хейн использовал защищённый провайдер для отправки файлов, поэтому всё зашифровано. |
Hein used a secure e-mail provider to send the files, so everything's encrypted. |
Обратите внимание: для приложений, в которых раньше не использовалась функция отправки уведомлений пользователям, а теперь эта функция интегрирована, автотаргетинг будет включен автоматически. |
Note that for applications that have not used App-to-User Notifications in the past and have recently implemented it, you will be automatically opted in to Auto-Targeting. |
SpaceX будет использовать тяжелые ракеты Dragon XL для отправки поставок на космическую станцию NASA Lunar Gateway. |
Most of the vehicle structure was recovered except the hydrogen–air fuel cell pod and two of the ten motors, which sank into the ocean. |
Кроме того, можно также использовать процедуру в разделе Использование командной строки для поиска записей журнала аудита и отправки результатов получателям этого документа для создания XML-файла. |
Or, you can use the procedure in Use the Shell to search for audit log entries and send results to a recipient later in this topic to create an XML file. |
Голубиная почта также использовалась для отправки сообщений из города. |
It is often wrong in geographical and chronological details. |
Расположение цветов может быть использовано для отправки скрытых сообщений. |
The arrangement of flowers may be used to send hidden messages. |
Толстяк использовал новозеландскую почту для отправки арендной платы клиентам, а обратный почтовый сбор покрывался за счет стоимости подписки. |
Fatso used New Zealand Post to send rentals to customers, and return postage was covered by the subscription costs. |
Однако небезопасная процедура отправки зашифрованного ключа сообщения дважды оставалась в ходу, и она была быстро использована. |
However, the insecure procedure of sending the enciphered message key twice, remained in use, and it was quickly exploited. |
Однако небезопасная процедура отправки зашифрованного ключа сообщения дважды оставалась в ходу, и она была быстро использована. |
After the announcement of the run-off, Oleksandr Moroz threw his support behind Viktor Yushchenko. |
SpaceX будет использовать тяжелые ракеты Dragon XL для отправки поставок на космическую станцию NASA Lunar Gateway. |
SpaceX will be using heavy Dragon XL rockets to send supplies to NASA's Lunar Gateway space station. |
Я все еще планирую использовать вашу работу для отправки в открытый космос. |
I still plan to use your work to send into outer space. |
Оптимизация доставки не может быть использована для скачивания или отправки личного содержимого. |
Delivery Optimization can’t be used to download or send personal content. |
Как официальные приложения Twitter для Android, так и Twitter для iPhone использовали TwitPic в качестве опции для отправки фотографий в Twitter. |
Both the official Twitter for Android and Twitter for iPhone applications featured TwitPic as an option for sending pictures to Twitter. |
Позднее производство свинины шло на экспорт, а не для местного использования, точно так же, как угрей ловили для отправки на английский рынок, в то время как в Шотландии они были неприемлемы в качестве продовольствия. |
Later pork production was for export, not for local use, just as eels were caught to send to the English market, while they were unacceptable as food in Scotland. |
Я поддерживаю контакт с двумя космическими организациями и хотел бы использовать версию вашего проекта для отправки в космос. |
I have contact with two space organizations and would like to use a version of your project to send into outer space. |
Помните, что вы можете пожаловаться на подозрительные эл. письма по адресу phish@fb.com или использовать те ссылки для отправки жалобы, которые отображаются везде на Facebook. |
Keep in mind, you can report phishing emails to phish@fb.com or through the report links that appear throughout Facebook. |
Финские компании могут использовать форму Интрастат для создания объявления Интрастат в формате CSV для отправки в финское налоговые органы. |
Finnish companies can use the Intrastat form to generate an Intrastat declaration in CSV format for submittal to the Finnish customs authority. |
Адрес электронной почты, как и домен или IP-адрес, требует процесса разогрева, прежде чем его можно будет использовать для отправки холодных кампаний по электронной почте. |
Email address, similarly to a domain or IP address, requires a warm-up process before it can be used for sending cold email campaigns. |
Ты знаешь о радио-частотных модуляторах, которые использовали союзники для отправки кодированных сообщений через линию фронта? |
You know the radio frequency modulators the allies used to send coded messages across enemy lines? |
Оказавшись внутри посольства, дипломатические каналы могут быть использованы для решения вопроса и отправки беженцев в другую страну. |
They gave us some servers and act as our ISP, free of charge, and all they ask in exchange is that we not display advertisements. |
На серверах почтовых ящиков для создания соединителей отправки можно использовать Центр администрирования Exchange и командную консоль Exchange. |
On Mailbox servers, you can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to create Send connectors. |
Это разрешение нельзя использовать для отправки рекламных материалов. |
This permission cannot be used to send promotional or advertising content. |
Игроки могут собирать флотилии звездолетов, которые будут использоваться для отправки на различные миссии. |
Players are able to assemble fleets of starships to be used to send out on various missions. |
Однако при возникновении ошибки использование больших пакетов также означает необходимость повторной отправки большего количества данных. |
However, when an error does occur, using larger packets also means that more data has to be re-sent. |
В Соединенных Штатах заказная почта может использоваться для отправки секретных материалов вплоть до секретного уровня секретности. |
In the United States, registered mail may be used to send classified material up to the Secret classified level. |
Чрезмерное совпадение может служить сильным предупреждением, в то время как недостаточное совпадение может использоваться для отправки примирительных сообщений. |
Overmatching may serve as a strong warning, while undermatching may be used to send conciliatory messages. |
Клиентские классы могут использовать медиатор для отправки сообщений другим клиентам и могут получать сообщения от других клиентов через событие в классе медиатора. |
Client classes can use the mediator to send messages to other clients, and can receive messages from other clients via an event on the mediator class. |
После отправки все номера телефонов должны быть удалены. Они могут использоваться только в целях ограничения количества отправляемых сообщений. |
All phone numbers must be deleted after sending to the phone and can only be used for the purposes of limiting the number of messages sent. |
Вашему приложению не нужно запрашивать разрешение publish_actions для использования диалогового окна, диалога запросов или диалога отправки. |
Your app does not need to request the publish_actions permission in order to use the Feed Dialog, the Requests Dialog or the Send Dialog |
Во-первых, дополнительная контрольная сумма или CRC использует время в канале, которое в противном случае можно было бы использовать для отправки дополнительных данных. |
For one, the additional checksum or CRC uses up time in the channel that could otherwise be used to send additional data. |
Это объединение позволило одному оператору использовать перфоленту и распечатки как для отправки, так и для приема зашифрованного материала. |
This amalgamation allowed a single operator to use punch tape and printouts for both sending and receiving encrypted material. |
Президент Гровер Кливленд использовал почту в качестве оправдания для отправки Национальной гвардии, и лидер Ару Юджин Дебс был арестован. |
President Grover Cleveland used the mail as a justification to send in the National Guard, and ARU leader Eugene Debs was arrested. |
Оказавшись внутри посольства, дипломатические каналы могут быть использованы для решения вопроса и отправки беженцев в другую страну. |
Once inside the embassy, diplomatic channels can be used to solve the issue and send the refugees to another country. |
Технология TDMA работает путем выявления естественных перерывов в речи и использования одной радиоволны для отправки нескольких передач. |
TDMA technology works by identifying natural breaks in speech and utilizing one radio wave to send out multiple transmissions. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
SpaceX будет использовать тяжелые ракеты Dragon XL для отправки поставок на космическую станцию NASA Lunar Gateway. |
When Fritz Beindorff took over the company, Pelikan added office products for copying, stamping, sticking and erasing. |
Сервер, используемый для отправки и получения электронной почты, как правило, нуждается в двух услугах. |
A server used for sending and receiving email generally needs two services. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть использован для отправки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть использован для отправки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, использован, для, отправки . Также, к фразе «может быть использован для отправки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.