Годный для питья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
drinkable | годный для питья | ||
potable | питьевой, годный для питья |
имя прилагательное: fit, suitable, suited, valid, good, effective, fitting, available, calculated, able-bodied
годный для варки - culinary
никуда не годный - worthless
сорт фруктов, годный для варки - kind of fruit suitable for cooking
годный для использования - exploitable
годный для спуска - descendable
годный к использованию - fit for use
годный для плавания - seaworthy
годный к плаванию - navigerous
годный к эксплуатации - ready for service
годный для эксплуатации - serviceable
Синонимы к годный: пригодный, способный, удобный, хороший, непросроченный, годен, непоганый, гожий, пригожий, готовый
Значение годный: Удовлетворяющий определённым требованиям, подходящий.
галерея в церкви для органа - Gallery Church Organ
амбициозный для - ambitious for
установка для очистки воздуха от углекислоты - carbon-dioxide scrubber
ЭВМ для обработки сенсорной информации - sensory computer
машина для резки дефектных рулонов - wastepaper roll cutter
гребенка для наружной резьбы - outside chaser
пряности для супов - soup spices
присадка для повышения цетанового числа - cetane enhancer
подбор рабочих для заполнения вакансий - the selection of the workers to fill vacancies
мотовило для крестовой мотки - cross reel
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
духовное питие - spiritual drink
Синонимы к питие: питье, напиток
No food or drink for one day and night and then he'll be fine. |
|
Они считают, что мы никуда не годный отдел с раздутым бюджетом, работающий на публику, и мы-то знаем, что это все бредни, но пока у нас работает Блум, мы будем постоянно давать им повод. |
They think we're an overfunded spoilt brat flavour-of-the-month unit - which we know is crap, but with Bloom on board, we'll be giving them ammunition on a daily basis. |
Джонс, можно сказать, хватил порядочную порцию этого питья, и оно очень сильно на него подействовало. |
Of this Jones might be said to have taken a very large dose, and it operated very forcibly upon him. |
Начиная с 19 века фонтаны перестали использоваться для питья воды и стали чисто декоративными. |
Beginning in the 19th century, fountains ceased to be used for drinking water and became purely ornamental. |
Патна была местным пароходом, таким же старым, как холмы, тощим, как борзая, и изъеденным ржавчиной хуже, чем никуда не годный чан для воды. |
The Patna was a local steamer as old as the hills, lean like a greyhound, and eaten up with rust worse than a condemned water-tank. |
В 20 веке акт питья шампанского из дамской туфельки стал синонимом декаданса и утонченности. |
In the 20th century, the act of drinking champagne from a lady's slipper became a shorthand for decadence and sophistication. |
Часто приступы случаются после особенно жирной еды и почти всегда случаются ночью, а также после питья. |
Often, attacks occur after a particularly fatty meal and almost always happen at night, and after drinking. |
Ленивый, слоняющийся без дела..., ни на что ни годный.... Вы хотите сказать, что не говорили Тристану? |
The lazy, lolloping, good-for-nothing- you mean to say you didn't tell Tristan- of course I didn't! |
They can have it as drink, in chewing form, or to smoke. |
|
We all know that there's plenty of food and water out there. |
|
Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая. |
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. |
The natives collect and store rain-water to drink. |
|
Показывает телевизор, кожаные кресла, гигиенические фонтанчики для питья; потом идут на пост пить кофе. |
He points out the TV, the big leather chairs, the sanitary drinking fountains; then they all go have coffee in the Nurse's Station. |
Дело в том, что он никуда не годный шофер, не признающий ни правил, ни законов. |
And he's a hopelessly bad driver, and quite regardless of law and order. |
Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья. |
Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain. |
Убирайся, ни на что не годный человек. |
Get out of here, good-for-nothing. |
Он совершенно никчемный, неповоротливый, ни на что не годный человек! |
He's just a piddling, do-less, good-for-nothing! |
Бэзил, прикажи подать нам какого-нибудь питья со льдом... и хорошо бы с земляничным соком. |
Basil, let us have something iced to drink, something with strawberries in it. |
Мы кипятим воду для питья, добавляем андрографис, чтобы очистить от токсинов. |
We boil all our water for drinking and add andrographis to counteract the toxins. |
Это был никуда не годный торт. Я купил его в продуктовом, чтобы отсеять дегустаторов с ужасным вкусом. |
That was a joke cake I got from the grocery store to weed out low-quality palates. |
Вообще-то, Цзянь Янг написал вполне годный классификатор. |
Jian-Yang's actually put together a pretty good classifier. |
Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья. |
Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink. |
Не в настроении для питья или мужчин. |
Not in the mood for a drink or a man. |
The cool cop who gives slick advice to bullied kids. |
|
We were confined there for five days and five nights without food and water. |
|
Да, сын мой. Потому что это будет означать, что я - никуда не годный священник, что я не смог избавить твои мысли от мести и не смог посеять в твоём сердце добродетель прощения. |
Yes, my son, because that would mean I'm a bad priest,... who didn't turn your mind away from revenge nor did I plant in your heart the attitude of forgiveness. |
Сосуд для питья как сосуд для питья. |
A drinking vessel as drinking vessel. |
Такая жратва хороша тем, что объединяет свойства еды и питья. |
The great thing about this dish is it's food and drink rolled into one. |
Наши первоначальные планы так безнадежно не удались, что мы оказались теперь без пищи и питья, и один только я был вооружен. |
Our earlier plans had been so sadly upset that we now found ourselves without food or drink, and I alone was armed. |
They gave Dr. Sloan a pericardiocentesis with, like, a drinking straw. |
|
Вы приносили ему что-то из еды или питья? |
Did you take him anything to eat, drink? |
И для них готовы трамваи, которые будут возить их, и дома, где они поселятся, и хорошая вода для питья, и электричество для освещения, и все прочее. |
And there'll be cars to carry them around, and houses to hold them, and good water for them to drink and electricity to give them light, and all the rest. |
Как долго Вы намерены обходиться без еды и питья? |
How long since you've eaten anything? |
Они делали вид, будто идут к полке с журналами или к фонтанчику для питья, а сами поглядывали на него украдкой. |
I watched them walk by acting like they were going to the magazine rack or the drinking fountain, so they could sneak another look at the face. |
И ничего-то он не знает, у него на уме только поло, да годный стиль плаванья, да кто куда поехал, да кто на ком женится. |
He knows nothing at all except polo, and the latest swimming-stroke, and where everybody is, and who is going to marry who. |
Klara needs a new drinking bottle. |
|
Это пиво часто было густым, больше похожим на кашу, чем на напиток, и шумеры использовали соломинки для питья, чтобы избежать горьких твердых веществ, оставшихся от брожения. |
These beers were often thick, more of a gruel than a drink, and drinking straws were used by the Sumerians to avoid the bitter solids left over from fermentation. |
Церемония полового созревания включает в себя четыре дня молитвы, поста, потребления ритуальной пищи и питья, а также пробеги, посвященные белой раскрашенной даме, божеству Апачей. |
The puberty ceremony includes four days of prayer, fasting, consumption of ritual food and drink, and runs dedicated to the White Painted Lady, an Apache deity. |
Хмель в лагере обладал консервирующими свойствами, в то время как нехмеленный местный Эль того времени быстро скисал и был воспринят как риск для питья. |
The hops in lager had preservative qualities, while non-hopped local ales of the time quickly turned sour and were a perceived risk to drink. |
Там обычно много еды и питья в комплекте с пением и танцами. |
There is usually plenty of food and drink complete with singing and dancing. |
Вода, загрязненная небиологическими агентами, такими как токсичные химические вещества или тяжелые металлы, требует дополнительных мер, чтобы сделать воду безопасной для питья. |
Water contaminated with non-biological agents such as toxic chemicals or heavy metals require additional steps to make the water safe to drink. |
В эту сумму предполагается включить воду для питья и приготовления пищи, а также воду для мытья рук, мытья посуды и личной гигиены. |
This amount is intended to include water for drinking and cooking as well as water for hand washing, washing dishes, and personal hygiene. |
Люди не думают мыть руки, когда им не хватает воды для питья. |
People do not think to wash their hands when they do not have enough water to drink. |
Чаши для питья и другие сосуды были расписаны сценами из греческих мифов. |
Drinking cups and other vessels were painted with scenes from Greek myths. |
Воду, которая не пригодна для питья, можно сделать пригодной для питья с помощью фильтрации или дистилляции или с помощью ряда других методов. |
Water that is not potable may be made potable by filtration or distillation, or by a range of other methods. |
Вашингтон Каберне Совиньон характеризуется своей фруктовостью и легкими стилями питья, которые не являются чрезмерно танинными. |
Washington Cabernet Sauvignon is characterized by its fruitiness and easy drinking styles that are not overly tannic. |
Первые грубые формы соломинок для питья были сделаны из сухой, полой, ржаной травы. |
The first crude forms of drinking straws were made of dry, hollow, rye grass. |
Воду для питья и купания следует кипятить в эндемичных районах. |
Water for drinking bathing should be boiled in endemic regions. |
Если бутылки с водой не оставляют на солнце в течение надлежащего времени, вода может быть небезопасна для питья и может вызвать болезнь. |
If the water bottles are not left in the sun for the proper length of time, the water may not be safe to drink and could cause illness. |
Кровь для питья заливали в опорожненные кишки, которые носили на шее. |
Blood to drink was filled in emptied guts, which were carried around the neck. |
Кроме того, римляне использовали горячие термальные воды, чтобы облегчить свои страдания от ревматизма, артрита и чрезмерного потребления пищи и питья. |
In addition, the Romans used the hot thermal waters to relieve their suffering from rheumatism, arthritis, and overindulgence in food and drink. |
Они также нуждаются в постоянном источнике воды для купания и питья. |
They also require a constant water source, for bathing and drinking. |
Убив Паркера до его естественной смерти, он лучше сохранит свою кровь для питья. |
Killing Parker before his natural death would better preserve his blood to drink. |
Позже, опять же согласно Плутарху и Тациту, когда император Клавдий пригласил его на ужин, он украл золотую чашу для питья. |
Later on, again according to Plutarch and Tacitus, when he was invited to supper by the emperor Claudius he stole a gold drinking cup. |
Эта вода пригодна для питья и потребляется людьми, но в основном используется в отраслях промышленности, требующих высокой чистоты воды. |
The water is potable and is consumed by humans, but is mostly used by industries requiring high purity water. |
Они были определены как длительное стояние у стены, капюшон, подчинение шуму, лишение сна и лишение пищи и питья. |
They have been defined as prolonged wall-standing, hooding, subjection to noise, deprivation of sleep, and deprivation of food and drink. |
Здесь они были вынуждены стоять в напряженной позе в течение многих часов и были лишены сна, еды и питья. |
Here they were forced to stand in a stress position for many hours and were deprived of sleep, food and drink. |
Настоятель посетил сражавшихся каноников и обнаружил, что им не хватает даже еды и питья. |
The abbot visited the embattled canons and found that they lacked even food and drink. |
Offerings of food, drink, various objects, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «годный для питья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «годный для питья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: годный, для, питья . Также, к фразе «годный для питья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.