Молоток каменщика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молоток с закругленным бойком - fuller hammer
молоток-гладилка для разглаживания наклеиваемой фанеры - veneering hammer
слесарный молоток с шаровым и фасонным бойком - ball peen hammer
слесарный молоток - peen hammer
маркировочный молоток - marking cog
бурильный, отбойный молоток - drill, hammer
медный молоток - copper hammer
молоток кровельщика - roofers hammer
бочарный молоток - flogger
гвоздильный молоток - spike driver
Синонимы к молоток: честь и хвала, молодец, ай да, хвалить, умница, колотило, молотый, бравый, умник
Значение молоток: Металлический или деревянный брусок, насаженный под прямым углом на рукоятку, служащий для забивания чего-н., ударов по чему-н..
местный каменщик - a local mason
Синонимы к каменщик: масон, бутовщик, металлург, рабочий
Значение каменщик: Рабочий, специалист по кирпичной, каменной кладке.
Молоток мог также относиться к своего рода инструменту каменщика, установочному молоту, который стал использоваться как способ поддержания порядка на собраниях. |
A gavel may also have referred to a kind of mason's tool, a setting maul that came into use as a way to maintain order in meetings. |
Тяжело нагруженная телега каменщика, проехавшая по бульвару, словно громовой раскат, потрясла и заставила задрожать всю лачугу сверху донизу. |
All at once a heavily laden carrier's cart, which was passing along the boulevard, shook the frail bed, like a clap of thunder, and made it quiver from top to bottom. |
Бамбридж нанял Николай Григорьевич Фэйрплэй, английский каменщик, мастер Карвер. |
Bambridge hired Nicholas G. Fairplay, an English stonemason, as master carver. |
Руфь свирепо покосилась на нее и стиснула молоток обеими руками. |
Ruthie scowled fiercely and her hands tightened on the mallet. |
Часто используемые в качестве инструмента для разрушения, они могут быть установлены на перфоратор, молоток домкрата или забиты вручную, как правило, с тяжелым молотком в три фунта или более. |
Often used as a demolition tool, they may be mounted on a hammer drill, jack hammer, or hammered manually, usually with a heavy hammer of three pounds or more. |
Фошлеван, еле переводя дух - так его трясло, вынул из кармана долото и молоток и оторвал у крышки гроба верхнюю доску. |
Fauchelevent, hardly able to draw his breath for trembling, seized his cold chisel and his hammer, and pried up the coffin lid. |
Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка. |
I got no interest in the gavel or a new patch. |
В 1910-х годах кибуц Дегания тщетно искал еврейских каменщиков для строительства своих домов, но не смог найти еврейских каменщиков и нанял арабов. |
In the 1910s Kibbutz Degania vainly searched for Jewish masons to build their homes, but could not find Jewish stonemasons, and hired Arabs. |
На более мелких монетах серии 1952 года в дополнение к пшенице изображены компас и молоток. |
The 1952 series of the smaller coins depict a compass and hammer in addition to wheat. |
Не думаю, что видел хоть одного каменщика, обученного грамоте. |
Can't say I've ever met a literate stonemason. |
Затем он приметил деревянную тележку, на которой лежали позабытыми шестой шар и молоток. |
Then he spotted a wooden cart on which a sixth ball and mallet rested, forgotten. |
Наконец, он бросил цепь, схватил молоток двумя руками и ударил им изо всех сил. |
Finally he dropped the chain, grabbed the hammer with both hands and swung it with all his might. |
Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу. |
Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor. |
She landed on the hammer, and she smashed her head open? |
|
Бросив ключ и молоток, он с киркой и лопатой вскарабкался по оползню к тому месту, где виднелся смутно очерченный, прикрытый землей выход коренной породы. |
Dropping the hammer and pipe-wrench, but retaining pick and shovel, he climbed up the slide to where a vague line of outputting but mostly soil-covered rock could be seen. |
Иные вывозили в тележках сор, наполнявший ров; другие лопатками копали землю; на валу каменщики таскали кирпич, и чинили городскую стену. |
Some were taking away in wheelbarrows the rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls. |
And who would look for a hammer in the spanner drawer? |
|
He went to the scullery, and returned with hammer and pincers. |
|
Come hammer, caulking-iron, pitch-pot, and marling-spike! |
|
Синюю шляпу, оранжевую шляпу шляпу с ракушками, шляпу с перьями и не забудем про красную шляпу, которую ты делаешь для уродского каменщика. |
The blue hat, the orange hat, the one with the cockle shells, the one with the feathers, and let's not forget the red one you're making for that asshole stonemason. |
It's as black as Newgate's Knocker down here! |
|
И у него была какая-то вещь, как ... как молоток или топорик... Погоди, в каком смысле, как тень? |
And he has this thing, like a... like a hammer or a hatchet... wait, what do you mean, like a shadow? |
Она услышала - подъезжает машина, стучит молоток у парадной двери - бронзовая голова барана, доносятся невнятные голоса, голос матери, шаги. |
She heard a car, the thump of the brass ram's head on the front door, heard voices murmuring, her mother's tones, footsteps. |
Нагнулась, сжимая в руках молоток, и попыталась расколоть плиту. |
She knelt, hammer in hand, and tried to smash the marble. |
За утлом веранды кто-то уронил молоток и длинно выругался. Фиа вздрогнула, поморщилась. |
Around the corner of the veranda someone dropped a hammer, and let fly with a string of curses; Fee winced, shuddered. |
Тебе тут Марина заступница, наша меньшая, а то б я не поглядел, какой ты благородный каменщик, и дверь на запор. |
Marina here, our youngest one, defends you, otherwise I'd pay no attention to what a noble Freemason you are and lock the door. |
Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы. |
I'm here to advise the stone maker on his headstone. |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
The door was open, I went in for a hammer. |
|
Once they took her bags, she pulled a hammer out. |
|
Возьми молоток и сбей этот замок. |
Grab that hammer and knock this lock off. |
Я взяла молоток из мешка с инструментами... и побежала по следам к Уэйнсбери. |
I took a hammer from the tool bag... ran along the track towards Wainsbury. |
Hanging right up here on the wall just like his hammer in the garage. |
|
You keep a hammer in your desk. |
|
Как, если бы у тебя в руке был молоток, ты бы мог вышибить все мозги из этого маленького гаденыша. |
Like if you had a hammer in your hands you could bash the brains out of this little shit. |
Ты же не хочешь сказать, что у него там есть молоток и гвозди? |
Well, he's not gonna have hammer and nails in there, is he? |
What separates us from the garment maker and the stone mason? |
|
Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь. |
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. |
Особенно меня поразила история каменщика Ардальона - старшего и лучшего работника в артели Петра. |
The history of the mason, Ardalon, moved me deeply. He was the eldest and best workman in Petr's gang. |
Well, that would be consistent with the idea of a hammer or a baton. |
|
Я ищу искру, которая зажжёт меня... как тебя зажигает молоток с гвоздями. |
I'm just looking for something that excites me as much as... hammering nails pleases you. |
Визуальный редактор неуклюж и груб, как большой молоток в проект вместо набора инструментов. |
Visual Editor is clumsy and crude, like taking a big hammer to the project instead of a toolkit. |
Тарталья провел свою первую церемонию в качестве мастера-Каменщика для Жана Симмонса в 1953 году, на премьере мантии, первой премьеры в Cinemascope. |
Tartaglia performed his first ceremony as a Master Mason for Jean Simmons in 1953, for the premiere of The Robe, the first premiere in Cinemascope. |
Он был избран международным каламбуром года в 1989 году и в 2002 году получил золотой молоток Международного общества тамады. |
He was elected International Punster of the Year in 1989 and was the 2002 recipient of the Golden Gavel of Toastmasters International. |
Ранние прорывные стихи включают в себя обеденный час Каменщика и запись снов. |
Early breakthrough poems include Bricklayer's Lunch Hour and Dream Record. |
Позже Эдвард Стронг утверждал, что ее заложил его старший брат Томас Стронг, один из двух мастеров-каменщиков, назначенных Реном в начале работы. |
Edward Strong later claimed it was laid by his elder brother, Thomas Strong, one of the two master stonemasons appointed by Wren at the beginning of the work. |
Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания. |
Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks. |
Молоток используется в судах Соединенных Штатов и, по метонимии, используется там, чтобы представлять всю судебную систему, особенно судейство. |
The gavel is used in courts of law in the United States and, by metonymy, is used there to represent the entire judiciary system, especially of judgeship. |
Другой строит там дом с нуля и нанял каменщика—который позволяет своему нанимателю делать ВСЮ работу. |
Another is building a house there from scratch and has hired a bricklayer—who lets his employer do all the work. |
Тогда местные мастера и каменщики построили более 65 строений из этого окаменелого дерева, 45 из которых все еще стояли по состоянию на июнь 2009 года. |
Local craftsmen and masons then built over 65 structures from this petrified wood, 45 of which were still standing as of June 2009. |
Драво надевает фартук своего мастера-Каменщика, после чего туземцы узнают символ третьей степени как свой собственный священный символ, скрытый на дне камня. |
Dravot puts on his Master Mason's apron, whereupon the natives recognise the Third Degree symbol as their own sacred symbol concealed on the bottom of a stone. |
На борту судна каррак Мэри Роуз 16-го века были найдены конопаточный молоток, горшок со смолой и кусок окаменевшей смолы. |
A caulking mallet, tar pot and a piece of petrified tar found on board the 16th century carrack Mary Rose. |
Он работал фермером в Коннектикуте, недалеко от реки Хаусатоник, а также учился на плотника и каменщика. |
He farmed in Connecticut near the Housatonic River, also learning to be a carpenter and a stonemason. |
Первое поколение называлось молоток, он был основан на X-ген Прикладная микроэкономика. |
The first generation was called Hammer, it was based on X-Gene by Applied Micro. |
Эта работа требовала квалифицированных каменщиков, чьи услуги в первые послевоенные годы были труднодоступны. |
The work required skilled masons, whose services were hard to come by in the early post-war years. |
Как правило, имеется один взведенный вручную внешний молоток и внешний рычаг выбора для выбора калибра патрона для стрельбы. |
Per the Meccan customs at the time, such protection was considered inviolate, and therefore Muhammad's enemies were unable to attack him. |
Вдова Эшмола, Элизабет, вышла замуж за каменщика Джона Рейнольдса 15 марта 1694 года. |
Ashmole's widow, Elizabeth, married a stonemason, John Reynolds, on 15 March 1694. |
Молоток прикрепляется к барабанной перепонке и сочленяется с наковальней. |
The malleus is attached to the tympanic membrane and articulates with the incus. |
Йети пытаются вернуться на гору, но их преследует вертолет спецназа, который Каменщик снимает с помощью своих камней. |
The yetis try to make it back to the mountain, but are chased by a SWAT helicopter that Stonekeeper takes down using his stones. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молоток каменщика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молоток каменщика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молоток, каменщика . Также, к фразе «молоток каменщика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.