Молоть чепуху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молоть чепуху - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talk nonsense
Translate
молоть чепуху -

- молоть

глагол: grind, mill, flour

  • молоть зерно - grind grain

  • молоть вздор - shoot the bull

  • молоть кофе - Ground coffee

  • молоть языком - chatter

  • Синонимы к молоть: молоть, растереть, шлифовать, точить, скрежетать, перетирать, перемолоть, рушить зерно, дробить, измельчать

    Значение молоть: Превращать (зёрна) в муку, порошок.

- чепуха [имя существительное]

имя существительное: nonsense, stuff, poppycock, crap, applesauce, tripe, codswallop, malarkey, baloney, humbug

  • всякая чепуха - all nonsense

  • полная чепуха - nonsense

  • Синонимы к чепуха: детские игрушки, пустое, бред сивой кобылы, чушь собачья, плевое дело, глупость, мелочь, ерунда, бред

    Значение чепуха: Вздор, чушь.



Отвечайте, живо, хватит болтать чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me now, quickly, and with no more nonsense.

Теперь, не входить, не выходить, не нести чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, no exits, no entrances, no Noises Off baloney.

Как я уже сказал, мне не хватает терпения выслушивать эту чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, I lack patience with this nonsense.

Этот приговор, как утверждается, был произнесен почти сто лет назад одним чешским поселенцем, который выразил сожаление по поводу обязанности своей супруги молоть камень кверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence was allegedly uttered almost a hundred years earlier by a Bohemian settler, who expressed pity for his spouse's duty of grinding by the quern-stone.

Прекрати пороть чепуху, ИЛИ Я тебе ДВИНУ В челюсть и проглочу тебя как пирог

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut the baloney or I'll give you a knuckle sandwich and you'll be eating humble pie.

Вот вы сейчас меня слушали, и неужели вы думаете, что в докладе шерифу я напишу такую же чепуху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you wouldn't have me write a report like I just said.

Он взял одного сына на руки и пошел рядом с женой, рассказывая ей какую-то чепуху, а она в чем-то упрекала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took one of the brats on his arm, and went off telling a variety of lies to his old woman who was complaining.

Знаешь, если бы мы пили каждый раз когда они мели какую-то чепуху, это было бы похоже на игру в алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if we did a shot every time they said something embarrassing, this would be one hell of a drinking game.

Это все едино, все едино. - Мало-помалу придя в волнение, он хлопнул себя по колену. - Джордж может болтать тебе всякую чепуху, все что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It don't make no difference, no difference. His excitement had increased until he pounded his knee with this hand. George can tell you screwy things, and it don't matter.

И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap.

Вы же на самом деле не верите во всю эту чепуху про перемещения во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seriously believe all this time travel nonsense, do you?

Нёс чепуху насчёт того, что у тебя нет подружки, ждущей дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving us that rubbish about having no girlfriend waiting at home.

Я просто не верю во всю чепуху про жизнь после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't believe in this life after death stuff.

Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate.

Ну что ж, ей лучше перестать болтать чепуху и начать сиять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she better stop jibber-jabbering and start shining.

Мне надоело слушать эту чепуху,-промолвила Милдред и снова повернулась к диктору. Монтэг тронул регулятор на стене, и диктор умолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of listening to this junk, said Mildred, turning from him to the announcer again Montag touched the volume control in the wall and the announcer was speechless.

Инспектор Нил аккуратно разложил всю эту чепуху по кучкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele sorted them neatly in various categories.

Какую бы милую чепуху она ему там не нашептывала... я бы не хотел это услышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever sweet nothings she had to whisper I probably don't want to hear.

Трудно понять, говорили они, как даже животные могут позволить себе петь столь пошлую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not understand, they said, how even animals could bring themselves to sing such contemptible rubbish.

Хватит болтать чепуху, сходи лучше за Яблоком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop blathering and go get Apple.

Она отошла от него и смешалась с толпой гостей; она улыбалась, раскланивалась, слушала, стоя с бокалом шампанского в руке, всякую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked away from him into the currents of guests; she smiled, bowed and listened to offensive nonsense, a glass of champagne in her hand.

Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact.

Вечно умные культурные люди вроде вас верят в подобную чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always smart and cultured people like you who believe in that kind of twaddle.

Парнишка только прилетел в страну голубых джинсов и миниюбок и тут же начал пытаться скормить нам какую-то чепуху, чтобы не пришлось лететь обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy touches down in the land of blue jeans and miniskirts and immediately starts trying to feed us a bunch of nonsense so he doesn't have to go home.

Всю эту слезливую чепуху о помощи Бобу Ригби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that soft soap about helping Bob Rigby.

А именно: безсвязную чепуху, которая делает всю Вашу историю абсолютно неправдоподобной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unconnected crap that will shatter the illusion that you have a solid story without cracks.

Думаю, Сара говорила, что Эмма забрала Чепуху с собой в Седону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I think Sara told me that Emma took Balderdash with her to Sedona.

Променять важнейшую статью на чепуху о Хоби Дойле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle?

Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it.

У нас есть специалист, чтобы выслушивать такую отвратительную чепуху...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a man on my staff to listen to disgusting bilge like this.'

Я болтаю разную чепуху о траве и холмах, и не даю тебе рта открыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say.

Он все нес какую-то бессвязную чепуху о Джорджии Рэй Махони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rambling on and on about Georgia Rae Mahoney.

Он говорил превосходно, но говорил чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked very well, but he talked nonsense.

Не так, как у мальчишек, которые болтают чепуху, половине которой они, возможно, сами не верят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like younger men who talked nonsense probably, not meaning half they said.

Слышу, они где-то пытаются начать собрание, говорят чепуху насчет того, почему заикается Билли Биббит, с чего это началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear them out there, trying to go on with the meeting, talking some nonsense about Billy Bibbit's stutter and how it came about.

Глупый вы мальчик, - сказала Эстелла невозмутимо. - Можно ли говорить такую чепуху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You silly boy, said Estella, quite composedly, how can you talk such nonsense?

Женщина повернулась к мужу и прошептала: -Майкл, ты и раньше уже болтал на людях такую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned to her husband and murmured, Michael, you have talked this nonsense in public places before.

Вы ведь не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't believe in this cold fusion mumbo jumbo?

Вы же не верите во всю эту чепуху по поводу холодного синтеза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't believe in all this cold fusion mumbo jumbo, do you?

Я просто не верю во всю чепуху про жизнь после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't believe in this life after death stuff.

Нет, я это письмо, наверно, все же порву, потому что незачем писать такую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'll tear this letter up maybe, because what's the good of writing stuff like this.

Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success.

Уши развесил, слушая мою чепуху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how he swallowed my platitudes!

Они развозят по всюду эту жидкую и вязкую чепуху, и... и... и тут сравнение заканчивается, но вы поняли, о чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all go round delivering the same bland, gloopy stuff, and...and...and my analogy breaks down there, but you know what I mean.

Я не собираюсь выслушивать эту чепуху, если...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't tolerate this nonsense any longer unless...

А я уже начал было верить в ту чепуху, которую ты плел мне о людях искусства, - сказал Шеффилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was beginning to believe that stuff you were handing me about picture people standing together, Sheffield said.

Я собираюсь остановить слащавую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna stop with the sappy stuff.

Поэтому мы можем слать друг другу письма, говорить всякую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can send each other letters, like, and express stuff, talk.

Было время между разумом ... И наукой, когда мои предки верили во всякую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time before reason... and science when my ancestors believed in all manner of nonsense.

Вас, наверно, заставляют верить во всякую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose they try and make you believe a lot of nonsense?

Г азеты писали всякую чепуху относительно этого ограбления и под конец установили, что денег было от девяти до десяти тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers published all kinds of stories about the loss. finally agreeing that it was between nine thousand and ten thousand dollars.

Мудрец горы объясняет суть вещей как они есть, а колдунье надо что бы мы верили во всякую чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wise Man of the Mountain explains things the way they are while the Sorceress needs us to believe all sorts of nonsense.

Потому что, он узнал об этом из интернета, но в интернете пишут всякую чепуху и ложь, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he says he looked it up on the Internet, but there's all sorts of lies on the Internet and misinformation, so...

Я не ваш пациент и я не должен рассказывать вам всякую чепуху!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not your patient, and I don't have to tell you shit!

Если кто-то и говорит чепуху, то это вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anybody is talking nonsense it is you.

Помимо предметных дебатов о том, что вкладывать в статью, теперь кажется, что мы имеем дело с вандалами, вставляющими чепуху по всей статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to substantive debates about what to put into the article it now seems that we have to deal with vandals, inserting nonsense throughout the article.

Опять же, Эд, я умоляю Тебя, пожалуйста, не начинай ту чепуху, которую ты сделал в 2005 году во время спора об осквернении Корана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, Ed, I implore you, please do not start the kind of nonsense you did over at Qur'an desecration controversy of 2005.

Они не просто представляют чепуху, они представляют вещи, которые они считают заметными и важными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't just submit nonsense, they submit stuff they think is notable and important.

Нидс, почему ты хочешь протолкнуть свою чепуху сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nids, why do you want to push your nonsense here?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молоть чепуху». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молоть чепуху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молоть, чепуху . Также, к фразе «молоть чепуху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information