Монетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Монетки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coins
Translate
монетки -


Я его настроил так, что монетки не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rigged this up so you don't need any quarters.

Сетка, круглая сетка, которую помещаешь в унитаз, чтобы монетки и кошелек не падали в унитаз. - Ранее известная как страж туалета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a net, a circular net you put inside the toilet to catch all of your change and your wallet from falling into the toilet, formerly known as Toilet Guard.

Моряк не может решить, будет ли у него один или два ребенка, поэтому он оставляет это на усмотрение монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailor cannot decide if he will have one or two children so he will leave it up to coin toss.

Генератор случайных событий – это такой электронный вариант подбрасывания монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R.E.G. machines-random event generators- are electronic tosses of the coin.

Сначала он даёт монетки, теперь бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First he give you pennies, now he give you panties?

Какая трата,хватило бы монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little coin would have been enough.

Дети выкладывали монетки и зачарованно глядели на все эти чудеса и не замечали, как потускнела чешуя русалки и как беззубо ухмыляется кобра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each they paid their pennies and watched raptly, not noticing Thetis's sadly tarnished scales or the toothless smile on the cobra.

Правда или монетки только что стала рулить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth or Penny Can just got real, y'all.

С ней никто не разговаривал, а когда она проходила по коридору, вся футбольная команда нагревала монетки, а потом швыряли в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody talked to her, but the entire football team would heat up coins with butane lighters and flick them at her as she walked through the hallways.

Сладости и монетки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whee, candy and pennies!

Серебряные монетки, как сквозь землю, -бумажечки пойдут всякие, почтовые марки, имеющие хождение наравне, и всякая такая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver coins will vanish completely. There'll be all sorts of paper currency, and stamps will have the same value as banknotes, and all that sort of thing.

Монетки чеканились каждый год правления королевы Виктории и каждый год правления Эдуарда VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennies were minted every year of Queen Victoria's reign, and every year of Edward VII's reign.

Это ты из монетки сделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hollowed-out nickel?

Вот и мне сейчас нужны плоские монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and now I need some smushed pennies.

Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.

Я знаю, так нельзя делать, но мне нужны были плоские монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's wrong, but I gotta have those smushed pennies.

Этот скромный комедиант гарантирует, что король не прикарманит ни монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This humble comedian will make sure the King does not pocket even one more coin.

Ваши глаза извлекут за монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes... will fetch quite a penny.

Ты помогал клеить монетки на стену вместе с моей сумасшедшей мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've glued pennies to the wall with my lunatic mother.

Он просто показывал фокус с исчезновением монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just showing a trick where a coin disappeared.

Мошну старшего братца захватим с собой и обратим все эти монетки в бутылки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us descend, take the big brother's purse and convert all these coins into bottles!

Не найдется монетки для ветерана, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare a penny for the veterans of the Crimea, sir?

И ваши кексы на вкус, как старые монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your cupcakes taste like old pennies.

Последнее, что я помню, это как леди Хаммел чеканил монетки с пресса Санты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I remember was Lady Hummel bouncing quarters off of Santa's abs.

Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office.

Да, и найти нормальную работу, а не выгребать монетки из церковной тарелки для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, and get a real job, not just dipping into the collection's.

А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And speed dial is quickly replacing the drop of a coin.

Я потихоньку засовывал монетки, все больше и больше, в его телефонную трубку, Пока он не привык к ее весу, а потом просто... вытащил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to put more and more nickels into his handset, till he got used to the weight.

Когда вас посылают за едой, не стоит подбирать монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies.

Он редко звонит в другие города, а из уличных автоматов пытается вытащить монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seldom walks up to a public telephone without shoving his finger into the slot to see if somebody left a nickel there.

Мы с Джимом тоже пошли, наши монетки звякнули в жестянке, и нам было тихо сказано: - Спасибо, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I followed suit, and received a soft, Thank you, thank you, as our dimes clinked.

Тогда я подошел к пруду и стал пускать монетки по воде, там, где не замерзло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what I did, I went down near the lagoon and I sort of skipped the quarters and the nickel across it, where it wasn't frozen.

Вы психотерапевт, д-р Мэдден, но сидите здесь и бросаете монетки в автомат. Надеясь на то, что это вы сорвете банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a therapist, Dr. Madden, and yet here you are pumping quarters into the machine, fingers crossed that you'll be the one to hit the jackpot.

Парит так над нами, а затем монетки в карманах намагничиваются, а мы загорели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just hovers over us and then all the coins in our pockets go magnetic, and then we get sunburned.

Бабушка заворачивала монетки в платочки и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandma used to put nickels in a handkerchief, fold them up in a rubber band...

Только это будет стоить тебе... две серебряных монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll only cost you... Two pieces of silver.

и я должен быть благодарен за эти жалкие монетки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you expect me to be grateful for this feeble trickle of coins?

Они просто там сидят, опускают монетки в автоматы, которые никогда не платят... - Как зомби или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sit there, shovelling coins into slot machines that never pay off like zombies or...

Наверно, тут совершилась выгодная сделка: когда мы рысцой огибали угол дома Рэдли, я услыхала необычный звук - в кармане у Джима позвякивали монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think some money changed hands in this transaction, for as we trotted around the corner past the Radley Place I heard an unfamiliar jingle in Jem's pockets.

Я пытаюсь считать монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to count pennies.

Дай мне знать, когда эти монетки окажутся здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me know when some of that trickles down here.

Папочка, ты покидаешь монетки со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy, will you throw pennies with me?

Даже монетки чистые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the pennies came up clean.



0You have only looked at
% of the information