Монолог Гамлета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
монолог под занавес - curtain speech
монологическая речь - monologues
монологический - monologue
произносить монолог - soliloquize
длинный монолог - long monologue
пьеса-монолог - play-monologue
монолога - monologue
монологичный - monologichnost
монолог дискурс - monologue discourse
читать монолог - recite a monologue
Синонимы к монолог: спич, телемонолог, контрмонолог, самобеседование, монолог-исповедь, монолог-проповедь, монолог-признание, солилоквиум, речуга
Значение монолог: Речь действующего лица пьесы, в отличие от диалога, обращённая к самому себе или к зрителям.
гамлета - Hamlet
выступить в роли Гамлета - to appear as Hamlet
исполнять роль Гамлета - to do Hamlet
играть Гамлета - play hamlet
монолог Гамлета - the soliloquy of Hamlet
новая постановка «Гамлета» - a new production of ❝Hamlet❞
строчка взята из «Гамлета» - the line is taken out from ❝Hamlet❞
В речи, напоминающей Гамлета, он произносит монолог об абсурдности жизни и неизбежности смерти. |
In a speech reminiscent of Hamlet, he soliloquizes on the absurdity of life and inevitability of death. |
Вдохновением для этой пьесы Эйслера послужил монолог Горацио из Гамлета, который Эйслер прочел в Weltgericht Карла Крауса. |
Eisler's inspiration for this piece was Horatio's monologue from Hamlet which Eisler had read in Karl Kraus' Weltgericht. |
Завершенная к концу его жизни, около 1002-03, работа была описана как монолог, личная лирическая и исповедальная поэма, мистическая и медитативная. |
Completed towards the end of his life, circa 1002-03, the work has been described as a monologue, a personal lyric and confessional poem, mystical and meditative. |
Этот роман состоит из монологов женщин на войне, говорящих об аспектах Второй Мировой Войны, которые никогда не были связаны прежде. |
This novel is made up of monologues of women in the war speaking about the aspects of World War II that had never been related before. |
Ее поступок представляет собой серию монологов и мини-сценок, исполняемых быстрым огнем и часто без оглядки на переход. |
Her act is a series of monologues and mini-skits performed rapid fire and often without regard for transition. |
Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог. |
Quick, switch from internal monologue to external dialogue! |
Он с помощью алгебры доказывает, что призрак Шекспира - это дедушка Гамлета. |
He proves by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's grandfather. |
В конце концов, она по чистой случайности напишет всего Гамлета. Слово в слово. |
Completely randomly type out the entire play of Hamlet, word for word. |
А теперь найдите того горе-сценариста, что написал эту чушь, и передайте ему, я хочу ещё 37 кульминационных монологов к обеду! |
Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch! |
Произнося этот трагический монолог, он стал метаться по тесной комнате из угла в угол, как зверь в клетке. |
He broke from his dramatic attitude and struck out in a fierce stride across the narrow chamber, turning like a caged animal. |
После этого монолога в хижине водворилась полная тишина. |
For some minutes after Phelim's soliloquy, a profound stillness reigned around the hut of the mustanger. |
Двойной, двух родов монолог начался и совершался в нем: сухой, мнимо деловой по отношению к себе самому и растекающийся, безбрежный, в обращении к Ларе. |
A double monologue, two sorts of monologue, started and played out in him: a dry, seemingly businesslike one with respect to himself, and an expansive, boundless one addressed to Lara. |
Что остановило твой бесконечный монолог? |
What stopped your never-ending soliloquy? |
Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему. |
You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him. |
No, shouldn't you be launching into some kind of soliloquy, huh? |
|
Внутренние, полные негодования монологи мисс Гриффит часто оставались неоконченными - так вышло и сейчас. |
Like so many of Miss Griffith's indignant inner communings the sentence went unfinished. |
Иной раз он поднимал вверх голову и произносил длинные монологи. |
Sometimes he would crane up his head in the air and utter a long monologue. |
That is what we call a monologue in tragedy.-Pasque-Dieu! |
|
I don't think your monologue from Star Wars is gonna help me right now. |
|
You just did a baby bird murder monologue. |
|
It was in point of fact a monologue rather than a conversation. |
|
I trained in monologues, not poetry! |
|
I'd probably miss your sparkling conversation. |
|
У тебя всегда был взгляд на Гамлета, который развивался вместе с тобой? |
Did you have a view of it, sort of growing up, when you started acting? |
Я бы не обиделся, если бы ты попросила меня прочитать монолог или поплакать. |
I wouldn't be offended if you asked me To perform a monologue or cry on cue. |
Что же мы будем делать с этим наивным монологом в исполнении Горо? |
What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's? |
Филбрик умолк, по-видимому, растроганный собственным же монологом. |
Philbrick stopped speaking and was evidently deeply moved by his recital. |
Дворец конца -это документальная пьеса Джудит Томпсон, состоящая из трех монологов, рассказывающих реальные истории Ирака до и после вторжения в Ирак в 2003 году. |
Palace of the End is a docudrama play by Judith Thompson, that consists of three monologues telling real-life tales of Iraq before and after the 2003 invasion of Iraq. |
I am very confused about a particular scene in Hamlet. |
|
Монологи использовались главным образом для передачи информации о персонажах или событиях, но Шекспир использовал их, чтобы исследовать умы персонажей. |
Soliloquies had been used mainly to convey information about characters or events, but Shakespeare used them to explore characters' minds. |
Монологи американского романиста Германа Мелвилла во многом обязаны Шекспиру; его капитан Ахав в Моби Дике - классический трагический герой, вдохновленный Королем Лиром. |
The American novelist Herman Melville's soliloquies owe much to Shakespeare; his Captain Ahab in Moby-Dick is a classic tragic hero, inspired by King Lear. |
Язык психиатрии, представляющий собой монолог разума о безумии, мог возникнуть только в таком безмолвии. |
The language of psychiatry, which is a monologue by reason about madness, could only have come into existence in such a silence. |
Проекционные экраны были заменены на плазменные, и было использовано больше диалогов из монолога лидера. |
The projection screens were changed to plasma screens and more of the dialogue from the Leader's monologue was used. |
Джейн Фонда произнесла это слово в прямом эфире телепередачи Today Show в 2008 году, когда брала интервью о монологах вагины. |
Jane Fonda uttered the word on a live airing of the Today Show, a network broadcast-TV news program, in 2008 when being interviewed about The Vagina Monologues. |
Эссе могут быть длинными монологами или короткими тезисами, серьезными или смешными, информативными или самоуверенными. |
Essays can be long monologues or short theses, serious or funny, informative or opinionated. |
Монолог короля Леопольда - язвительная политическая сатира на его частную колонию, Свободное государство Конго. |
King Leopold's Soliloquy is a stinging political satire about his private colony, the Congo Free State. |
В своем монологе Король утверждает, что принесение христианства в страну перевешивает небольшой голод. |
In the soliloquy, the King argues that bringing Christianity to the country outweighs a little starvation. |
В 1994 году Фабио выпустил альбом под названием Fabio After Dark, в который вошли монологи о его философии любви. |
In 1994, Fabio released an album titled Fabio After Dark, which included soliloquies on his philosophy of love. |
The final soliloquy and epilogue is the other candidate. |
|
Эпизодическая пьеса Евы Энслер Монологи Вагины 1996 года внесла свой вклад в превращение женской сексуальности в тему публичного дискурса. |
The Vagina Monologues, a 1996 episodic play by Eve Ensler, has contributed to making female sexuality a topic of public discourse. |
Сэр Иэн Маккеллен исполнил шекспировский монолог об иммигрантах на подкасте Марка Марона в ответ на феномен Трампа. |
Sir Ian McKellen performed the Shakespeare monologue regarding immigrants on the Marc Maron podcast in response to the Trump phenomenon. |
Нюхина играл Михаил Стронг, исполнивший монолог на высочайшем уровне в Актерской студии. |
Nyukhin was played by Michael Strong, who had performed the monologue to high praise in The Actors Studio. |
Мородер записал монолог о своей жизни для использования в треке на альбоме. |
Moroder had recorded a monologue about his life for use in a track on the album. |
Каждый эпизод имел свою тему, и Риверс сделал вступительный монолог, основанный на теме дня, а затем интервью со знаменитостями. |
Each episode had a theme and Rivers did an opening monologue based on the day's topic, followed by celebrity interviews. |
Первоначально Энслер исполняла каждый монолог сама, с последующими выступлениями с участием трех актрис; последние версии показывают другую актрису для каждой роли. |
Initially, Ensler performed every monologue herself, with subsequent performances featuring three actresses; latter versions feature a different actress for every role. |
В 20 веке он станет вторым по популярности после Гамлета. |
In the 20th century it would become the second most popular, behind Hamlet. |
Кроме того, у нее было много неприятностей в школе, несмотря на ее участие в конкурсе драмы с участием шекспировских монологов. |
She also got in a lot of trouble at school, despite her award-winning participation in drama competition featuring Shakespearean monologues. |
Стоячая комедия-это комический монолог, исполняемый стоя на сцене. |
Stand-up comedy is a comic monologue performed standing on a stage. |
Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл. |
Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale. |
На церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года также прозвучал тот же самый монолог, на этот раз Тимоти Сполл сыграл Уинстона Черчилля. |
The 2012 Summer Olympics closing ceremony also featured a recitation of the same monologue, this time by Timothy Spall playing Winston Churchill. |
The monologues Desdemona - if you had only spoken. |
|
Будучи арестованным, он произносит сатирический монолог о том, почему переехал в пригород. |
While being arrested, he gives a satirical monologue about why he moved to the suburbs. |
Для многих Роман предвосхищает произведения Франца Кафки и других романистов двадцатого века с их внутренним монологом и причудливой логикой. |
To many, the novel presages the writings of Franz Kafka and other twentieth-century novelists with its internal monologue and bizarre logic. |
Она состоит из серии поэтических монологов, которые сопровождаются танцевальными движениями и музыкой, формой Шанге, придуманной как хореопоэма. |
It consists of a series of poetic monologues to be accompanied by dance movements and music, a form Shange coined as the choreopoem. |
На протяжении всего монолога она переплетает английский и испанский языки. |
Throughout the monologue she intertwines English and Spanish. |
Собственно пьеса начинается монологом Фауста, сидящего в своем кабинете и размышляющего обо всем, что он изучал на протяжении всей своей жизни. |
The play proper opens with a monologue by Faust, sitting in his study, contemplating all that he has studied throughout his life. |
Монолог Фауста соседствует с монологом Гретхен за прялкой в следующей сцене. |
Faust's monologue is juxtaposed with Gretchen's soliloquy at the spinning wheel in the following scene. |
Этот монолог тематически связан с первым монологом Фауста в его кабинете; он непосредственно обращается к земному духу. |
This monologue is connected thematically with Faust's opening monologue in his study; he directly addresses the Earth Spirit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монолог Гамлета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монолог Гамлета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монолог, Гамлета . Также, к фразе «монолог Гамлета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.