Морю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sea
Translate
морю -


Добраться до поселка можно только по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the village is possible only by sea.

Послушайте, я просто морю тараканов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I'm just the exterminator.

Ага, тихое плавание по спокойному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, smooth sailing through calm seas.

Часть, обращенная к морю, состоит из трех этажей, в то время как другая часть имеет только два этажа, так как амфитеатр был построен на склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part facing the sea consists of three stories, while the other part has only two stories since the amphitheatre was built on a slope.

Австралийские коренные народы обладают культурой, которая относится к земле, морю и ресурсам целостным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Indigenous people possess a culture which relates to land, sea and resources in a holistic way.

1 января 2007 года Румыния и Болгария вступили в ЕС, предоставив Союзу доступ к Черному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2007 Romania and Bulgaria entered the EU, giving the Union access to the Black Sea.

Вдоль самопровозглашенной территории проходит Дунай-международная водная артерия, имеющая свободный доступ к Черному морю для нескольких стран, не имеющих выхода к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danube, an international waterway with free access to the Black Sea for several landlocked nations, runs along the self-proclaimed territory.

Ты знаешь, возможно, его влекло к морю поскольку это изолированность похожа на его окружение в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's possible he was drawn to the sea because the isolation mimics his childhood environment.

А ты когда-нибудь плавал по морю на пароходе, Фернандо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hast thou ever been aboard a ship, Fernando?

Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.

Миссури не имеет выхода к морю и граничит с восемью различными Штатами, как и его сосед, Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missouri is landlocked and borders eight different states as does its neighbor, Tennessee.

Он спускается к морю, мимо бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going towards the swimming pool.

В настоящее время насчитывается 49 стран, не имеющих выхода к морю, включая 5 частично признанных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 49 landlocked countries, including 5 partially recognized states.

Облако пронеслось над головой, и первый вал, казалось, пробежал по свинцовому морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloud had raced ahead, and this first swell seemed to travel upon a sea of lead.

Во время путешествия по Средиземному морю Геккель назвал около 150 новых видов радиоляриев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a trip to the Mediterranean, Haeckel named nearly 150 new species of radiolarians.

Один участок имеет выход на общественную улицу, а второй спрятан за ней и полностью не имеет выхода к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One lot has access to a public street and the second is tucked behind it and fully landlocked.

Ла-Часкона отражает причудливый стиль Неруды, в частности его любовь к морю, и в настоящее время является популярным местом для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Chascona reflects Neruda's quirky style, in particular his love of the sea, and is now a popular destination for tourists.

Так река неторопливо и ровно течет меж своих берегов, течет к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a river running evenly between its banksrunning to the sea

Лучше всего туда добраться на Корабле, что плавает по суше и по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are best reached by the Ship Which Sails Over Both Land and Sea.

Сегодня утром они взяли с собой еду и отправились до вечера на прогулку по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning they went off on an all-day excursion sailing, taking lunch with them.

Гроум желал вернуть себе Корабль, что может плавать по суше и по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grome wanted very much to take back the Ship Which Sails Over Land and Sea.

А я несколько раз плавала по морю на пароходе, - сказала Пилар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been on ships several times, Pilar said.

В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea.

В последний раз их видят обнаженными, идущими рука об руку к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are last seen, naked, walking hand-in-hand towards the sea.

А когда черепашки наконец вылупятся, они смотрят на луну, которая ведет их обратно к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when the babies finally hatch, they look up and find the moonlight. And hat's what guides them back into the ocean.

Она дала бы вам неограниченный доступ к морю информации, способной указать вам инвестиционные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping into her would give you unfettered access to a wealth of intelligence with which to inform your investment strategies.

Поскольку эти моря фактически являются озерами, не имеющими доступа к более широкой морской торговле, такие страны, как Казахстан, по-прежнему считаются не имеющими выхода к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these seas are in effect lakes without access to wider seaborne trade, countries such as Kazakhstan are still considered landlocked.

Они покинули золотой городок Уивервилл и отправились в 150-мильный поход к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck displays long feathers that are a blue-green shade.

Вождение по всему морю поисках духовного исцеления дельфин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving all over the sea searching for spiritual dolphin healing.

Сами виноваты, что приготовили себе такое веселенькое общество для прогулки по Средиземному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've only yourself to blame for gathering such a jolly party for a Mediterranean cruise.

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

У подножия лестницы начиналась тропинка, ведущая к высеченным в скале ступеням, которые зигзагами спускались к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below, a path led to steps cut zigzag leading down the rocks to the sea.

Это старый Венецианский Бастион, обращенный к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an old Venetian Bastion facing the sea.

Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea.

Курс был разработан методической группой ТСК по Красному морю и организован в Порт-Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course was developed by the TSC Red Sea Course Development Unit in Port Sudan.

Она была честолюбивым путешественником, путешествовала по американскому Западу, скалистым горам, Японии, Китаю, Багдаду, Тегерану и Черному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an ambitious traveller, going to the American West, the Rocky Mountains, Japan, China, Baghdad, Tehran, and the Black Sea.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water.

Долгие каникулы тянутся к сессии, как ленивая река, которая очень медленно течет по равнине к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long vacation saunters on towards term-time like an idle river very leisurely strolling down a flat country to the sea.

Прибрежные города будут нести самые большие последствия изменения климата из-за своей близости к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody might upload a few pictures, we can discuss its possible addition to the article.

Мы арендовали кабриолет и хотим прокатиться к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rent a convertible and take a ride on the coast.

Маршруты на лошадях выводят и к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the main building there is a fireplace.

После путешествия через Испанию посольство отплыло по Средиземному морю на трех испанских фрегатах в сторону Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After traveling across Spain, the embassy sailed on the Mediterranean aboard three Spanish frigates towards Italy.

Поначалу большинство Аргонавтов, как их еще называли, путешествовали по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, most Argonauts, as they were also known, traveled by sea.

Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too.

Буйон популярен по всему Карибскому морю и известен как jump up music в Гваделупе и Мартинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bouyon is popular across the Caribbean, and is known as jump up music in Guadeloupe and Martinique.

Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна с горным рельефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyrgyzstan is a landlocked country with mountainous terrain.

И которые по морю плавают каравия, по русскому знацит корабли, а по земле разные которые зелезные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And zere's people swimming the sea in karavs, which mean sips, and people on the land in railway trains.

Произведение представляет собой романтическое описание путешествий, как по морю, так и по суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work is a romantic description of travels, both by sea and land.

Итак, их реки протекают через озеро Виктория и потом текут туда, к морю, внутреннему морю, по сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So their rivers flow through Lake Victoria and then go there to another sea, inland sea, effectively.

Лучше всего добираться до Лиссабона по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best approach to Lisbon is by sea.

И теперь миссис Хейл могла победить свою слабость и забыть страдания, с восторгом думая о поездке к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Mrs. Hale could rouse herself from her languor, and forget her real suffering in thinking of the pleasure and the delight of going to the sea-side.

Я слышала, Уолтер храпел, как он вечно храпит, если начинает тосковать по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard my Walter snoring that snore he snores every time he gets a yearning for the sea in him.

Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liechtenstein is landlocked and does not have an international airport.

По всему морю Нового Мира начнутся мощные извержения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a major catastrophic eruption, that will burn the entire New World sea!

Исторически сложилось так, что отсутствие выхода к морю было невыгодно для развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, being landlocked has been disadvantageous to a country's development.

Эти завоевания обеспечили бы русским господство в Черном море и выход к Средиземному морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquests would assure Russian predominance in the Black Sea and access to the Mediterranean.



0You have only looked at
% of the information