Мостить плитами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
slab | мостить плитами, срезать горбыли |
мостить камнем - stone
мостить брусчаткой - cube
мостить кирпичом - brick
мостить щебнем - macadamize
мостить булыжником - cobble
Синонимы к мостить: замащивать
Значение мостить: Покрывать поверхность чего-н. (дороги, улицы) камнем или др. твёрдым материалом.
имя существительное: plate, stove, cooker, slab, table, flag, flagstone, pallet
каменная плита - stone plate
кухонная плита - kitchen stove
(кухонная плита - (kitchen) stove
строительная древесностружечная плита - structural chipboard
электрическая плита - boiling table
плита проезжей части - roadway slab
тисненая древесноволокнистая плита - embossed hardboard
древесноволокнистая плита средней объемной массы - medium hardboard
древесноволокнистая плита стандартной плотности - standard hardboard
пробковая плита - cork board
Синонимы к плита: виброплита, плитка, электроплита, электроплитка, термоплитка, тигель, плинт, талер, антеклиза, абак
Значение плита: Плоский прямоугольный кусок металла, камня или иного материала.
Город расположен на извилистом берегу реки Дунай, ширина которой составляет всего 350 метров под каменными плитами Петроварадина. |
The city lies on the meander of the river Danube, which is only 350 meters wide beneath the marking stones of Petrovaradin. |
Мы похоронили Фреда в его любимом Детройте, под старыми каменными плитами. |
Fred buried in his beloved Detroit, markers below Antique Boat . |
Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме. |
He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side. |
Таковы мои благие намерения, а мостить ими дорогу в ад будут Рич Холл, |
These are my intentions and paving the road to hell with them tonight are Rich Hall. |
Замена газовых плит электрическими плитами может значительно уменьшить воздействие NO2 в помещении и улучшить дыхательную функцию детей с астмой. |
Replacing gas stoves with electric ranges could greatly reduce the exposure to indoor NO2 and improve the respiratory function of children with asthma. |
Базальты Силетзии являются толеитовыми, характерными для мантийной магмы, извергающейся из расширяющегося хребта между плитами океанической коры. |
The Siletzia basalts are tholeiitic, a characteristic of mantle-derived magma erupted from a spreading ridge between plates of oceanic crust. |
Исследования показали, что дети с астмой, живущие в домах с газовыми плитами, имеют больший риск респираторных симптомов, таких как хрипы, кашель и стеснение в груди. |
Research has shown that children with asthma who live in homes with gas stoves have greater risk of respiratory symptoms such as wheezing, cough and chest tightness. |
Крыши были шиферные, заплатанные черепицей, и черепичные, заплатанные шиферными плитами, а кое-где крытые тростником. |
There were slate roofs patched with tiles, and tile roofs patched with slate, with occasionally a roof of thatch. |
Сердечник-блок покрыт сверху стальной защитной головкой, которая сама покрыта толстыми круглыми стальными и бетонными плитами. |
The Core-unit is covered up from the top by a steel containment head which is itself covered by thick round steel and concrete plates. |
И как по соседству с церковью нередко видишь кладбище, так и здесь я, поднимаясь наверх, увидела в окно окаймленный аркадами двор, а в нем могилы с надгробными плитами. |
And there really was a churchyard outside under some cloisters, for I saw the gravestones from the staircase window. |
Сцена, от которой остались только фундаменты, была украшена коринфскими колоннами и статуями и покрыта мраморными плитами. |
The scene, of which only the foundations remain, was decorated by Corinthian columns and statues, and was covered with marble slabs. |
Казненных преступников хоронили под каменными плитами, а их инициалы были выгравированы на каменной стене наверху. |
Executed criminals were buried beneath its flagstones and their initials engraved into the stone wall above. |
Скопийская долина расположена вблизи сейсмического разлома между африканской и Евразийской тектоническими плитами и испытывает регулярную сейсмическую активность. |
The Skopje valley is located near a seismic fault between the African and Eurasian tectonic plates and experiences regular seismic activity. |
Это демаркационная линия между двумя тектоническими плитами в движении. |
It's the demarcation line between two tectonic plates that are constantly moving. |
Норман и Ральф с ужасом уставились на зазор между плитами. |
Both Norman and Ralph spun in horror to stare at the gap in the slabs. |
Корабль летел над древней мощеной дорогой, проложенной по дну ущелья, с потрескавшимися, стертыми временем плитами. |
They followed the course of an ancient causeway along the valley, its flagstones split and cracked with the passing of the centuries. |
То были окна довольно обширной, вымощенной широкими плитами и разделенной арками и колоннами залы, где ничего нельзя было различить, кроме тусклого огонька и длинных теней. |
They all opened on a tolerably vast hall, paved with large flagstones, cut up by arcades and pillars, where only a tiny light and great shadows were visible. |
Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши. |
It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof. |
Большая часть кирпичных сооружений также первоначально была покрыта мраморными плитами, которые позже были удалены. |
A large part of the brickwork structures were also originally covered by marble slabs that were later removed. |
Хребет отмечает границу между Евразийской и североамериканской плитами, и Исландия была создана рифтогенезом и аккрецией через вулканизм вдоль хребта. |
The ridge marks the boundary between the Eurasian and North American Plates, and Iceland was created by rifting and accretion through volcanism along the ridge. |
Аварийность и потеря работоспособности на бетонных дорогах может быть вызвана потерей опоры из-за пустот под бетонными плитами дорожного покрытия. |
Distress and serviceability loss on concrete roads can be caused by loss of support due to voids beneath the concrete pavement slabs. |
В 1880 году Муммери и Бургенер были отброшены при попытке совершить первое восхождение на столь желанный Dent du Géant,будучи отброшены назад некоторыми сложными плитами. |
In 1880, Mummery and Burgener were repelled while trying to make the first ascent of the much-coveted Dent du Géant, being forced back by some difficult slabs. |
Стареющие деревянные фермы крыши были заменены каменными сводами и внешними каменными плитами в 1758-60 годах архитектором Джоном Дугласом и каменщиком Джеймсом Макферсоном. |
The ageing timber roof trusses were replaced by stone vaults and outer stone slabs in 1758-60 by the architect John Douglas and the stonemason James McPherson. |
В темпе вальса над могильными плитами неслось: О мой небесный Иерусалим... |
To waltz time Jerusalem the Golden boomed over the gravestones. |
Двор был мощеный и чистый, но из щелей между плитами пробивалась трава. |
It was paved and clean, but grass was growing in every crevice. |
Тектонические плиты находятся на вершине астеносферы, твердой, но менее вязкой части верхней мантии, которая может течь и двигаться вместе с плитами. |
The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less-viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates. |
Они были настолько плотными, что даже лезвие тонкого ножа не прошло бы между плитами. |
They were so tight that not even a thin knife blade would have slipped between them. |
Участок дислокации АСВА между двумя рифтами образует часть границы между Сомалийской и африканской плитами. |
The section of the Aswa Dislocation between the two rifts forms part of the boundary between the Somali Plate and the African Plate. |
Над узкой, вымощенной плитами галереей поднимались к сводам каменные колонны со следами многих непогод и жующих табак поколений. |
From the shallow, flagged terrace the stone columns rose, arching, weathered, stained with generations of casual tobacco. |
Пол был выложен тремя каменными плитами, а под ними находился колодец. |
The floor was formed by three flagstones and underneath these was the well. |
Очевидно, что в здании были оштукатуренные сводчатые потолки и что залы были украшены мраморными плитами. |
It is apparent that the building had stuccoed, vaulted ceilings and that the halls were decorated with marble slabs. |
Пол, теперь вымощенный плитами, вероятно, первоначально представлял собой покрытую тростником землю с центральным очагом. |
The floor, now flagged, would probably originally have been rush-covered earth, with a central hearth. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы, выложенные черными и белыми мраморными плитами, напоминали шахматную доску. |
The floors were black-and-white marble squares, laid out like a gameboard. |
Все квартиры в нашем доме оборудованы электрическими плитами. |
All the flats in our house are provided with electric cookers. |
Пол был вымощен большими каменными плитами, истоптанными, щербатыми и нуждавшимися в замене. |
The floor was of big stone flags laid in black and white squares, rather battered by age and use, and needing repair. |
Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора. |
The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home. |
Экологическая чистота дает эковате исключительные преимущества по сравнению с минераловатными плитами, пенопластом и т.п. |
Ecological purity provides ecowool with exceptional advantages in comparison with mineral wool plates, foam, etc. |
Один из бродяг подал Клопену стяг, и Клопен торжественно водрузил его между двумя плитами. |
A vagabond presented his banner to Clopin, who planted it solemnly between two paving-stones. |
Внизу, над могильными плитами, вился тонкий туман. |
A thin mist still lay over the gravestones below and drifted to and fro. |
Пол камеры выложен толстыми плитами, а свет туда проникает так слабо, что почти ничего не различить. |
The room is paved with thick flags, and the light is so dim that it is hard to see anything. |
Они ступили на улицу, вымощенную плитами. |
They walked forward on a tiled avenue. |
The court or quadrangle was stone-paved, and open to the sky. |
|
Вверх по холму с натугой поднимался грузовик, гружённый сверкающими плитами шлифованного гранита. |
He was looking at a truck panting up the hill, loaded with a glittering mound of cut granite. |
Гробница сохранилась и по сей день; это элегантное двухэтажное восьмиугольное сооружение с мраморными плитами и черепицей внутри. |
The tomb still stands to this day; it is an elegant two-storied octagonal structure with marble slabs and tiles sheathing the interior. |
Пещера Бломбос в Южной Африке, например, славится прямоугольными плитами охры, на которых выгравированы геометрические узоры. |
The Blombos Cave site in South Africa, for example, is famous for rectangular slabs of ochre engraved with geometric designs. |
Нагорья Гватемалы расположены вдоль разлома Мотагуа, являющегося частью границы между карибской и североамериканской тектоническими плитами. |
Guatemala's highlands lie along the Motagua Fault, part of the boundary between the Caribbean and North American tectonic plates. |
Ступы были отделаны мраморными плитами и украшены сценами из жизни Будды, изображенными в характерном тонком и элегантном стиле. |
The stupas were decorated in marble slabs and sculpted with scenes from the life of the Buddha, portrayed in a characteristic slim and elegant style. |
Автомобиль оснащен системой пожаротушения, аварийным выходом, толстыми пуленепробиваемыми стеклами и броневыми плитами под ними, чтобы противостоять минам и бомбам. |
The car is equipped with a fire-fighting system, emergency exit, thick bullet-proof windows, and armour plates beneath to withstand mines and bomb. |
Динамическая магма под плитами, на которых мы живем, вызывает вулканическую активность на поверхности Земли. |
The dynamic magma underneath plates we are living on induces volcanic activity on Earth's surface. |
Марианская впадина является частью субдукционной системы Идзу-Бонин-Мариана, которая образует границу между двумя тектоническими плитами. |
The Mariana Trench is part of the Izu-Bonin-Mariana subduction system that forms the boundary between two tectonic plates. |
Холодная морская вода циркулирует вниз через трещины между двумя плитами и нагревается, проходя через горячую породу. |
Cold sea water circulates down through cracks between two plates and heats up as it passes through hot rock. |
Панельные плиты используют отражающую панель для направления солнечного света на изолированный контейнер и достижения температур, сравнимых с коробчатыми плитами. |
Panel cookers use a reflective panel to direct sunlight onto an insulated container and reach temperatures comparable to box cookers. |
Пространство между плитами и трубами заполнено серпентинитом-породой, содержащей значительное количество связанной воды. |
The space between the plates and pipes is filled with serpentinite, a rock containing significant amounts of bound water. |
Фасад в стиле классицизма был выложен плитами из песчаника. |
The classicist façade was covered with sandstone slabs. |
Центральный неф и проходы были вымощены мраморными плитами. |
The central nave and aisles were paved with marble slabs. |
Железобетонный фасад был покрыт мраморными плитами, прикрепленными болтами из полированного алюминия. |
The reinforced concrete exterior was covered with plaques of marble attached with bolts of polished aluminum. |
Деталь фасада, выполненная из железобетона, покрыта мраморными плитами. |
Detail of the facade, made of reinforced concrete covered with marble plaques. |
Сильфра - это трещина между Североамериканской и Евразийской тектоническими плитами в Национальном парке Тингвеллир. |
Silfra is a fissure between the North American and Eurasian tectonic plates in Thingvellir National Park. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мостить плитами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мостить плитами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мостить, плитами . Также, к фразе «мостить плитами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.