Мысли о мести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гнетущие мысли - depressing thoughts
крамольные мысли - seditious thoughts
все мыслимые - every conceivable
в мысли и действия - in thought and action
содрогаюсь при мысли - shudder at the thought
мыслить вне рамок - think outside the box
школы мысли - schools of thought
мысли великих умов текут в одинаковом направлении - great minds think alike
мысли становятся вещами - thoughts become things
не мыслиться - not be conceived
Синонимы к мысли: хотеть, думать, считать, положение, идея, план, представлять, мнение, принцип
узнать о - inquire about
свидетельствовать о - bear witness of
баржа о - barge about
дело о восстановлении владения - possession recovery proceedings
оповещение о радиоактивном заражении - fallout warning
Закон о заповедных реках - wild and scenic rivers act
договор о прокладке подводных кабелей и трубопроводов - pipelay and subsea installation contract
сигнал о занятости перегона - block occupancy indication
объявлять о отставке - tender resignation
договор о молчании - pact of silence
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
ради мести - for the sake of revenge
актов мести - acts of revenge
богиня мести - goddess of revenge
запугивания или мести - intimidation or reprisal
форма мести - form of retaliation
чувство мести - sense of revenge
мотив мести - motive for revenge
мести улицы - to sweep the streets
миссия мести - mission of revenge
на указанном мести - at the place appointed
Синонимы к мести: вьюжить, пуржить, подметать, выметать, заметать, обметать, взвевать, вздымать, взвихривать, сметать
Значение мести: Очищая что-н. метлой, щёткой и т. п., удалять (сор, пыль) или очищать от сора.
Но при мысли, что демон будет жить и торжествовать, во мне вспыхнули ярость и жажда мести, затопившие, точно мощный прилив, все другие чувства. |
Yet at the idea that the fiend should live and be triumphant, my rage and vengeance returned, and like a mighty tide, overwhelmed every other feeling. |
Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести. |
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. |
Но в ней разгораются мысли о мести. |
Yet she burns with thoughts of avenging her brother. |
Да, сын мой. Потому что это будет означать, что я - никуда не годный священник, что я не смог избавить твои мысли от мести и не смог посеять в твоём сердце добродетель прощения. |
Yes, my son, because that would mean I'm a bad priest,... who didn't turn your mind away from revenge nor did I plant in your heart the attitude of forgiveness. |
Я дрожал при мысли о том, кто может стать очередной жертвой его ненасытной мести. |
I shuddered to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge. |
So,uh,you want to help me plot my revenge? |
|
Вредный Бог, заслуживающий лишь нашей ненависти и мести! |
A mischievous God who deserves only our hatred and vengeance! |
Все, какие были, преображения мысли захлебывались кровью и утыкались в полную безысходность. |
All theoretic changes have ended in blood and ennui. |
Маргарет охватили неловкость и страх при мысли, что ей придется остаться с ним наедине. |
Margaret was seized with a shy awkward dread of being left alone with him. |
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей. |
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow. |
Восхитись оригинальностью мысли в ее элементарном виде. |
Admire ingenuity in its most rudimentary form. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Быть может, он помешался на одной этой мысли, и его разум остается по-прежнему ясным, когда обращается на другие предметы? |
Perchance he is but mad upon this one strain, and hath his wits unmarred as toucheth other matter. |
Разные это были мысли, но мне трудно было бы передать их тебе. |
There have been many thoughts, but it would be hard for me to convey them to you. |
Я пытаюсь поймать как что-то захватывает мысли и поглощает тебя. |
I'm... I'm trying to capture how things can take over your thoughts and consume you. |
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести. |
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance. |
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Большинство людей убивает ради денег, кто-то просто ради жестокости, такие как я - ради мести. |
Most men kill for money, some for the sheer brutality, others like me, revenge. |
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли |
What, if reduced its simple reciprocally, where thought to Bloom on the thought of Stephen on Bloom, and thought |
В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно. |
There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason. |
Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана. |
Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool. |
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет. |
People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
that they could communicate thoughts to each other. |
Он бы убил Нострадамуса без второй мысли. |
He'd have Nostradamus killed without a second thought. |
Now trees all over Fillory are enraged and calling for action. |
|
Меня тошнит при одной мысли, что где-то существуют эти сатанинские культы. |
Just makes me sick to my stomach to think that we live in a world where there are Satanic cults. |
Хорошо, есть другие мысли? |
Very well. Any other line of thought? |
Она не могла знать, что выражение его лица относилось к первой пришедшей Вронскому мысли - о неизбежности теперь дуэли. |
She could not guess that that expression arose from the first idea that presented itself to Vronsky-that a duel was now inevitable. |
Is there life after revenge for Nolan Ross? |
|
То есть, читать мои мысли. |
I mean, pry into my thoughts like that. |
Погруженный в эти мысли, я обнаружил, что приближаюсь к миру, явно населенному, к миру, где я уже был. |
Immersed in these thoughts I found myself approaching a world that was clearly inhabited a world I had visited before. |
Я не хочу ситуаций с заложниками, или актов мести. |
I don't want anyone taking hostages or revenge. |
До этого дня у нее были мысли о самоубийстве? |
And before this day, had she ever expressed suicidal thoughts? |
Кажется, он действовал из личной мести. |
He seems to have acted out of some sort of personal revenge. |
Ширк! - сметены соборы; ширк, ширк! - прощай, Король Лир и Паскалевы Мысли. |
Whisk, the cathedrals; whisk, whisk, King Lear and the Thoughts of Pascal. |
Он не допускал и мысли, что Джонс может любить Софью; а что касается корыстных соображений, то, по его мнению, они не могли играть большой роли у такого глупца. |
He had no apprehension that Jones was in love with Sophia; and as for any lucrative motives, he imagined they would sway very little with so silly a fellow. |
Моя жажда мести не может перевесить правила. |
My desire for revenge doesn't outweigh the rules. |
Даже если вы и правы, и жаркий огонь мести сжирал моё нутро, что я мог поделать? |
Even if you are right, and I did harbour some burning desire for revenge, I couldn't do much about it, could I? |
Эй, Кеннеди, похоже, что статья действительно стала намного лучше за последние 24 часа или около того. Вот мои мысли о настоящем состоянии предсердий. |
Hey JFW, the article does seem to have got a lot better over the last 24 hours or so. Here my thoughts about the atricles present state. |
Программа LinkedIn Influencers была запущена в октябре 2012 года и включает в себя лидеров мировой мысли, которые делятся своими профессиональными идеями с участниками LinkedIn. |
The LinkedIn Influencers program launched in October 2012 and features global thought leaders who share their professional insights with LinkedIn's members. |
Защищенный своей собственной фиксацией на мести, Фойл не может быть сломлен,и он помещен в надежную тюрьму. |
Protected by his own revenge fixation, Foyle cannot be broken, and he is put into a jaunte-proof prison. |
Сексуальность была важной категорией римской религиозной мысли. |
Sexuality was an important category of Roman religious thought. |
Когда Шона узнала, что может передвигать предметы силой мысли, она использовала свои новообретенные способности, чтобы убить одного из своих мучителей. |
When Shauna learned she could move things with her mind, she used her newfound powers to murder one of her tormentors. |
Отсюда вытекает, что желание мести может нанести вред коллективу и, следовательно, быть естественным образом отброшено. |
A corollary is how a desire for revenge can harm the collective and therefore be naturally deselected. |
Шаолиньский монах нанес ритуальный удар мести, от которого грудь Горо покрылась шрамами. |
The Shaolin monk lashed out with a ceremonial strike of revenge that left Goro's chest scarred. |
Ни при каких обстоятельствах он не прибегал к двусмысленным выражениям, чтобы смягчить остроумие или передать мысли, неподходящие для открытого выражения. |
Under no conditions did he resort to double entendres to feather his wit or to convey thoughts improper for open expression. |
Пеннироял пытается долететь на небесной яхте до Тома и Эстер, но Фишкейк угрожает оставить их в качестве мести за то, что они оставили его на Брайтоне. |
Pennyroyal attempts to fly the sky-yacht to Tom and Hester, but is threatened by Fishcake to leave them behind as revenge for leaving him on Brighton. |
Студент может записывать свои мысли или просто устраивать мозговой штурм в своей голове. |
The student may write down thoughts or simply just brainstorm in his or her head. |
Эрика была свидетелем этого события и утверждала, что, хотя она ненавидела Мустера, она действительно уважала его преданность ненависти и аплодировала его успешной мести. |
Erica witnessed this happening and claimed that even though she hated Muster, she really respected his dedication to hate and applauded his successful revenge. |
Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести. |
Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge. |
После того, как Мелвин создает крокобатов, чтобы испортить перемену, Джордж и Гарольд делают прикладных мух для мести. |
After Melvin creates crocobats to ruin recess, George and Harold make butt-erflies for revenge. |
20-летняя женщина умерла 1 сентября 2001 года, на следующий день после того, как каталась на мести Монтезуомы - челночной петле на ферме Нотта Берри. |
A 20-year-old woman died on September 1, 2001, one day after riding Montezooma's Revenge, the Shuttle Loop at Knott's Berry Farm. |
Архангел Инвиктус показывает, что Ларфлиз был ответственен за его изгнание из Вселенной много веков назад и жаждет мести. |
Archangel Invictus reveals that Larfleeze was responsible for his banishment from the universe centuries ago and seeks revenge. |
Аня немедленно превращается в Аньянку, демона мести обиженных и оскорбленных женщин, и исполняет это желание. |
Anya immediately transforms into Anyanka, the vengeance demon of scorned and wronged women, and grants the wish. |
В результате этих убийств из мести между мусульманами и Бану Кайнука росла вражда. |
As a result of the revenge killings, enmity grew between Muslims and the Banu Qaynuqa. |
В конце концов неуважение Укбы привело Кусаилу в ярость и спровоцировало заговор мести. |
Eventually Uqba's disrespect enraged Kusaila and provoked a plot of revenge. |
Несколько дней спустя в явной атаке мести соперничающие гангстеры Картеля Хуареса подожгли ресторан. |
Days later in an apparent revenge attack, rival gangsters of the Juárez Cartel set the restaurant on fire. |
Другой контент включает в себя сексуальные пытки и убийства животных, а также порнографию мести. |
Other content includes sexualised torture and killing of animals and revenge porn. |
Хотя Барбосса и его команда бессмертны в результате проклятия, Воробей жаждет мести. |
Though Barbossa and his crew are immortal as a result of a curse, Sparrow craves revenge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мысли о мести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мысли о мести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мысли, о, мести . Также, к фразе «мысли о мести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.