Мышиный король - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мышиный король - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mouse king
Translate
мышиный король -

- мышиный [имя прилагательное]

имя прилагательное: rat

- король [имя существительное]

имя существительное: king, prince, crown, merchant prince



Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very possible that the king would put you to death.

В следующем году король Генрих VIII издал закон о педерастии 1533 года, согласно которому все сексуальные действия между мужчинами карались смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year King Henry VIII passed the Buggery Act 1533 making all male-male sexual activity punishable by death.

После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses.

Король-Лев изогнул губы в улыбке, которая приоткрыла страшные желтоватые клыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion-King curled his lips in a smile that revealed fearsome ivory fangs.

Тут король от избытка чувств уронил лицо в платок и поспешно удалился с кафедры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the King buried his face in his handkerchief and hurriedly left the platform, overcome by emotions.

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

Никто не посмеет сказать, что король не сдержал свое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will be able to say that the king did not keep to his word.

Ему нравилась только легкая и веселая музыка: любимыми его вещами были Старый король Саймон, Святой Георгий за Англию дрался, Вертушка Жанна и тому подобные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never relished any music but what was light and airy; and indeed his most favourite tunes were Old Sir Simon the King, St George he was for England, Bobbing Joan, and some others.

Мессир Годфруа, вас вызывает король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire Godefroy, the King summons you.

Потому что кончилось властвование Марселя город привык к тому, что у него есть король

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a King.

Катунко, великий король Тойдарии. Простите, что вмешиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katuunko, great king of Toydaria, forgive my intrusion.

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

Вмазал! - заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught out! said the King, enthusiastically and quite impersonally, as if he were watching a cricket match.

Король Франции показал свои агрессивные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of france has demonstrated his aggressive policies.

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

Значит, как король, я должен просто позволить своей жене быть с другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I should stand by, a king, and grant my wife free rein to be with another man?

Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place?

Шли месяцы, а Гриффин и Леди Рыжомех продолжали счастливо жить-поживать в Куахоге, совершенно не подозревая, что Король Стьюарт был уже в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months rolled by, and Griffin and Lady Redbush continued to flourish happily in the colony of Quahog, completely unaware that King Stewart was on the march.

Я король автобусной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm king of the bus station.

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne.

Прочитав записку, твоя госпожа отправится в Бриневед, а король движется в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your note will send your mistress riding for Brineved while the king is travelling in the opposite direction.

Ты живёшь открыто, как я когда то давным давно когда у меня был король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life in the open, like I did long ago when I had a king.

Наш король актеров Дхармендра - мачо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our action king Dharmendra is macho.

Что за роскошное собрание, король Стефан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a glittering assemblage, King Stefan.

А пока король сладко спал... Расплодилось зло, О котором он и не мечтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the king slept, a whole new world of evil grew as we wept.

И почесывается для развлечения, - прибавил король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And scratches himself for amusement, added the king.

Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary.

Кроме того, в охотничьем жилете и с ружьем король был сфотографирован над мертвым слоном, прислоненным к дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sporting a hunting vest and rifle the king was photographed over a dead elephant propped against a tree.

Хотя король Георг V и королева Мария встретились с Симпсоном в Букингемском дворце в 1935 году, позже они отказались принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although King George V and Queen Mary met Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her.

Король, или король регент, - это титул, данный монарху мужского пола в различных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King, or king regnant, is the title given to a male monarch in a variety of contexts.

До 1608 года он писал в основном трагедии, среди которых Гамлет, Отелло, Король Лир и Макбет, считавшиеся одними из лучших произведений на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until about 1608, he wrote mainly tragedies, among them Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language.

В конце концов король Людовик XVI созвал Генеральное собрание сословий, которое не собиралось уже более 150 лет, чтобы в мае 1789 года утвердить финансовые реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Louis XVI eventually convened the Estates General, which had not been assembled for over 150 years, to meet in May 1789 to ratify financial reforms.

Ранее король Иордании Хусейн ездил на различных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, King Hussein of Jordan was driven in a various cars.

3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet.

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

Король и принцы спаслись практически невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King and the princes escaped essentially unharmed.

Когда королю и королеве исполнилось 80 лет в 2017 году, король решил открыть бывшие королевские конюшни для публики в качестве подарка своей жене, королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King and Queen turned 80 years old in 2017, the King decided to open the former royal stables to the public as a gift to his wife, the Queen.

Город, где король проводит большую часть года, - это великий город Дайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city where the king is most of the year is the great city of Dayo.

В конце концов король умер от лихорадки, оставив королеву с маленькой девочкой, которую она растила одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king eventually died from fever, leaving the queen with a little girl to raise by herself.

В Испании было, по существу, только два покровителя искусства—церковь и любящий искусство король и двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were essentially only two patrons of art in Spain—the church and the art-loving king and court.

После его смерти она принимает все фароанские прерогативы, чтобы продолжать править как Король Анххеперуре Нефернеферуатен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, she adopts full pharoanic prerogatives to continue to rule as King Ankhkheperure Neferneferuaten.

Затем новый рыцарь встает, и король или королева вручают ему знаки отличия своего нового ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new knight then stands up, and the king or queen presents him with the insignia of his new order.

Когда король Олав V взошел на престол в 1957 году, он все еще хотел получить благословение церкви на свое царствование, и благословение короля было введено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When king Olav V ascended the throne in 1957 he still wanted to receive the blessing of the church for his reign and the Benediction of the king was introduced.

В конце концов, она делает рядом с Джуди Кинг, и сердито набрасывается на нее, показывая особое отношение, которое король получил в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, she does an alongside Judy King, and angrily lashes out at her, revealing the special treatment King received in prison.

Среди них Король Лев и брат медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them are The Lion King and Brother Bear.

В сентябре 1286 года король совершил самоподчинение, исключив членов баронской группы Кесеги–Борса из состава Королевского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1286, the king managed a self-coup, expelling members of the Kőszegi–Borsa baronial group from the royal council.

Король взял себе жену, которую очень любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A king took a wife whom he dearly loved.

В 1424 году польский король был вынужден епископами издать Велунский эдикт, запрещающий ранний протестантский Хуситизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1424, the Polish king was pressed by the Bishops to issue the Edict of Wieluń, outlawing early Protestant Hussitism.

Эванта никогда не была замужем, и король Фредерик страстно желает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evanthe has never been married, and King Frederick lusts after her.

Считается, что только король имеет личное состояние заметного размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that only the King has a personal fortune of a notable size.

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

За этот подвиг король Виктор Амадей III наградил его почетным титулом дю Монблан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat, King Victor Amadeus III gave him the honorary title du Mont Blanc.

В июне 1144 года король и королева посетили недавно построенную монастырскую церковь в Сен-Дени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1144, the king and queen visited the newly built monastic church at Saint-Denis.

Король Хуан Карлос, у которого по закону есть до 30 дней, чтобы решить, давать ли королевское согласие на законы, подписал его 1 июля 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Juan Carlos, who by law has up to 30 days to decide whether to grant royal assent to laws, signed it on 1 July 2005.

30 июня король Георг V и Принц Уэльский Эдуард посетили Австралию, чтобы попрощаться с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June, King George V and Edward, Prince of Wales, visited Australia to farewell the ship.

Тогда король Стефан Баторий отдал приказ о пассивной осаде, и сражение превратилось в блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Stephen Báthory then ordered a passive siege, and the battle became a blockade.

Король шиповника - фантастический роман американского писателя Грега кейса, первая книга из четырех в серии царства шипов и костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Briar King is a fantasy novel by American writer Greg Keyes, the first book of four in the series The Kingdoms of Thorn and Bone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мышиный король». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мышиный король» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мышиный, король . Также, к фразе «мышиный король» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information