Мы держим шток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы держим шток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we keep stock
Translate
мы держим шток -

- мы

we

- шток [имя существительное]

имя существительное: stock, rod, boss, shoot



Мы держим тут престарелых чтобы они не надоедали их семьям, затем аккуратно выпускаем незадолго до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialize in keeping seniors from bothering their families, then gently releasing them just before death.

«Стратегический Штокмановский проект» должен был стать дорогой в будущее, особенно - для российских нефтедобывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

‘Strategic Shtokman gas’ should have been the way of the future, and especially for Russian LNG plays.

Это можно видеть во многих гранитных интрузиях, где более поздние жилы аплита формируют позднюю стадию штокверка через более ранние фазы гранитной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be seen in many granite intrusions where later aplite veins form a late-stage stockwork through earlier phases of the granite mass.

Сам романс сохранился только в репертуаре теноров, пока бас-певец Борис Штоколов не нарушил обычай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The romance itself persisted only in tenors' repertoire until the bass singer Boris Shtokolov broke the custom.

Лекси, не зря же мы держим дублёров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexi, we have a stand-in for a reason.

Конечно, сербский основан на Штокавском, я никогда об этом не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Serbian is based on Štokavian, I never said anything about that.

Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March.

Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep.

Мы держим его запертым на гауптвахте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have him confined in our brig.

Держим точку, а завтра зачистим хребет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold this spot, we mop up the rest of the ridge tomorrow.

К счастью, мы держим оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, our defences are firming.

Я укрепил шток клапана в клапане стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tightening the valve stem into the valve shank.

Мы держим бездокументных отдельно от всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep the undocumenteds out of gen pop.

Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we normally keep channel seven open just in case...

— Здесь мы держим драгоценности для особенно состоятельных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where we keep our merchandise for our valued customers, he said.

Мы держим пепельницы и другие хрупкие предметы там, куда он не может добраться. Например, на полке над камином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do is put all the ashtrays and other breakables out of their reach... like on the mantelpiece.

Не берите в голову, кого мы держим под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, never mind who we have in custody.

Мы держим Вас в курсе самых свежих Бритни новостей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping you up to date with all your Britney Spears news.

Голову выше, смотрим вверх, держим шею, подтянулись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your head up, look high, thigh your neck, stretch yourself.

Держим его на двадцати восьми градусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're holding him at 28 degrees Centigrade.

Мы держим его на коротком поводке, и я предельно ясно объяснил ему суть проводимой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've kept him on a tight leash, and I have been crystal clear about the mission's parameters.

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

Мы не держим налика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't keep cash at night.

Мы держим Нарцисса в страхе, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Narcisse at bay, but...

Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy.

К примеру, мы всегда держим голову прикрытой... и всегда одеваем небольшую молитвенную шаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, we always keep our heads covered, and always wear a little prayer shawl.

Мы его держим уже две недели, а он, кажется, еще злее стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had him two weeks now, and if anything he's wilder than ever at the present moment.

Эх, ну, держим пальцы крестиком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, let's keep our fingers crossed.

Вот по какой причине мы держим вас двоих на расстоянии и не приглашаем одновременно на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've kept you two apart whenever we've done a show, for good reasons.

С тех пор мы науку держим в шорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gone on controlling ever since.

Так любая террористическая группировка в мире может заплатить за эту информацию, и узнать, кого мы держим, и где они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So any terrorist group in the world could pay for this information and know who we have and where they are.

нет теперь 14 точек столкновения с повстанцами вдоль траншеи, но мы держим оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no, now 14 points of contact with rebel forces along the trench, but we're holding the line.

Обнимаем своего партнера и крепко держим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab on to your partner and hold tight.

Похоже, мы оба не очень держим своё слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we both went back on our word.

Мы держим его до тех пор, пока не получим деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We holding him close till we get the paper.

Благодаря нашему другу, мы держим их в... своего рода тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to our friend there, we're keeping them in a... prison of sorts.

Понимаешь, пока вы, ребята из 47го... роняете на свои головы грузы... мы тут держим будущее за яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, while you Local 47 boys... were having bulk cargo dropped on your heads... we was out grabbing the future by the balls.

Он начинает рыдать, если вынуть его, поэтому там его всегда и держим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cries whenever we take him out, so we leave him in there all the time.

Мы не держим их так долго, только получаем прибыль и выходим из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't hold on to it that long, we just make our profits and get out.

Мы крепко держим периметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a strong perimeter.

А мы все это время держим ситуацию под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we control the situation the entire time.

4. Как может Торлак быть СК, если он ближе к болгарскому и македонскому, чем к любому Штокавскому диалекту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. How can Torlak be SC since it is more close to Bulgarian and Macedonian than to any Štokavian dialect?

Вместо поршневого штока они использовали железную цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than a piston rod, they used an iron chain.

Герметик на водной основе может быть введен в шину также через шток клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A water-based sealant can be injected into the tire also through the valve stem.

Мы держим волка за ухо и не можем ни удержать его, ни спокойно отпустить. Справедливость находится на одной шкале, а самосохранение-на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the wolf by the ear, and we can neither hold him, nor safely let him go. Justice is in one scale, and self-preservation in the other.

Они используют парные поршневые штоки, два или даже четыре, от поршня до крейцкопфа, чтобы избежать коленчатого вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use paired piston rods, two or even four, from the piston to the crosshead, to avoid the crankshaft.

Другая модель использовала треугольный хомут на одном поршневом штоке, позволяя коленчатому валу проходить через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another pattern used a triangular yoke on the single piston rod, allowing the crankshaft to pass through it.

Двойные поршневые штоки могли также использоваться от простого двигателя, но они требовали свисающего штифта на траверсе, поэтому, как правило, ограничивались меньшими двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double piston rods could also be used from a simple engine, but these required an overhung gudgeon pin on the crosshead, so tended to be limited to smaller engines.

Общее использование паровым двигателем закрытого цилиндра, почти всегда двойного действия, сделало его зависимым от Сальника и, следовательно, поршневого штока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steam engine's general use of an enclosed cylinder, nearly always double-acting, made it dependent on the stuffing box and so the piston rod.

Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston.

Таким образом, отпала необходимость в поршневом штоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was thus no longer any need for a piston rod.

Более позднее определение использует этот термин только для двигателей, которые подают энергию непосредственно на коленчатый вал через поршневой шток и / или шатун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The later definition only uses the term for engines that apply power directly to the crankshaft via the piston rod and/or connecting rod.

Жгут состоит из эластичного кольца из силикона, штокинета и стягивающих ремней из ленты, которые используются для накатывания устройства на конечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tourniquet consists of an elastic ring made of silicone, stockinet, and pull straps made from ribbon that are used to roll the device onto the limb.

Сульфидные минералы меди и молибдена рассеяны в интрудированном штоке и в примыкающих карбонатных осадочных скарнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper and molybdenum sulfide minerals are dispersed in the intruded stock and in the adjoining carbonate sedimentary skarns.

Традиционные рубашки из этой ткани часто используются всадниками в официальных костюмах для верховой езды и украшаются галстуком со штоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional shirts of this cloth are often used by horseback riders in formal riding attire, and adorned with a stock tie.

Мы все еще получаем много и много новичков, но с общим размером сообщества в целом мы держим только столько, сколько теряем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still getting lots and lots of newbies, but with community size broadly flat we are only keeping as many as we lose.

Интонарумори Руссоло оказал влияние на Стравинского, Артура Онеггера, Джорджа Антея, Эдгара Вареза, Штокхаузена и Джона Кейджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russolo's intonarumori influenced Stravinsky, Arthur Honegger, George Antheil, Edgar Varèse, Stockhausen and John Cage.

На самом деле и Шмидт, и Чукай непосредственно учились у влиятельного композитора Карлхайнца Штокхаузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, both Schmidt and Czukay had directly studied under the influential composer Karlheinz Stockhausen.

Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы держим шток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы держим шток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, держим, шток . Также, к фразе «мы держим шток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information