Мы создаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пока мы не встретимся снова - until we meet again
мы надеемся на дальнейшее сотрудничество - we hope for our further cooperation
мы обращаем ваше внимание на тот факт - we draw your attention to the fact
мы обе - both of us
мы приносим свои извинения за задержку - we apologize for the delay
мы тоже! - neither would we!
мы просим Вас дать нам ответ - we must ask you to reply
мы вынуждены сообщить Вам - we are forced to inform you
мы с удивлением узнали - we are surprised to learn
вводить код, который мы послали - enter the code we sent
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
глагол: create, make, produce, build, construct, establish, form, shape, mold, mould
создавать впечатление - make an impression
создавать изображение - create an image
создавать напряжение - create tension
создавать вакуум - create a vacuum
постепенно создавать - gradually create
создавать временный пароль - generate a temporary password
создавать приложение - build application
создавать неопределенность - create uncertainty
создавать кнопки для платежей - create payment buttons
создавать связь - forge bond
Синонимы к создавать: производить, творить, порождать, созидать, основывать, организовывать, образовывать, формировать, учреждать, строить
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. |
Просто подтверждение того, что мир, в котором мы живем, зачастую слишком сложен для правил, которые мы создаем, чтобы контролировать его. |
Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly. |
Мне нравиться идея, что мы создаем что-то вместе, что мы едины . |
And I love the idea that we're creating something together, that there's a unity. |
We're doing filmmaking, it's just that the actors are not actors. |
|
И они должны делать это со значительными, долгосрочными обязательствами, которые соизмеримы с нашей ценностью, которую мы создаем. |
And they should do so with significant, long-term commitments that are commensurate with our value we create. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Все «-измы» — социально обусловлены: расизм, сексизм, гомофобия; это означает, что мы сами создаём их и они могут меняться со временем. |
All -isms are socially constructed ideas - racism, sexism, homophobia - and that means we make them up, and they can change over time. |
создаем тем самым Сиамскую тройню... соединенную через два. |
Creating... a siamese triplet... connected by the gastrict system. |
Любой контент, который мы улучшаем или создаем, будет перечислен здесь после мероприятия... |
Any content we improve or create will be listed here after the event... |
Но в остальных отсеках корабля мы создаем искусственную гравитацию... с помощью магнетизма и наших гравитационных костюмов. |
But in the rest of the ship we create artificial gravity... with magnetism and our grav suits. |
Ага, в наших контрактах сказано, что все что мы создаем автоматически принадлежит Вередиан. |
Yeah, our employment contracts say that anything we create automatically belongs to Veridian. |
Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми. |
We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans. |
Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров. |
Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'. |
Мы покажем здесь, как мы получаем модель, из которой мы создаем наш фильтр Калмана. |
We show here how we derive the model from which we create our Kalman filter. |
Я считаю, мы должны транслировать смелость в работах, которые мы создаём. |
I think we should be conveyors of courage in the work that we do. |
Оглядываясь назад, учитывая весь шум, который мы создаём в океанах сегодня, возможно это был действительно Безмолвный мир. |
And in retrospect, considering all the noise we are creating in the oceans today, perhaps it really was The Silent World. |
Мы создаём похожие тренировочные кабины для пациентов, которых лечим в Бостонской больнице. |
We are building batting cages for the patients that we care about at Boston Children's. |
We make robots that will eat pollution. |
|
В таких местах, как Силиконовая долина, мы создаём искусственный интеллект, но не искусственное сознание. |
What's happening today in places like Silicon Valley is that we are creating artificial intelligence but not artificial consciousness. |
В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения. |
Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining. |
We're building new lives for ourselves. |
|
Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни. |
It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives. |
Вы не можете понять ту красоту, которую мы создаём в искусстве. |
You cannot fathom the beauty in the art we create. |
Его автобус приезжает прямо перед началом игры, мы его забираем и создаем величайший из величайших моментов в жизни твоего малыша. |
His bus gets in right before the game, then we whisk him away to create the greatest, greatest, greatest memory, memory of your child's life. |
Мы создаём «Нанопатч» методом, называемым глубокое реактивное ионное травление. |
Now we make the Nanopatch with a technique called deep reactive ion etching. |
Складывается впечатление, что мы создаем прецедент, когда в силу того, что мы считаем одного политического деятеля более подходящим, чем другой, мы отказываемся от своей верности демократии. |
It would seem to set a precedent that because we may consider one politician better suited than another, we dispense with our commitment to democracy. |
Они могут не нажать ни на одну из кнопок — зеленую, красную или желтую, чтобы дистанцироваться от этого нежелательного прецедента, который создаем. |
They may not press any button, green, red, or yellow, in order to dissociate themselves from this wrong precedent we are going to set. |
Также мы создаем материалы для широкой публики с ними можно бесплатно ознакомиться на сайте проекта CyArk. |
We also produce media for dissemination to the public - free through the CyArk website. |
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей . |
So, we're making smart games for social media. |
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению. |
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity. |
Как мясник создаёт съедобное из живых животных, ...мы создаём безобидных людей из людей опасных. |
A meatpacker processes live animals into edible ones we process dangerous men into harmless ones. |
Мы создаём пустоту, сквозь которую должны проходить некие физические тела. Для удобства мы обозначаем эти тела как людей. |
We create emptiness through which certain physical bodies are to move - we shall designate them for convenience as humans. |
Мы не создаём эти формулы, они уже существуют. Они лежат где-то там и ждут, когда самые гениальные умы, подобные Рамануджану их найдут и докажут. |
We do not invent these formulae, they already exist and lie in wait for only the very brightest of minds, like Ramanujan, ever to divine and prove. |
Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию. |
The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army. |
И создаем и развиваем мы это как? |
And we establish and cultivate that brand how? |
и создаем совершенную форму, которая есть сумма отдельных изъянов. |
A form of perfection that is the additory sum... of individual imperfections. |
Мы создаем центры коррекции, чтобы отсеивать их на раннем этапе. |
We've instituted correctional centers to filter them out at an early age. |
Именно поэтому мы и создаём резервные схемы... в случае, если дела пойдут не по плану. |
That's why we build redundancy into the system- in case things don't go according to plan. |
Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой. |
We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story. |
Итак, что это будет: новый Эмералд в старом добром стиле, или же мы двигаемся в новом направлении и создаем нечто подобное Вибрато? |
Now, does the new emerald stick with an old-school vibe, or does it go in the direction of a place like the vibrato? |
Мы, люди, стремимся прикоснуться к своим истокам и поэтому создаем ритуалы. |
We humans long to be connected with our origins so we create rituals. |
А это значит, что люди пишут свои рассказы специально для нас... затем мы печатаем страничку за страничкой... подшиваем их... и создаем из этой горы бумаги то, что обычные люди называют книгой, Джонс. |
So that means that people write things for us... and then we print out all the pages... and fasten them together... and make them into what we call a book, Jones. |
In India, we train fig trees to make living bridges. |
|
This is what we actually made in Q-Three. |
|
Нет никаких ограничений, за исключением тех, что создаём мы сами. |
There are no limits, except for those that we impose on ourselves. |
если мы все состоим из спиралей, и живем все в гигансткой спирали, тогда, все что мы создаем, описывается спиралью. |
if we're built from spirals, while living in a giant spiral, then everything we do is infused with the spiral. |
У нас клиенты по всему миру, так что, когда мы создаём шелл-компанию, наши работники выступают в качестве директоров только на бумаге. |
Our clients are from all over the world, so when we create a shell, our employees act as... principals in name only. |
Life is what you make of it with your own resources |
|
И как же мы создаём проблемы? |
Well, how are we causing trouble? |
We're doing alien artifacts now. |
|
Мы создаём телесный мозг. |
We're imprinting a physical brain. |
We do gene receptors. |
|
Ведь мы создаем что-то для себя, что-то особенное. |
We're creating something here, for us, something special. |
Мы отслеживаем статьи, которые создаем каждый месяц. |
We track the articles we create each month. |
Я не могу найти никаких правил о том, что мы, пользователи, создаем свои собственные пространства имен для определенных категорий статей. |
I can't find any rules about us users creating our own namespaces for certain categories of articles. |
Мы создаем страницу, на которой перечислены некоторые статьи. |
We create a page where a number of articles are listed. |
Мы создаем условия, которые нормализуют азартные игры для целого поколения. |
We’re creating the conditions that normalise gambling for a generation. |
Мы не создаем противоречий,мы их документируем. |
We do not create controversies, we document them. |
Что люди думают о том, чтобы включить в общественное достояние тексты авторов, для которых мы создаем записи? |
What do people think about including public domain texts by the authors that we are creating entries for? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы создаем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы создаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, создаем . Также, к фразе «мы создаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.