Мы хотели подождать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы проводили - we conducted
мы с другом - we are with friend
мы тепло приветствуем - we warmly welcome
мы высоко ценим - we highly appreciate
мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине - ride in that car was a real hair-raiser for us
завтра мы будем - tomorrow we will be
время мы - time we
каждый раз, когда мы приходим - every time we come
где мы были сегодня - where we were today
Дело в том, мы - thing is we
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
все, что вы когда-либо хотели - everything you ever wanted
Вы хотели бы мне, чтобы удалить - would you like me to remove
вы хотели спросить меня - you wanted to ask me
Вы хотели, чтобы скрыть - you wanted to hide
мы хотели бы его - we would like it
сказал, что вы хотели меня видеть - said you wanted to see me
почему вы хотели бы пойти - why would you want to go
мы хотели бы поблагодарить всех - we would like to thank everyone
люди хотели бы знать, как - people wanted to know how
мы хотели добиться - we wanted to achieve
стоит подождать - worth the wait
Вы можете подождать в машине - you can wait in the car
нужно подождать несколько минут - need to wait a few minutes
она хотела подождать - she wanted to wait
мы просто должны подождать - we just have to wait
мы решили подождать - we decided to wait
подождал полчаса - waited half an hour
это может подождать до - it can wait till
подождав несколько минут - waiting a few minutes
придется подождать, пока - will have to wait until
Синонимы к подождать: ждать, ожидать, стоять, дождаться, держаться, дожидаться, сидеть, откладывать, повременить, остаться
Значение подождать: Провести нек-рое время в ожидании кого-чего-н..
Mattximus правильно ли я читаю вышеизложенное, вы хотели бы подождать месяц, прежде чем завершить это? |
Mattximus am I reading the above correctly, you'd like to wait a month before completing this? |
Британцы хотели подождать, пока они не захватят больше османской территории. |
The British wanted to wait until they conquered more Ottoman territory. |
В 1960-е годы сомалийцы хотели провести голосование немедленно; а Кения предлагала подождать 40 или 50 лет, пока не изменятся племенные привязанности и не сформируется кенийская идентичность. |
In the 1960s, the Somalis wanted to vote immediately; Kenya wanted to wait 40 or 50 years while it reshaped tribal allegiances and forged a Kenyan identity. |
Мы хотели подождать, пока процедуры по генетической селекции не станут более точными. |
We-we, we planned to wait until genetic selection procedures were more accurate. |
Мы хотели подождать теплой погоды, а потом... убежали бы посреди ночи. |
We'd wait for the warm weather, and then... we'd steal away in the middle of the night. |
Я вам нравилась, но жениться вьi хотели на моих деньгах, как и все остальньiе. |
You like me well enough, but you have to marry fortune like all the rest. |
Хотели подтверждения, что прослушку в оперативном центре не нашли. |
They wanted final verification that the tap into the War Room had not been compromised. |
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. |
We ordered a double sausage pizza, if you want to wait. |
Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать. |
The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment. |
Предлагаю подождать, пока у нас не будет больше информации. |
I say wait till we have more answers. |
В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать. |
Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas. |
We would like Bacardi again for sale in the states. |
|
Врачи посчитали, что оперировать слишком рискованно и предпочли подождать, пока оно не выйдет естественным путем. |
The doctors deemed it too dangerous to operate and elected to wait until it worked its way out. |
Может, мне стоило подождать, пока ты не запаркуешься? |
Maybe I should have waited till you parked. |
Лучше нам подождать Коротышку. |
We'd better wait for Shorty. |
Я увидел Роз и решил подождать снаружи на случай, если эта старая кошёлка, её мамаша, здесь вместе с ней. |
I saw Roz, so I hid outside in case that old gasbag of a mother was with her. |
They were to await him outside and go with him to the penitentiary. |
|
Это прекрасное обращение для служащих, но, может, лучше подождать пока мы сделаем все перемены в персонале. |
Well, that's a beautiful message to read to our employees, but perhaps it's best to wait until we've made all of the personnel changes. |
Мне надо было подождать одну нашу знакомую,- тут же выдумал он.- Меня попросили ее проводить. |
I had to see about a friend of my people's, he invented readily. I was asked to see her off. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Кроме того, многое обнаружится назначенным теперь в нашу губернию следствием, стоит только немножко подождать. |
Moreover a great deal will be brought to light by the Commission of Inquiry which has just been appointed for our province; it's only a matter of waiting a little. |
Complications with the widow, Al. |
|
The Duke cannot love me so much if he demands my answer so precipitously! |
|
А эти психи становятся всё более агрессивными а я могу.. могу подождать и подписать, когда вы произведёте свои аресты? |
And the longer these psychos go unchallenged, the more aggressive they become. Well, can... can I wait and sign up after you made your arrests? |
Было равно невозможно и попросить миссис Симингтон уйти, и предложить мистеру Хэллеру подождать. |
It would have been impossible to ask Mrs. Symington to leave or Austen Heller to wait. |
Ждала же она столько времени здесь, в горах, что ей стоит подождать немножко в отеле Флорида. |
She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida. |
Вы никогда не хотели, Задек, чтобы наши отцы разрешили нам изучать крестьянские навыки? |
Don't you sometimes wish, Zadek, that our fathers had permitted us to learn peasant skills? |
To Gail who knows it's better to eat than be eaten. |
|
We're gonna have to wait for Rush to wake up for an answer to that one. |
|
Врач советовал подождать, чтобы посмотреть, кем он будет себя ощущать. |
The doctor recommended that we wait to see which gender he grew up to identify with. |
Почему бы не подождать, пока не освободится другая квартира? |
Why don't you just wait until somewhere else becomes available? |
Но я должен подождать старшего врача скорой, пока он не придет, особенно в ледяную бурю. |
But I've got to wait for a supervising E.R. Doctor to show up, especially in this ice storm. |
Если собираешься думать о другой женщине, мог бы хотя подождать, пока я не уйду. |
If you're going to be completely preoccupied by another woman, you could at least fake it until I'm gone. |
Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной. |
I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room. |
У меня три моих дела, которые мне важнее твоего поэтому тебе придется подождать. |
I've got three cases in front of you, so you're gonna have to wait in line. |
Я попробовала заставить его подождать, но он решил сам. |
I tried to get him to wait a little longer, but this one's got a mind of his own. |
Чаще лучше всего принудить человека ехать быстрее, чем позволяет местность, и подождать, когда человек сделает ошибку. |
It's often better to force the person you're chasing to go faster than the terrain allows and wait for them to make a mistake. |
Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз. |
We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again. |
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
Она имела ввиду наше просвещение, которое может подождать. |
She only meant our educations can wait. |
Была ли дуэль выдумкой, или, быть может, его хотели запугать? |
Was the duel a myth, or did they merely want to frighten him? |
Наконец отдышавшись, он понял, что с мытьем придется подождать. |
By the time his breathing was normal again, he had worked out that bathing these injuries would have to wait. |
Потому, что они не хотели пользоваться имуществом, приобретенным такими низкими способами. |
Because they would not spend money so guiltily acquired. |
So everything can be put on hold, okay? |
|
Мы могли бы подождать некоторое время, чтобы увидеть, будет ли проблема исправлена, или удалить изображение, пока оно не будет исправлено. |
We could wait a while to see if the problem gets fixed, or remove the image until it gets fixed. |
Capture of these would have to wait until later years. |
|
Они хотели бы даже изменить свое окружение, стирая уличные знаки, рекламные щиты и неинтересные витрины магазинов. |
They would like to even modify their surroundings by erasing street signs, billboard ads, and uninteresting shopping windows. |
Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства. |
We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result. |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
В таких случаях лучше подождать, если в ближайшее время появится дополнительная информация. |
In those cases, it's better to wait in case more information is added soon. |
Внезапно появилась новая свобода в том, что считалось приемлемым, что считалось искусством и что люди хотели создать. |
There was suddenly a new freedom in what was considered acceptable, what was considered art, and what people wanted to create. |
Большинство, однако, считают, что художник предпочел подождать, пока они не будут обнародованы без цензуры. |
Most, however, believe the artist preferred to wait until they could be made public without censorship. |
Продюсеры хотели, чтобы трехчасовое и 10-минутное шоу было сокращено до более короткого двухчасового и 30-минутного шоу. |
Producers wanted the three-hours and 10 minute show to be cut down to a shorter two-hours and 30 minute show. |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
Конечно, мы хотели бы оставить редиректы и переместить страницы обсуждения. |
We'd want to leave redirects behind, of course, and move talk pages over. |
Нам придется подождать, чтобы увидеть, как это будет проанализировано/обсуждено во вторичных источниках. |
We'll have to wait to see how this gets analyzed/discussed in secondary sources. |
Но прежде чем кто-то сделает это, мы должны подождать и посмотреть, что скажет Аноним. |
But before anyone does this we should wait and see what AnonEmouse has to say. |
ОК...Я мог бы подождать немного дольше, чтобы удалить, но эта конкретная информация и ссылка выглядели рекламными. |
OK...I could have waited a bit longer to delete, but this particular info and ref looked promotional. |
Жаль, что FAC придется подождать из-за проблем с авторским правом, но я с нетерпением жду, когда он появится там в конце концов. |
It's a pity the FAC will have to wait due to copyright issues, but I look forward to seeing it there eventually. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы хотели подождать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы хотели подождать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, хотели, подождать . Также, к фразе «мы хотели подождать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.