Набирать кворум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
набирать обороты - gain momentum
набирать рекрутов - levy troops
набирать очки - score points
набирать повторно номер - redial
повторно набирать номер - redial
набирать в поиске - type in the search box
набирать высший балл - get the highest score
набираться храбрости - gain courage
набирать припой на жало паяльника - let the tip load up with solder
набирать в - recruit in
Синонимы к набирать: вербовать, собирать, комплектовать, накапливать, нанимать
достижения кворума - achieve a quorum
Кворум для проведения заседания - quorum for a meeting
кворум и порядок голосования - quorum and voting procedure
кворум имеется - there is a quorum
кворум прерывания - abort quorum
кворума совета - quorum of the board
наличие кворума - the existence of a quorum
определения кворума - determining a quorum
убедиться, имеется ли кворум - ascertain that there is a quorum
отсутствие кворума - absence of a quorum
Синонимы к кворум: число членов собрания
Антонимы к кворум: недостаточное количество присутствующих, отсутствие кворума
Для выполнения задачи внутренней обороны конструкция должна была позволить Спитфайру быстро набирать высоту для перехвата вражеских бомбардировщиков. |
To carry out the mission of home defence, the design was intended to allow the Spitfire to climb quickly to intercept enemy bombers. |
Баттон-футбол продолжал набирать популярность, особенно в начале 1950-х годов. |
Button football continued to grow in popularity, especially during the early 1950s. |
Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников. |
Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors. |
Your cast and crew and staff are gathering... |
|
Должна танцевать как можно лучше, не набирать ни одного лишнего килограмма и вовремя приходить на репетиции. |
I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time. |
Кроме того, вы сидите на одном месте и не двигаетесь, так вы можете набирать вес. |
Besides, you sit in the same place and don’t move so you can gain weight. |
Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать. |
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. |
We started to climb, but it was too late. |
|
Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы. |
Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum. |
По ту сторону Кавказских гор от места проведения Зимних Олимпийских игр, в республиках Ингушетия и Дагестан, продолжают набирать обороты исламистские выступления. |
Just across the Caucasus from where the Games will be held, an Islamist insurgency continues to simmer in the republics of Ingushetia and Dagestan. |
Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы. |
Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly. |
- Деньги продолжают набирать. |
Keep Your Money is still trending. |
Немного подождав, с недобрым предчувствием, волнуясь, начала набирать номер снова. |
With growing apprehension, she picked up the SHINCOM receiver and dialed again. |
Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер. |
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. |
А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата? |
Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it? |
Потом над станцией пролетела эскадрилья самолетов и начала набирать высоту до тех пор, пока, наконец, не стала походить на стайку жаворонков. |
Later a squadron took off over the stationand began to climb until it looked like a flight of larks. |
Порывы ветра, ударяясь в стены небоскрёбов, отражаются вверх и помогают птицам набирать высоту. |
Winds striking the sides of the skyscrapers are deflected upwards and can help the birds gain height. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов. |
Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens. |
Турбины мощностью в 52 тысячи лошадиных сил... позволяют ему быстро набирать скорость. |
And the turbines allow 52,000 shaft horsepower at the touch of a lever, sir. |
Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту. |
I decided to see if we could climb up over it. I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly. |
Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес. |
She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight. |
Я же пообещала пациентке, что мы будем набирать вес вместе... |
I promised a patient that we'd gain weight together, so... |
Видишь ли, мы только что сократили 100 человек, так что новых набирать пока не будем. |
Look, honestly, we just got done laying off 100 people... so we're not gonna be hiring any time soon. |
Если дать ему возможность набирать волонтеров... |
Still, if the FDA gave him a waiver to allow for volunteers... |
И она будет набирать еще после того как с честью прошла испытание на лидерство. |
And she'll go up even more today after the leadership test she just passed with flying colors. |
Таким образом, за период тренировок увеличивается системная сила и выходная мощность спортсмена, так как его организм научился набирать большее количество мышечных волокон. |
Thus, over a period of training, increasing the system strength and power output of the athlete as their body has learnt to recruit a larger number of muscle fibres. |
Он был образован в 1950-х годах из общества чести Йоугуга, индейцев Уинчека, когда Орден стрелы стал набирать все большую популярность в стране. |
It was formed in the 1950s from Yawgoog's honor society, The Wincheck Indians, when the Order of the Arrow became growing in national popularity. |
Каждый местный АСТ мог набирать потенциальных агентов для миссий, а Абвер также нанимал внештатных вербовщиков для подготовки и проверки потенциальных агентов. |
Each local Ast could recruit potential agents for missions and the Abwehr also employed freelance recruiters to groom and vet potential agents. |
С конца советской эпохи теннис стал набирать популярность, и Россия произвела на свет ряд известных игроков, в том числе Марию Шарапову. |
Since the end of the Soviet era, tennis has grown in popularity and Russia has produced a number of famous players, including Maria Sharapova. |
Психологические методы лечения деменции начинают набирать обороты. |
Psychological therapies for dementia are starting to gain some momentum. |
Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний. |
Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies. |
В июне 2010 года было официально объявлено о проведении кампании даешь клятву, и Билл Гейтс и Уоррен Баффет начали набирать новых членов. |
In June 2010, the Giving Pledge campaign was formally announced and Bill Gates and Warren Buffett began recruiting members. |
Это помогло старшей школе хоккея расти в Миннесоте, особенно начиная с Холла Славы Джона Мариуччи, который отказался набирать игроков из Канады. |
This helped high school ice hockey grow in Minnesota, particularly starting with Hall of Famer John Mariucci, who refused to recruit players from Canada. |
Различные процессы, посредством которых ледник может набирать массу, в совокупности называются накоплением. |
The different processes by which a glacier can gain mass are collectively known as accumulation. |
На втором этапе тестировщики будут набирать испытуемых с широким спектром способностей. |
In stage two, testers will recruit test subjects across a broad spectrum of abilities. |
В начале 1967 года национальная дискуссия об абортах начала набирать обороты. |
Early in 1967, the national debate on abortion was starting to gain traction. |
Пять лет спустя он помогает команде Джонни Кейджа набирать воинов, проверяя их в храме Линь Куэй. |
Five years later, he helps Johnny Cage's team of recruited warriors by testing them at the Lin Kuei temple. |
В законодательных собраниях и других собраниях, имеющих законное право требовать присутствия своих членов, процедура созыва палаты может быть использована для получения кворума. |
In legislatures and other assemblies that have the legal power to compel the attendance of their members, the call of the house procedure may be used to obtain a quorum. |
Группа действительно начала набирать обороты, когда комиссия Сантера ушла в отставку в 1999 году. |
The group really started gaining momentum when the Santer Commission resigned in 1999. |
Продолжая набирать популярность, радикальное лесбиянство распространилось по всей Канаде, Соединенным Штатам и Франции. |
As it continued to gain popularity, radical lesbianism spread throughout Canada, the United States, and France. |
It's hard to type my reasons without being severely negative. |
|
К началу 1960-х годов экономика Японии стала набирать обороты, заработная плата росла, а идея семейного автомобильного транспорта стремительно развивалась. |
By the beginning of the 1960s Japan's economy was gearing up; wages were rising and the idea of family motoring was taking off. |
Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость. |
With this new form, Annihilus and his army make another attempt to conquer the universe. |
Таким образом, такие организации, как ЦРУ, по-прежнему будут иметь право набирать рекрутов на территории кампуса. |
Therefore, organizations like the CIA would continue to have the right to recruit on campus. |
Корабль начал набирать воду, быстро заливая машинное отделение. |
The ship started taking on water, rapidly flooding the engine room. |
Немецкие модели начали набирать популярность после 1980-х годов, особенно после образования Audi. |
German designs started gaining popularity after the 1980s, notable after the formation of Audi. |
Это помогло империи процветать и набирать силу. |
This helped the empire flourish and gain power. |
Когда новый лидер вступает в должность, запрос должен достичь кворума членов для самого последнего утвержденного мнения. |
When a new leader takes over, the inquiry is required to reach a quorum of members for the most recent committed view. |
Таким образом, для принятия своего собственного предложенного следующего мнения ему потребуется взаимодействовать с кворумом этой промежуточной точки зрения, если таковая имеется. |
To commit its own proposed next view, it will thus be required to interact with a quorum of that intermediary view, if any. |
Он переехал в Кембридж – в то время для Кембриджа было обычным делом набирать выпускников Дарема, чтобы представлять Кембриджский университет RFC. |
He moved on to Cambridge – at the time it was commonplace for Cambridge to recruit Durham graduates to represent Cambridge University RFC. |
Джон Огл, который был посвящен в рыцари в Вудстоке в 1603 году, продолжал набирать английские войска для отправки во Фландрию. |
John Ogle, who had been knighted at Woodstock in 1603, continued to recruit English troops to send to Flanders. |
Играя на небольших площадках по всей Японии, они начали набирать все большую популярность. |
Playing at small venues all over Japan, they started to gain more popularity. |
Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль. |
A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt. |
Эта философия начала набирать обороты, когда различные правительственные / частные агентства начали исследовать эффекты. |
This philosophy started gaining momentum when different government/private agencies started researching the effects. |
Это позволило секуляризирующим силам набирать силу. |
This allowed secularizing forces to gain strength. |
Они не могли набирать номера или читать сообщения без помощи своих мужей из-за отсутствия грамотности и навыков счета. |
They could not dial numbers or read messages without assistance from their husbands, due to a lack of literacy and numeracy skills. |
Подкасты продолжают набирать популярность, и подкасты RSS-каналов уже составляют значительный процент всех RSS-каналов там. |
Podcasts are continuing to increase in popularity, and podcast RSS feeds are already a significant percentage of all RSS feeds out there. |
From the end of 1857, the British had begun to gain ground again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набирать кворум».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набирать кворум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набирать, кворум . Также, к фразе «набирать кворум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.