Навестите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навестите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
visit
Translate
навестите -


Навестите меня через час, я наверняка еще не буду спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in on me in an hour, I'm sure I'll still be wide awake.

Да, а вы навестите нас при случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and you must come to see us sometime.

Моей матушке, я уверен, будет очень приятно, если вы ее навестите. Она любит беседовать с молодыми людьми, и ей есть что порассказать о старых временах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother, I am sure, will be all the happier if you will come to see her at the vicarage: you know she is fond of having young people to talk to, and she has a great deal to tell about old times.

Вы лучше всего покажете ваши чувства к мисс Сиддал, если навестите её, рискуя жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What greater demonstration of your feelings for Miss Siddal than for you to risk death to see her?

Если будете в полицейском участке, обязательно навестите меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifyou everyvisit the police station, please stop by to see me

Я ожидаю, что вы навестите женщину, которой стоит только сказать слово, чтобы стать вашей невесткой, - перебил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you to visit a woman who has only to say the word and to be your daughter-in-law, I interposed.

Навестите ее как-нибудь на днях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and call on her one of these days.

Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin.

Навестите меня как-нибудь на Керзопстрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and see me some afternoon in Curzon Street.

Надеюсь, вы навестите меня, когда будете следующий раз в Лондоне. - Мистер Саттерсвейт достал карточку. - Вот мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that when you are next in London you will come and see me. He produced a card. This is my address.

Навестите меня как нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come visit me sometime.

Навестите меня как-нибудь в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to see me in New York when you can.

Когда Сэм Санторо объявил, что едет из Калифорнии навестить своих дочерей, Джерри Санторо испугалась за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sam Santoro announced he was coming from California to visit his daughters, Gerri Santoro feared for her life.

Сказал, что хочет навестить какую-то леди. Она там в госпитале работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To see a young lady's dispensary,' he said.

Пора Марго навестить наш участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time for Margot to pay a visit to the precinct.

Мистер Эдгар не часто набирался храбрости открыто навестить Грозовой Перевал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Edgar seldom mustered courage to visit Wuthering Heights openly.

Моя дочь собиралась провести время в Америке, присмотреть колледж, навестить друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter had intended to spend the summer in America, looking at colleges and visiting some friends.

Дэвы пришли навестить Будду ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devas came to visit the Buddha in the night.

Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit.

Решил все-таки навестить маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to go see Mom after all.

Впоследствии Гаврило Принцип застрелил Фердинанда и Софи, когда они ехали навестить раненых в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my surprise, there's no category for the conflict overall, just the broader cats the parent article falls into.

Джин идет к нему, и они с Ленни ссорятся, поэтому они идут навестить Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean goes over and she and Lenny fight, so they go and visit Jim.

Однажды он, Стаббс и еще несколько человек даже отправились в тюрьму, чтобы навестить преступников и спеть им хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion he and Stubbs and some other friends went to the prison to visit the criminals there and sing part-songs to them.

К 1910 году он практически уехал из Хартс-крика, но вернулся, чтобы навестить семью и друзей на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was basically gone from Harts Creek by 1910 but returned to visit family and friends for the remainder of his life.

Несколько недель назад я поехал навестить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to visit him a few weeks ago.

Мы можем поговорить либо в понедельник, если вы остаётесь на выходные, либо мы сможем навестить вас в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can either talk on Monday if you're staying the weekend or we can come see you in Chicago.

Она с большим интересом расспросила обо всем пасторском семействе и добавила, что хочет навестить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked after all the people at the Rectory with great interest; and said she was thinking of paying them a visit.

Многие из них приходили ко мне и настойчиво просили навестить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them came to me and begged me insistently to go and visit them.

Около Пасхи 1912 года Вырубова припрятала Распутина на поезде в Ялту, чтобы он мог навестить императорскую семью в Ливадийском дворце на Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around Easter 1912 Vyrubova stashed Rasputin on a train to Yalta, so he could visit the Imperial family in the Livadia Palace on the Crimea.

Джойс вернулся в Дублин в середине 1909 года вместе с Джорджем, чтобы навестить отца и поработать над публикацией Дублинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyce returned to Dublin in mid-1909 with George, to visit his father and work on getting Dubliners published.

Ходили слухи, что Сима приехал в США навестить жену и живущего там ребенка, что Сима не отрицала, но подчеркивала конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rumored Sima was in the U.S. to visit his wife and child living there, to which Sima did not deny, but emphasized privacy.

Профессор Ной решает навестить своего сына в Америке после потери жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Noh decides to visit his son in America after losing his wife.

Место это еще не закреплено за мисс Бригс, но она может съездить туда, навестить миссис Пилкингтон и посмотреть, подойдет ли ей эта должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place was not to be hers yet, but she might go down on a visit to Mrs. Pilkington and see whether she would like to succeed her.

Он приезжает навестить Васко через два года, намереваясь забрать свою семью с собой в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes to visit Vasco after two years, intending to take his family back to Mumbai with him.

Собираешься еще раз навестить нас? Или ты теперь зазнался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So will you visit us soon, or are you too high and mighty now?

Затем Майя учит тару, как соблазнить короля, а Тара обещает помочь Майе сбежать, чтобы навестить Джая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya then teaches Tara how to seduce the king, while Tara promises to help Maya escape to visit Jai.

Эмма рано поднялась, чтобы навестить мисс Бейтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma was up and about very early to visit Miss Bates.

Потому что ты шатался по всему миру И тебе даже не пришло в голову приехать навестить родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you disappear half way around the world... and you hardly ever come back to see your parents.

— Братец с сестрою обещали, что весной или, самое позднее, летом приедут нас навестить, — продолжала миссис Элтон, — вот тогда мы и попутешествуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and sister have promised us a visit in the spring, or summer at farthest, continued Mrs. Elton; and that will be our time for exploring.

Когда он уезжал, то в основном для того, чтобы навестить друзей или родственников, хотя он старался выполнять свои обязанности по посещению научных собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he left, it was mostly to visit friends or relatives, though he did endeavour to meet his obligations to attend scientific meetings.

Навестить кое-каких приятелей с другой стороны озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see some pals on the other side of the lake.

Каждый госпитализированный моряк знает, что как минимум раз в неделю представители МПМ придут навестить его, выполнить персональные поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every hospitalized seafarer knows at least once a week an S.I.U. representative will come by to say hello, to fill personal requests.

Мне было двенадцать, когда дальняя мамина родственница приехала навестить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was twelve when a distant aunt, on my mother's side came to stay with us.

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

А почему бы мне ее не навестить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't I pay a call on her?

Завтра он навестит Камелию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll call on Camellia tomorrow.

Он добавил, что хочет немедленно пойти навестить заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that he was now upon his way to see the prisoner himself.

Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit?

Она даже не хочет навестить Майлза вместе со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't even go visit Miles with me.

А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time.

Однажды Дженни зашла навестить свою ближайшую соседку миссис Филд и застала ее за чашкой чая с другой гостьей, миссис Бейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day Jennie, having gone to call on Mrs. Hanson Field, who was her immediate neighbor, met a Mrs. Williston Baker, who was there taking tea.

Ее сестра, супруга банкира, иногда удостаивала навестить свой старый дом на Рассел-сквер и свою подругу детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sister, the banker's lady, occasionally condescended to pay her old home and companion a visit in Russell Square.

Я подумываю навестить Люси после дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking of seeing Lucy after the inquiry.

В порыве искреннего раскаяния она решила, что на другое же утро пойдет ее навестить и тем положит начало добрым, ровным и равным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the warmth of true contrition, she would call upon her the very next morning, and it should be the beginning, on her side, of a regular, equal, kindly intercourse.

Возможно нам стоит навестить саму жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should pay a call on the victim himself.

Я не знаю, насколько серьезно, но думаю, что я должна навестить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know the seriousness, but I think I should visit.

Потом они на две недели уехали в Филадельфию навестить родных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they went to Philadelphia for two weeks to visit family.

Когда отец будет на работе, мать навестит ее, или пусть Дженни придет домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her father was away the mother might get to see her, or Jennie could come home.

Чувак не может навестить старых друзей и подержать их в заложниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fella can't drop in on old friends and hold them hostage?



0You have only looked at
% of the information