Награда достойная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Награда достойная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worthy reward
Translate
награда достойная -

- награда [имя существительное]

имя существительное: reward, prize, trophy, premium, tribute, testimonial, meed, desert, guerdon, prise



Это — настоящее безумие, потому что нет такого закона во Вселенной, по которому за великое страдание полагается достойная награда, но о любви мы судим так, будто такой закон есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the real madness, because there is no cosmic rule that says that great suffering equals great reward, but we talk about love as if this is true.

Самая большая награда наших сотрудников-это видеть, что то, что мы делаем, работает и имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our employees' biggest reward is to see that what we're doing works and is making a difference.

В случае, если кукла приобретёт прежний здоровый и живой вид, Вам будет выдана награда, какую Вы пожелаете; в случае невыполнения грозит Вам строгая кара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the doll becomes as healthy and alive-looking as before, you will have whatever you wish as your reward. If you do not do as we order, you will be severely punished.

Моя награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с интересами государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My deeds on behalf of the State, and my wounds in that cause bear witness that what seems fight to me is also in the interest of the State.

Эта дилемма достойна Царя Соломона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a dilemma worthy of King Solomon.

Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents.

И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.

Третья по старшинству боевая награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third-highest military decoration for valor.

Так вот какова награда за все мои заботы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the reward of all my cares?

Если бы самолетную прогулку ей уготовили в виде наказания, это было бы жестоко и несколько необычно, но в данном случае полет предлагался ей как награда, как премия и почесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a punishment the ride would have been cruel and unusual, but it was a prize, a gift, an honor, and an eminence.

Это действительно важная награда и, конечно же, она настроена победить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a really big awar Of course she's gung ho on winning.

Это достойная смерть, смерть воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an honorable death. A warrior's death.

Никогда еще эта награда не вручалась столь молодой актрисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never before has this award gone to anyone younger than its recipient tonight.

Быть затоптанным бегемотом - не самая достойная смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being trampled on by a startled hippo is not a dignified way to die.

Утешение знать, что у нее будет достойная могила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a comfort to know that she will have a proper resting place.

Достойная смерть лучше жизни без чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An honorable death is better than a dishonorable life.

Я знаю кузину лучше, чем вы, мистер Джонс, и должна сказать, что женщина, не платящая взаимностью за такую любовь такого человека, не достойна ни его любви, ни его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my cousin better than you, Mr Jones, and I must say, any woman who makes no return to such a passion, and such a person, is unworthy of both.

Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship?

И я надеюсь, что эта награда... приблизит день, когда наша страна наконец стряхнёт хватку Пабло и перестанет быть заложником террора, шантажа... и убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my hope that through this reward... the day will finally come when our country is free of Pablo's grip and will cease to be held hostage by terror, intimidation... and murder.

Нина, правда в том, что это бессмысленная награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Nina, the truth is it's a meaningless award.

Герру профессору Войту будет вручена награда на торжестве за его вклад в Рейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr professor voigt will be presented with an award. At the gala for his contributions to the reich.

И они узнают, как и все вожди, что род Толуя что его родословная крепка и достойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they will know, as will the chieftains, that this House of Tolui, this bloodline, is strong and worthy.

Награда от Линуса Торвальдса для Ассоциации Свободного ПО, это как награда от Хана Соло для флота мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving the Linus Tovarlds award to the Free Software Foundation is sort of like giving the Han Solo award to the rebel fleet.

Я - Я знаю, как много эта награда будет значить для Джоэля

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I know just how much this award would mean to Joel.

На самом деле есть еще одна награда, которую нужно объявить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is actually one more award yet to be presented.

Мне нужна не награда, а то, что для меня дороже золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not after a bounty, but something that means a lot more to me than gold.

Ты говорил, что за твою голову назначена награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said there's a bounty on your head.

Ты учила меня не просто существовать, ведь я достойна намного большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you taught me not just to exist, because I'm worth so much more than that.

Но награда эта будет в виде сурового наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that reward will be in the form of a severe punishment.

Она думала лишь о своем положении, о своих удовольствиях и успехах в обществе. Поистине, она была достойна занять в нем видное место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy thinking about her position, or her pleasures, or her advancement in society; she ought to have held a great place in it, that is certain.

Такая женщина действительно достойна внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a type of womanhood worth while.

Будь достойна этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better be worth it.

У меня также есть достойная девица, Ваше Величество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have a candidate, Your Majesty.

Это была достойная смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good death.

Корди стала Высшим существом потому что она доказала Силам, что достойна этого, потому что терпела их видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordy was made a higher being because she proved herself to the Powers. By bearing their visions, this thing could...

Кроме того, я несколько активен в спасательном проекте, так что если статья, которая достойна и может быть спасена, потенциально может быть помечена {{rescue}}, если она выставлена для AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I'm somewhat active with the Rescue project so if an article that is worthy and salvageable could potentially be tagged with {{rescue}} if put up for AfD.

Однако рок находился в Европе в то время, когда была объявлена награда, и у него не было представителя, чтобы претендовать на трофей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Rock was in Europe at the time that the award was announced, and had no representative to claim the trophy.

Трудная задача для него, но, возможно, достойная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A daunting task for so, but perhaps a rewarding one?

Забудьте о морали этого, она, с исторической точки зрения, безосновательна - или достойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget the morality of this, it is, from a historical point of view, without basis - or merit.

Лауреатский Крест Святого Фердинанда-высшая военная награда Испании за доблесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laureate Cross of Saint Ferdinand is Spain's highest military award for gallantry.

Userbox Star-официальная награда проекта Wikiproject Userboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Userbox Star The Official Award of Wikiproject Userboxes.

Я ни в коей мере не эксперт в этой области, но считаю, что эта статья достойна среднего рейтинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am by no means an expert on the subject, but I feel that this article is worthy of a medium rating.

Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient.

Marsh Award for Excellence in Public Sculpture-ежегодная награда за публичную скульптуру в Великобритании или Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marsh Award for Excellence in Public Sculpture is an annual award for public sculpture in the UK or Ireland.

Эта награда была учреждена вскоре после терактов 11 сентября 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was created shortly after the terrorist attacks of September 11, 2001.

Это юмористическая награда, ежегодно присуждаемая худшему артисту конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a humorous award given to the worst dressed artist in the contest each year.

Это была самая первая награда и категория в новой истории Эмми, предназначенная для женщин на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the very first award and category in the new Emmy history designated for women on television.

За поимку мятежника, живого или мертвого, предлагалась большая награда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large reward was offered for the rebel's capture, dead or alive.

Курильщик трубки года-это награда, ежегодно присуждаемая Британским Советом трубочистов в честь известного человека, курящего трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pipe Smoker of the Year was an award given out annually by the British Pipesmokers' Council, to honour a famous pipe-smoking individual.

В некоторых играх оружие ближнего боя особенно мощно, это награда за риск, который игрок должен взять на себя, маневрируя своим персонажем в непосредственной близости от врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some games, melee weapons are especially powerful, a reward for the risk the player must take in maneuvering his character into close proximity to the enemy.

Премия Фридриха Мишера - это высшая награда Швейцарии для перспективных биохимических исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friedrich Miescher Award is Switzerland's highest honor for up-and-coming biochemical researchers.

Это была высшая награда Франции за храбрость, и он был первым американцем, получившим ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was France's highest award for bravery and he was the first American to receive it.

Кубок Уайтлоу-это ежегодная награда, вручаемая победителю мужского хоккейного турнира ECAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whitelaw Cup is an annual award given to the winner of the ECAC Men's Ice Hockey Tournament.

Эта награда была присуждена за разработку трансмиссии для гоночного автомобиля Chrysler Patriot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was granted for the development of the drivetrain for Chrysler’s Patriot Race Car.

Медали кампании НАТО, где не было выдано Британского ордена, такие как награда за операцию Единый защитник, могут быть надеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Chaney from Jacksonville, Florida, later pleaded guilty in federal court to nine counts of computer hacking.

Эта награда помогла сделать Мацусаку более известным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award helped make Matsusaka more well known.

За поимку короля была предложена награда в 1000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reward of £1,000 was offered for the capture of the King.

Эта награда возникла из заявления Майерс о нанесении побоев в соответствии с законодательством штата, но ее заявления о сексуальных домогательствах были признаны несвоевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award arose from Myers's claim of battery under state law, but her claims of sexual harassment were found to be time-barred.

Чтобы быть заметным, такая награда должна цитироваться в других источниках, а не в первоисточнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be notable, such an award needs to be cited in other sources than the primary source.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «награда достойная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «награда достойная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: награда, достойная . Также, к фразе «награда достойная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information