Достойный выбор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достойный выбор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decent option
Translate
достойный выбор -

- достойный

имя прилагательное: worthy, dignified, deserving, respectable, fit, exalted, recommendable

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption



Его затруднял выбор: обе были превосходными и достойными девицами, но как знать, которая из двух окажется для него лучшей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His difficulty was to decide which of the two-both of them excellent and deserving young persons-would make him the best wife.

Недорого же он меня ценит, если считает себя достойным того, чтобы я остановила на нем свой окончательный выбор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds me cheap, indeed, if he thinks himself capable of fixing me.

Ле Салон де Отверженных дю знаю, предоставляет уникальный выбор достойные произведения от художественных произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Salon des Refusés du Péché provides a curated selection of meritorious works from the art submissions.

И это достойный выбор, бороться до самого конца, до очень горького конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a dignity in that, in fighting to the finish, to the red-faced bitter end.

Выбор последнего привел его к массовой депрессии и самоубийству в возрасте 41 года, вгрызаясь в отравленное яблоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of the latter lead him to massive depression and committing suicide at the age of 41, biting into a poisoned apple.

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

Выбор времени на этом этапе операции был критически важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of this phase of the operation was critical.

Разумный моральный выбор строится на уважении к жизни, а не на соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rational moral choices are based on the value of life, not a consensus.

Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable.

Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally.

Преобразования в Мьянме в некотором смысле являются более тихими, без фанфар Твиттера и Фейсбука, но они не менее реальны - и не менее достойны поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar's transition is in some ways quieter, without the fanfare of Twitter and Facebook, but it is no less real - and no less deserving of support.

Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of an individual method is left to the tester.

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions.

После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals.

Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits.

Если вы достойны взять это на себя, ...Англия с гордостью назовет вас своим королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you adorn that inheritance, my lord, all Englishmen would be proud to call you king.

И сделай свой выбор, невзирая на последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make your choice regardless of the consequences.

Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice.

Мистер Скалник, перед Йонкерсом стоит выбор: подчиниться суду или стать должником, пока не будет принят план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sculnick, the City of Yonkers now faces a choice of compliance or receivership until a housing plan is approved.

Постоянно оценивают... свой выбор полосы движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantly re-evaluating their lane choice.

Выбор очевиден... нужно уничтожить Фенестеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is clear... destroy the Fenestella.

И в ту секунду я понял, что у меня есть выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that split second I realized, I have a choice,

Конечно же, оглядываясь назад, суши на автозаправке — это не самый лучший выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, in retrospect, gas station sushi- maybe not the best choice.

Ваш выбор курорта для отдыха, это либо Хилтон Барбадос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your choice of a resort vacation, either in the Hilton Barbados...

Тогда сделай другой выбор для Теи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you make a different choice now for Thea.

И хотя цветы красивые, и выбор салатов огромен, мы не женаты, Гретхен и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, although the flowers are beautiful and the salad dressing is great, we're not married, Gretchen and I.

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

Ты пытаешься отобрать у женщин право на выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to take away a woman's right to choose?

Но выбор этих кандидатов вызвал определённые споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of these 10 candidates has been controversial.

Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal.

Его выбор вызвал некоторые общественные споры и критику, связанные как с особенностями работы Пинтера, так и с его политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics.

Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip.

В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped.

В отличие от шведской или французской систем, выбор программы средней школы не ограничивает выбор университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Swedish or French systems, the choice of high school curriculum does not limit the choices for university.

Растущий спектр услуг, доступных через банки спермы, тем не менее, позволяет большему числу пар иметь выбор в отношении всего вопроса воспроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing range of services which is available through sperm banks nevertheless enables more couples to have choices over the whole issue of reproduction.

Ветви, которые вот-вот расцветут, или сад, усыпанный увядшими цветами, достойны нашего восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Branches about to blossom or garden strewn with faded flowers are worthier of our admiration.

В марте 2018 года Невада была объявлена как большой выбор для мужского баскетбольного турнира NCAA в качестве седьмого семени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2018, Nevada was announced as an at-large selection for the NCAA men's basketball tournament as a seventh seed.

Этот выбор, который редко был полностью свободным, но обычно определялся традицией и местными обычаями, привел бы к совершенно различным правилам дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice, which was rarely entirely free, but normally determined by tradition and local habit, would lead to widely differing rules of design.

Тремя наиболее популярными способами анализа уличной сети являются интеграция, выбор и дистанция глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three most popular ways of analysing a street network are Integration, Choice and Depth Distance.

ГАС Даджен производится, даже хотя Партридж чувствовал, что он был неправильный выбор, и Фэйрпорт Конвенции Дэйв Mattacks пригласили в качестве барабанщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Dudgeon produced, even though Partridge felt he was the wrong choice, and Fairport Convention's Dave Mattacks was brought in as drummer.

Рекламные листовки из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и малое количество Poon choi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advertising leaflets from these stores usually offer customers a choice of big, medium and small amounts of Poon choi.

В 2004 году она снялась в боевике Спартанец и получила высокую оценку критиков за свою роль в телевизионной драме Выбор Грейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she appeared in the action thriller film Spartan and received critical praise for her performance in the television drama film Gracie's Choice.

Этот выбор был сделан потому, что дополнительные затраты на интеграцию экономии батареи были либо непомерными, либо дорогими для издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This choice was made because the additional cost of integrating a battery save was either prohibitive or expensive for the publisher.

Выбор материалов, находящихся под напряжением, следует производить с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the series finished he was promoted to Lieutenant and took over Jimmy Doherty's rescue squad.

Выбор места для жертвоприношения раскрывается во сне кирта-Ко, или хантыйскому культурологу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of location for the sacrifice is revealed in a dream to the chirta-ko, or Khanty cultural specialist.

Эта форма рекомбинации известна как выбор копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of recombination is known as copy-choice.

Предполагается, что выбор поведения индивида в значительной степени диктуется воспринимаемыми им межгрупповыми отношениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual's choice of behaviour is posited to be dictated largely by the perceived intergroup relationship.

Платформа также предлагает небольшой выбор другого контента, включая дизайнерское программное обеспечение, аппаратное обеспечение, игровые саундтреки, аниме и фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform also offers a small selection of other content, including design software, hardware, game soundtracks, anime, and films.

Выбор ставки зависит от задаваемого вопроса, а зачастую и от того, какие данные имеются в наличии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate to be selected depends on the question being asked – and often also on what data are available.

Других преследовал тот выбор, который они сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were haunted by the choice they had made.

Он также заявил, что наш выбор энергии потенциально может разрушить нашу цивилизацию и что этого следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also stated that our choice of energy has the potential to destroy our civilization and that this must be avoided.

Самая большая дилемма для производителей вина - это выбор между французским и американским дубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great dilemma for wine producers is to choose between French and American oakwoods.

Честно говоря, я только быстро просмотрел удаления, но думаю, что это был нормальный выбор - это был не самый лучший контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest; I've only quickly scanned the removals, but I think it was an OK choice - it wasn't the best content.

См. также работы Германа Мюллера “генетический Прогресс через добровольно проведенный зародышевой выбор и “наш груз мутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also from Hermann Mueller, “Genetic Progress Through Voluntarily Conducted Germinal Choice,” and “Our Load of Mutations.

Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достойный выбор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достойный выбор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достойный, выбор . Также, к фразе «достойный выбор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information