Нагреваемым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Энергия конденсатора быстро нагревает ксеноновый газ, создавая чрезвычайно яркий плазменный разряд, который воспринимается как вспышка. |
The capacitor's energy rapidly heats the xenon gas, creating an extremely bright plasma discharge, which is seen as a flash. |
Также известный как ректификация, сырье нагревается непосредственно в неподвижном состоянии без растворителя-носителя, такого как вода. |
Also known as rectification, the raw materials are directly heated in a still without a carrier solvent such as water. |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
Maintenance methylation activity is necessary to preserve DNA methylation after every cellular DNA replication cycle. |
Когда океан нагревается, вода расширяется и уровень моря поднимается. |
When the ocean gains heat, the water expands and sea level rises. |
Да, мотор вентилятора нагревает комнату. |
Yeah, the motor of the fan warms the room. |
В то время как воздух нагревается в области, он расширяется во всех направлениях, и таким образом поле скорости указывает наружу из этой области. |
While air is heated in a region, it expands in all directions, and thus the velocity field points outward from that region. |
Bсе еще нагревается, шеф. |
It's still warming up, sir. |
Это увеличивает количество исходящей радиации по мере того, как Земля нагревается. |
This increases the amount of outgoing radiation as the Earth warms. |
Газ нагревается как за счет активности в AGN, так и за счет вновь образующихся звезд. |
The gas is heated both by activity in the AGN and by the newly forming stars. |
Летом большая часть осадков выпадает из-за того, что солнце нагревает землю, что приводит к конвекции, ливням и грозам. |
Please fix it so that it directs to Franklin D. Roosevelt and not Franklin Delano Roosevelt, as the article has now been moved? |
You use a basin, you heat the water It's simple enough |
|
Перед началом боя Макс вышел на ринг и понял, американские прожекторы такие мощные, что даже ковёр на ринге нагревается от них. |
Before you start a fight Max stepped into the ring And understand American projectors are powerful, that even the carpet in the ring is heated from them. |
В этой статье также говорится, что сталь нагревается до определенной температуры. |
This article as states that the steel is heated to a temp. |
Затем насыщенный водой растворитель нагревается, в результате чего растворитель высвобождает теперь свободную от соли воду. |
The water-laden solvent is then heated, causing the solvent to release the now salt-free water. |
После печати материал нагревается до температуры, превышающей температуру стеклования материала шарнира. |
Upon printing, the material is heated to a temperature higher than the glass transition temperature of the hinge material. |
Заполненная форма герметизируется путем зажима боковин закрытыми, а затем помещается в большой пресс, где она нагревается. |
The filled mold is sealed by clamping the sides shut and then put into a large press where it is heated. |
По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов. |
As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals. |
Металл нагревается и сжигается лазерным лучом, разрезая металлический лист. |
The metal is heated and burnt by the laser beam, cutting the metal sheet. |
Когда мочевая кислота нагревается выше своей температуры кипения, она кристаллизуется. |
When uric acid is heated past its boiling point, it crystallizes. |
Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха. |
A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure. |
Пар-это большая часть истории усиления-большая причина, по которой Арктика нагревается быстрее, чем где-либо еще. |
The vapor is a big part of the amplification story—a big reason the Arctic is warming faster than anywhere else. |
Это очень горячий лучик, - ласково произнесла Нора, - им мы постепенно нагреваем метеорит по мере того, как он поднимается выше. |
Very hot beam, Norah said. We're heating the meteorite as we lift. |
And now it's heating up the whole island. |
|
В настоящее время существует сильное научное единодушие в том, что Земля нагревается и что это потепление вызвано главным образом деятельностью человека. |
There is currently a strong scientific consensus that the Earth is warming and that this warming is mainly caused by human activities. |
В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов. |
In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used. |
На более скромных высотах полет быстрее сжимает воздух в передней части двигателя, и это сильно нагревает воздух. |
At more modest altitudes, flying faster compresses the air at the front of the engine, and this greatly heats the air. |
В этом случае отполированный UPW нагревается в диапазоне от 70 до 80 ° С перед подачей на производство. |
In this instance polished UPW is heated in the range of 70 to 80C before being delivered to manufacturing. |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
The company EnviroBuild won the auction and named the species in protest against Trump's environmental policies and views. |
Затем поверхность мишени нагревается, и материал испаряется. |
The surface of the target is then heated up and the material is vaporized. |
Бумага вакуумируется или перемешивается механически или вручную, чтобы удалить излишки порошка, а затем нагревается до близкого горения. |
The paper is vacuumed or agitated, mechanically or by hand, to remove excess powder, and then heated to near combustion. |
Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему. |
Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem. |
Тепловая масса пассивно нагревается солнцем или дополнительно внутренними системами отопления в течение дня. |
The thermal mass is warmed passively by the sun or additionally by internal heating systems during the day. |
Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности. |
Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface. |
А потом какая-то часть этого излучения ,которая впиталась и нагревает Землю, отражается обратно в космос в виде инфракрасного излучения. |
And then some of the radiation that is absorbed and warms the Earth is reradiated back into space in the form of infrared radiation. |
Поскольку нагревается меньше воды или жидкости, пища быстрее достигает своей температуры приготовления. |
Since less water or liquid has to be heated, the food reaches its cooking temperature faster. |
Земная поверхность поглощает видимый свет, нагревается и отражает его в виде инфракрасного или теплового излучения. |
The ground absorbs the visible light, heats up and then re-radiates it. But it re-radiates it as infrared radiation, heat radiation, if you want. |
При паровом крекинге газообразное или жидкое углеводородное сырье, такое как НАФТА, СУГ или Этан, разбавляется паром и ненадолго нагревается в печи без присутствия кислорода. |
In steam cracking, a gaseous or liquid hydrocarbon feed like naphtha, LPG or ethane is diluted with steam and briefly heated in a furnace without the presence of oxygen. |
Это нагревает газовый слой и заставляет его расширяться, тем самым еще больше уменьшая площадь поверхности, где электролит и анод находятся в контакте друг с другом. |
This heats up the gas layer and causes it to expand, thus further reducing the surface area where electrolyte and anode are in contact with each other. |
Бетон нагревается выше точки плавления серы ca. 140 °C в соотношении от 12% до 25% серы, остальное-агрегат. |
The concrete is heated above the melting point of sulfur ca. 140 °C in a ratio of between 12% and 25% sulfur, the rest being aggregate. |
В промышленном процессе фосфатная порода нагревается в электрической или топливной печи в присутствии углерода и кремнезема. |
In the industrial process, phosphate rock is heated in an electric or fuel-fired furnace in the presence of carbon and silica. |
После того как он нагревается, его низкое сопротивление более эффективно пропускает рабочий ток. |
After it warms up, its low resistance more efficiently passes the working current. |
Во-первых, кусок углеродистой стали нагревается постепенно, пока не достигнет температуры выше критической температуры сплава. |
First, a piece of carbon steel is heated gradually until it reaches a temperature above the alloy's critical temperature. |
Энергия подается, и ткань предсердий нагревается и разрушается в несколько этапов, когда микроволновая антенна отводится за сердце. |
Energy is delivered and the atrial tissue heated and destroyed in a series of steps as the microwave antenna is withdrawn behind the heart. |
Он предположил, что эфир нагревается телами и теряет плотность, так что другие тела выталкиваются в эти области с меньшей плотностью. |
He assumed that the aether is heated by the bodies and loses density so that other bodies are pushed to these regions of lower density. |
Когда труба нагревается, лучистая энергия из трубы попадает на полы и другие объекты в этом районе, согревая их. |
As the tube heats, radiant energy from the tube strikes floors and other objects in the area, warming them. |
Вентури нагревает выхлопные газы предыдущей ступени и пропускает этот предварительно нагретый воздух на следующую ступень. |
The venturi warms the exhaust of the preceding stage and admits this preheated air to the following stage. |
Почему космический корабль нагревается, когда входит в атмосферу? |
Why do spacecraft get hot on re-entry? |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
Now, the consequences of it are dire, at a time when it's causing me great pain in itself ... |
Недостатками аэроспайков, по-видимому, являются дополнительный вес для шипа и повышенные требования к охлаждению дополнительной нагреваемой области, шипа. |
The disadvantages of aerospikes seem to be extra weight for the spike, and increased cooling requirements to the extra heated area, the spike. |
Это нагревает газ в стартере и заставляет один из биметаллических контактов наклоняться к другому. |
This heats the gas in the starter and causes one of the bi-metallic contacts to bend towards the other. |
При объемной обработке металлов давлением заготовка обычно нагревается. |
In bulk metal forming, the workpiece is generally heated up. |
Солнечный коллектор нагревает рабочую жидкость, которая поступает в систему хранения для последующего использования. |
A sun-facing collector heats a working fluid that passes into a storage system for later use. |
Во всех этих системах рабочая жидкость нагревается концентрированным солнечным светом, а затем используется для производства электроэнергии или накопления энергии. |
The head of the child is also shaved, and an amount of money equaling the weight of the child's hair is donated to the poor. |
Это приводит к тому, что Земля нагревается и оказывает негативное воздействие на ее климат. |
Thus causing the earth to heat up and have negative results on its climate. |
В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту. |
A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe. |
Когда одна сторона металлического полюса нагревается, вдоль полюса создается неоднородное распределение температуры. |
When one side of a metal pole is heated, a non-homogeneous temperature distribution is created along the pole. |
Поскольку тормозной диск нагревается неравномерно, он также неравномерно расширяется. |
As the brake disc heats unevenly it also expands unevenly. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
- анемометр с проволокой, нагреваемой электрическим током - hot-wire anemometer
- нагреваемый коротрон - heated corona charging unit
- электропечь с нагреваемым подом - resistive hearth furnace
- ванна, нагреваемая газом - gas-fire bath
- нагреваемой жидкости - heating fluid
- нагреваемая длина - heated length
- нагреваемый катализатор - heated catalyst
- необязательно нагреваемый - optionally heatable
- печь с нагреваемым подом - sole-heated oven
- нагреваемая газом камера для стерилизации с перемешиванием воздуха - forced convection gas-heated oven
- электролизёр, нагреваемый за счёт тепла электрической дуги - arc-heated cell
- нижняя часть нагреваемой длины - bottom of heated length
- стерилизатор, нагреваемый токами высокой частоты - high-frequency sterilizer
- сушильная камера, работающая на горячем воздухе, нагреваемом газовой топкой - gas-fired hot-air heated drying kiln
- нагреваемая камера - heated chamber
- нагреваемая печь - heated furnace
- пруд, нагреваемый солнцем - sun-heated pond