Нагреть 2 столовые ложки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нагреть 2 столовые ложки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heat 2 tablespoons
Translate
нагреть 2 столовые ложки -

- нагреть

глагол: heat up, sting

- 2

2-naphthoquinone

- ложки

spoons



Он был нацелен на производство достаточного количества электроэнергии, чтобы осветить и нагреть небольшой город в течение пяти лет путем осмоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aimed to produce enough electricity to light and heat a small town within five years by osmosis.

Ладно, но мы одолжим ваши столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, but we need to borrow your dining room table.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Первый способ создать текстуру кирпича-это нагреть асфальтовое покрытие и использовать металлические провода для отпечатывания рисунка кирпича с помощью уплотнителя для создания штампованного асфальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first method to create brick texture is to heat an asphalt pavement and use metal wires to imprint a brick pattern using a compactor to create stamped asphalt.

Я убедила всех, что ты похитил меня,.. ...чтобы нагреть мужа на 1 0 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made everybody think you kidnapped me so I could screw my husband out of 10 million bucks.

Вот так, надо немного тебя нагреть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's it, just need to heat you up...

Рестораны, столовые и кафе будут открыты во Дворце в часы работы Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurants, cafeterias and coffee shops at the Palacio will be open during Assembly hours.

В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours.

Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for assort cutlery, and I got back spoons.

Где Арктические Горцы брали свои столовые приборы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did the Arctic Highlanders get their cutlery from?

У вас на кухне должна быть фаянсовая посуда и столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have crockery and cutlery in your kitchen.

Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures.

Ваше дело - это такие важные вопросы, как столовые приборы и новое расписание для уборщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your concern is with such important matters as the canteen facilities and the new roster for the cleaners.

После осады в Руанде они обратились к нам за устройством, способным быстро заморозить или нагреть воду противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the siege in Rwanda, they came to us asking for the capability... to flash freeze or boil the enemy's water supply.

Шеффилд, вот откуда вы берете свои столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheffield, that's where you get your cutlery from.

У него были столовые приборы из самых крутых отелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had silverware from the finest hotels in the area.

Есть электроплита, холодильник. Морозилка, столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has an electric stove, refrigerator, freezer, silverware.

Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go...

Сначала ты должен нагреть кусок проволоки, пока она не покраснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you have to heat up a piece of wire until it gets red.

И две столовые ложки навоза павиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two heaping tablespoons of baboon dung.

И две столовые ложки навоза павиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two heaping tablespoons of baboon dung.

И две столовые ложки навоза павиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two heaping tablespoons of baboon dung.

Пусть каждый сам придумывает способ, как нагреть Администрацию, мы-то постоянно шевелим мозгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let 'em think up own ways to outwit Authority; our family always has.

Надо нагреть её до... температуры тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You check to see if it's at body temperature.

В любом случае, я могу нагреть руки на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I could get my hands on it.

Весь мир пытается нас нагреть и я должен с этим мириться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world's out to scam a buck, and I have had it!

Почему бы тебе не пойти нагреть нам постельку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you go and warm up the bed?

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также процедурные кабинеты, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Второй способ состоял в том, чтобы нагреть воздух, прежде чем он потечет к радиатору, чтобы помочь разогреть масло во время запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was to warm the air before it flowed to the radiator to aid warming the oil during starting.

Уотт заметил, что требуется значительное количество тепла, чтобы нагреть цилиндр до такой степени, чтобы пар мог войти в цилиндр без немедленной конденсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watt noticed that it required significant amounts of heat to warm the cylinder back up to the point where steam could enter the cylinder without immediately condensing.

Используя 2 смоченные столовые ложки, тесто формуют в клецки и варят в говяжьем бульоне или обжаривают на сале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using 2 moistened tablespoons, the batter is formed into dumplings and boiled in beef broth or fried in lard.

Еда всех видов, разложенная на столе, серебряные столовые приборы, замысловатые узоры и тонкие складки в скатертях и цветах-все это бросало вызов художникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food of all kinds laid out on a table, silver cutlery, intricate patterns and subtle folds in table cloths and flowers all challenged painters.

Его можно варить, замочить или нагреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be boiled, steeped, or pressurized.

В мае 2018 года Европейский Союз предложил запретить одноразовые пластмассовые изделия, включая соломинки, ватные палочки, столовые приборы, баллонные палочки и мешалки для напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, the European Union proposed a ban on single-use plastics including straws, cotton buds, cutlery, balloon sticks and drink stirrers.

Затем на скале разводили огонь, чтобы нагреть ее, а затем тушили струей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock was then worked upon by fire-setting to heat the rock, which would be quenched with a stream of water.

Нагреть до 190 °C и выше, ПБ-1 может быть легко изготовленные методом компрессионного формования, литья под давлением, выдувного для полых деталей, прессованные и сварные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heated up to 190 °C and above, PB-1 can easily be compression moulded, injection moulded, blown to hollow parts, extruded, and welded.

Эти составные продукты включают чашки, тарелки, миски, столовые приборы, сэндвич-обертки, пищевые контейнеры и подносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These composite products include cups, plates, bowls, cutlery, sandwich wraps, food containers and trays.

Шоу открыл хозяйственный магазин в Сент-Луисе, продавая высококачественные столовые приборы и другие металлические изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw set up a hardware store in St. Louis, selling high quality cutlery and other metal products.

Владельцы воспользовались небольшим интервалом движения, чтобы впоследствии отремонтировать столовые и кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owners took advantage of the low-traffic interval afterwards to refurbish the eating areas and kitchens.

Столовые двигатели размещают цилиндр выше и между коленчатым валом и траверсой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table engines place the cylinder above and between the crankshaft and the crosshead.

Перед использованием Шленк-фритту необходимо нагреть, чтобы удалить следы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before usage, the Schlenk-frit has to be heated, to remove water traces.

Причина этого не вполне понятна, но есть данные, что волны Альфвена могут иметь достаточно энергии, чтобы нагреть корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is not well understood, but evidence suggests that Alfvén waves may have enough energy to heat the corona.

Верхние и нижние листы бумаги тяжелого веса прикладываются к составу, и процесс позволен нагреть и вылечить для того чтобы сформировать окончательную твердую доску стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top and bottom heavyweight sheets of paper are applied to the formulation, and the process is allowed to heat and cure to form the eventual rigid wall board.

Отработанное тепло может быть принудительно нагрето поступающими жидкостями и предметами, прежде чем сильно нагреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste heat can be forced to heat incoming fluids and objects before being highly heated.

Чтобы нагреть предмет, его помещают в корзину нагревательной мантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To heat an object, it is placed within the basket of the heating mantle.

Передвижные столовые использовались почти на всех театрах военных действий для поднятия боевого духа и обеспечения продовольствием в результате успешного эксперимента чайная леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile canteens were used in almost all theatres of war to boost morale and provide food as a result of the successful tea lady experiment.

Достаточно сильный пучок радиоволн может проникнуть в глаз и нагреть хрусталик достаточно, чтобы вызвать катаракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong enough beam of radio waves can penetrate the eye and heat the lens enough to cause cataracts.

К сожалению, чтобы нагреть воду, требуется очень много энергии, как это может произойти, когда вы ждете, чтобы вскипятить галлон воды на плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it takes a great deal of energy to heat water, as one may experience when waiting to boil a gallon of water on a stove.

Палочки для еды - это основные столовые приборы для китайской еды, которые можно использовать для резки и подбора пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopsticks are the main eating utensils for Chinese food, which can be used to cut and pick up food.

Школьные столовые обычно предлагают блюда малайской, китайской и индийской кухни, а также различные сорта риса, лапши и хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School canteens usually offer Malay, Chinese, and Indian foods, with varieties of rice, noodles, and breads.

Школьные столовые продают еду и напитки по сниженным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School canteens sell food and drinks at reduced prices.

Термин кузнец происходит от слова ударить, что означает нагреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term smith originates from the word ‘smite’ which means to heat.

В физике энергия-это количественное свойство, которое должно быть передано объекту,чтобы выполнить работу над ним или нагреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physics, energy is the quantitative property that must be transferred to an object in order to perform work on, or to heat, the object.

Человек, который делает или продает столовые приборы, называется резчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who makes or sells cutlery is called a cutler.

Доведя доступные столовые приборы до массы, нержавеющая сталь была разработана в Шеффилде в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing affordable cutlery to the masses, stainless steel was developed in Sheffield in the early 20th century.

Пластиковые столовые приборы изготавливаются для одноразового использования и часто используются на открытом воздухе, например, для кемпинга, экскурсий и барбекю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic cutlery is made for disposable use, and is frequently used outdoors for camping, excursions, and barbecues for instance.

Пластиковые столовые приборы также широко используются в фаст-фудах или магазинах навынос и предоставляются вместе с едой авиакомпании в эконом-классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic cutlery is also commonly used at fast-food or take-away outlets and provided with airline meals in economy class.

Съедобные столовые приборы разлагаются примерно через неделю, если их утилизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edible cutlery decomposes in about a week if disposed.

Различные столовые приборы были использованы людьми, чтобы помочь еде во время обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of eating utensils have been used by people to aid eating when dining.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагреть 2 столовые ложки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагреть 2 столовые ложки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагреть, 2, столовые, ложки . Также, к фразе «нагреть 2 столовые ложки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information