Надлежащее удаление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надлежащее удаление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proper removal
Translate
надлежащее удаление -

- удаление [имя существительное]

имя существительное: remove, removal, deletion, excision, disposal, ablation, extirpation, withdrawal, resection, recession



В некоторых ближневосточных обществах удаление волос на теле мужчин и женщин считалось надлежащей гигиеной, предписанной местными обычаями на протяжении многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some Middle Eastern societies, removal of male & female body hair has been considered proper hygiene, mandated by local customs, for many centuries.

Надлежащая сохранность духов предполагает их удаление от источников тепла и хранение там, где они не будут подвергаться воздействию света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper preservation of perfumes involves keeping them away from sources of heat and storing them where they will not be exposed to light.

В ближневосточных обществах удаление волос с женского тела на протяжении многих веков считалось надлежащей гигиеной, обусловленной местными обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Middle Eastern societies, removal of the female body hair has been considered proper hygiene, necessitated by local customs, for many centuries.

Дальнейшие профилактические меры включают соблюдение надлежащей гигиены питания, ношение обуви, регулярную дегельминтизацию домашних животных и надлежащее удаление их фекалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further preventive measures include adherence to appropriate food hygiene, wearing of shoes, regular deworming of pets, and the proper disposal of their feces.

Инспекция говядины и надлежащее удаление человеческих экскрементов также являются важными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection of beef and proper disposal of human excreta are also important measures.

Что касается обращения с отходами, то это, как правило, относится к требованию к производителю отходов платить за надлежащее удаление невосполнимых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to waste management, this generally refers to the requirement for a waste generator to pay for appropriate disposal of the unrecoverable material.

Кроме того, незнание законов, регулирующих надлежащее удаление опасных отходов, может привести к их неправильному удалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, ignorance of the laws that regulate the proper disposal of hazardous waste may cause improper disposal.

Надлежащий сбор и безопасное, не причиняющее неудобств удаление жидких отходов общины юридически признаются необходимостью в урбанизированном, индустриальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper collection and safe, nuisance-free disposal of the liquid wastes of a community are legally recognized as a necessity in an urbanized, industrialized society.

Профилактика заключается в улучшении санитарных условий, что включает улучшение доступа к туалетам и надлежащее удаление фекалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention is by improved sanitation, which includes improving access to toilets and proper disposal of feces.

Базовый минимум надлежащей обработки, который требуется для каждого WEEE, - это удаление всех жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base minimum of proper treatment that is required for every WEEE is the removal of all liquids.

Как и в случае с Эверестом, удалённость и отсутствие надлежащей инфраструктуры орбитальной среды делают переработку отходов сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like Everest, the remote location and inadequate infrastructure of the orbital environment make waste disposal a challenging problem.

Он еще раз посмотрел на клочок бумаги и поставил в надлежащей графе маленькую галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up the piece of paper again and placed a little tick in the little box.

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

Последнее включает в себя удаление бытовых сточных вод и накопление твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste.

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached.

Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented.

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

Кроме того, отсутствие надлежащего финансирования заставляет руководителей устанавливать более низкий уровень вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the lack of adequate funding often leads managers to choose a lower level of remuneration.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions.

В специальных политических миссиях не было также надлежащих информационных систем для управления закупками и имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special political missions also did not have proper information systems to administer procurement and property management.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security.

Эта задача не может быть достигнута без надлежащей предварительной подготовки данных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That objective cannot be accomplished without prior appropriate training of these units.

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands.

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

Удаление связи с совместным рабочим пространством или удаление рабочего пространства (Проект) [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delink from or delete a collaboration workspace (Project) [AX 2012]

Если у вас возникли проблемы при удалении горизонтальной линии, см. раздел Удаление линий ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having trouble deleting a horizontal line, see Delete lines or connectors below.

Рекомендуется удалить Visio, следуя инструкциям в статье Удаление Office 2013, Office 2016 и Office 365 с компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended you uninstall Visio following the steps in Uninstall Office 2013, Office 2016, or Office 365 from a PC.

Установка и удаление приложений для Outlook в организации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Install or remove apps for Outlook for your organization

Я заметил удаление глиобластомы в вашем расписании на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone just put a glioblastoma resection on your schedule for tomorrow.

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.

Даже самый низкий человек может подняться до небес, искушённый надлежащим вознаграждением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the lowest man can rise beyond the heavens, if tempted with the proper reward...

Испанская полиция отказалась сотрудничать, но я продолжаю лично следить и арестую её в надлежащий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish police are being uncooperative, but I will personally keep the subject under surveillance and apprehend her at the appropriate time.

Она принесла надлежащую идентификацию, она наметила правильный маршрут,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought the proper identification, she mapped out the correct route,

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

Как насчет того, чтобы взяться за удаление тех параграфов, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you start by cutting the paragraphs?

Чувак, в 14 лет я мог выполнить удаление аппендикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, I was able to perform an appendectomy at age 14.

Удаление изображения из-за законных проблем добросовестного использования не было бы цензурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deleting the image because of legitimate fair use issues would not have been censorship.

Целью операции может быть либо удаление только опухоли, либо всего органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the surgery can be either the removal of only the tumor, or the entire organ.

Удаление занимает всего несколько секунд, перемещение занимает гораздо больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deletion takes just a few seconds, NPOVing takes much longer.

Я напечатал свое дело на странице обсуждения, и пока его единственный ответ-это удаление того, что я написал, а также повторное включение этих утверждений в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I typed up my case in the discussion page and so far his only response is deleting what I wrote, as well as reinserting said claims back into the article.

Я проголосовал за удаление, b/c категория AABP в значительной степени избыточна с ее суперкатегорией американских баскетболистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I voted to delete, b/c the AABP category is largely redundant with its supercategory of American basketball players.

Однако Конгресс не может принимать законы только о подразумеваемых полномочиях, любое действие должно быть необходимым и надлежащим для осуществления перечисленных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Congress cannot enact laws solely on the implied powers, any action must be necessary and proper in the execution of the enumerated powers.

Рабочий этикет включает в себя широкий спектр аспектов, таких как язык тела, хорошее поведение, надлежащее использование технологий и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work etiquette includes a wide range of aspects such as body language, good behavior, appropriate use of technology, etc.

Суд бургера поддержал многие из прецедентов суда Уоррена, даже в отношении надлежащей правовой процедуры и уголовного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burger Court upheld many of the precedents of the Warren Court, even in regards to due process and criminal law.

Удаление кур или петухов из стада приводит к временному нарушению этого социального порядка, пока не установится новый порядок клевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing hens or roosters from a flock causes a temporary disruption to this social order until a new pecking order is established.

В результате удаление не является последовательным процессом, но тогда трудно представить, как это может быть, так как администраторы, которые запускают его, не могут переопределить консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that deletion is not a consistent process, but then it is hard to imagine how it could be since the administrators who run it cannot override consensus.

Молодежным судам запрещается задерживать молодежь до вынесения приговора в качестве замены надлежащих мер по защите детей, охране психического здоровья или других социальных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth courts are prohibited from detaining youth prior to sentencing as a substitute for appropriate child protection, mental health, or other social measures.

Однако удаление всего списка противоречит Мос, как и оставление уродливого раздела, содержащего только один см. Также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, removing the entire list is against the MOS, as is leaving an ugly section containing only one see also.

В этом случае удаление, по-видимому, было поддержано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case the removal seems to have been supported.

Petrify был включен в список голосов за удаление, потому что это словарное определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrify has been listed on Votes for deletion because its a dictionary defintion.

Удаление спорных разделов, возможно, было сделано и со стороны сотрудников, поскольку они задокументированы как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of the controversy sections may have been from staffers as well, as they are documented as doing such.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надлежащее удаление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надлежащее удаление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надлежащее, удаление . Также, к фразе «надлежащее удаление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information