Нажимать клавишу мыши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: press, push, depress, screw, cinch
словосочетание: put the screw on, put the screws on, turn the screw, apply the screw
нажимать - press
нажимать педали - pedal
нажимать вперед - press forward
нажимать Enter или OK - hit enter or ok
нажимать кнопку - click button
нажимать на выпадающее меню - click drop down arrow
нажимать Далее - click Next
нажимать правую клавишу мыши - right-click
нажимать правую кнопку мыши - right-click
нажимать на педаль газа - press the gas pedal
Синонимы к нажимать: пороть горячку, поторапливаться, наседать, теснить, поднажимать, гнать, пыжиться, оказывать давление, оказывать нажим, выжимать
нажимать правую клавишу мыши - right-click
удерживать клавишу - hold down key
держать клавишу - to jam a key
затем нажмите клавишу - then press the key
клавишу меню и выберите - menu key and select
нажать на клавишу печатной машинки - to depress a typewriter key
нажмите клавишу ВВОД, чтобы продолжить - press enter to continue
нажмите клавишу набора - press set key
нажмите клавишу, чтобы войти - press the key to enter
нажмите цифровую клавишу - press a number button
Синонимы к клавишу: пластинка, кнопка, батон, фортепьяно, фоно
кнопка мыши - mouse button
щелчок левой кнопки мыши - left click
два кнопки мыши - two button mouse
как мыши - as mice
левой кнопкой мыши нажмите - left mouse button click
летучей мыши 1000 - to bat 1000
нажмите правую кнопку мыши - press the right mouse button
щелкните правой кнопкой мыши на значок - right-click the icon
мыши отпущена - mouse is released
мышиное моноклональное - murine monoclonal
Синонимы к мыши: крысы, грызуны, змеи, шпионы
Дельта-1 не стал нажимать клавишу повтор номера - в этом не было никакой необходимости. Он без труда узнал, куда отправлен факс. |
Fortunately, Delta-One would not even need to hit redial to find out where the printouts had gone. |
Это хорошо, но сайт теперь заставляет пользователя нажимать на предложение, когда раньше можно было просто нажать клавишу Enter. |
This is nice, but the site now forces the user to click a suggestion when one used to be able to just hit the Enter key. |
Не проще ли заставить кого-то нажимать на клавишу постоянно? |
Wouldn't it be better just to have someone standing there pressing its button all the time? |
Я продолжаю нажимать на клавишу Shift, и опять этот звук ошибки. |
I keep hitting the shift key, and I just get this error thing. |
Игроки могут назначить каждому заклинанию горячую клавишу и нажимать ее, когда они хотят произнести заклинание. . |
Players may assign each spell to a hotkey, and press the hotkey when they wish to cast it. . |
When I say press, I want you to press on this key. |
|
Значит, придется тащить Неудачника к концу этапа и там уговаривать, заставлять нажать на клавишу выхода. |
Thus, I'll have to drag Unfortunate to the end of the level and convince or force him to push the exit button there. |
Расставьте свои корабли. Используйте правую клавишу мыши для их вращения. |
Place your ships. Use the right mouse button to rotate them. |
Вы можете просмотреть список людей, которые недавно посылали вам личные сообщения, нажимая клавишу ТаЬ. |
You can scroll through all the people that whispered you recently by typing on the tab key. |
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Press Enter to insert a line break. |
|
Чтобы выбрать объект, перекрытый другим объектом, с помощью клавиатуры, нажимайте клавишу ТАВ для перехода между объектами на слайде. |
To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. |
Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов. |
To do so, one has to execute the File — Compile menu command in the experts editor, press F5 or the button in the toolbar. |
Нажмите клавишу Пробел еще раз, чтобы Воспроизвести все композиции, или с помощью клавиши TAB перейдите к списку альбомов и выберите альбом с помощью клавиш со стрелками вниз или вверх. |
Press Spacebar again to Play all songs, or Tab to the albums list and use the Down and Up arrows to choose an album. |
Открыть диспетчер служб IIS в Windows Server 2012 или более поздних версиях легко. Просто нажмите клавишу Windows+Q, введите в строке поиска inetmgr и в списке результатов выберите Диспетчер служб IIS. |
An easy way to do this in Windows Server 2012 or later is to press Windows key + Q, type inetmgr, and select Internet Information Services (IIS) Manager in the results. |
Чтобы Перейти назад, перемотать вперед или назад или Перейти вперед, с помощью клавиши TAB выделите нужную кнопку и нажмите клавишу ВВОД. |
To Skip back, Rewind, Fast forward, or Skip next, press Tab to the button you want and then press Enter. |
Коснитесь экрана, чтобы взаимодействовать с его элементами: например, чтобы открывать и настраивать приложения, набирать текст с помощью экранной клавиатуры или нажимать на кнопки на экране. |
Tap the screen to interact with items on the screen, such as applications and setting items, to write text using the on-display keyboard, or to press on-display buttons. |
Чтобы его вызвать, необходимо выполнить команду меню Сервис — Глобальные переменные или нажать клавишу F3. |
It can be opened by execution of the Tools — Global Variables menu command or by pressing of F3. |
Если при выборе пункта Почтовый контакт программа Экранный диктор не озвучивает заголовок окна новый почтовый контакт или название поля Имя, необходимо обновить окно и восстановить область выделения, нажав клавишу F5. |
When you select Mail contact, if Narrator doesn’t announce the name of the new mail contact window or the First name box, to refresh the window and reestablish the focus, press F5. |
Вы можете нажать клавишу BACKSPACE для архивации одного или нескольких выбранных сообщений. |
You can archive one or more selected messages by clicking the Backspace key. |
Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий). |
If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High). |
Выберите ячейку рядом с числами, которые необходимо сложить, нажмите кнопку Автосумма на вкладке Главная, а затем нажмите клавишу ВВОД (Windows) или Return (Mac). |
Select a cell next to the numbers you want to sum, click AutoSum on the Home tab, press Enter (Windows) or Return (Mac), and that's it! |
The same action can be performed by pressing of the Insert key; |
|
Чтобы открыть или закрыть экранный диктор, нажмите клавишу с логотипом Windows + Ctrl + Enter. |
To start or stop Narrator, press the Windows logo key + Ctrl + Enter. |
Если в списке результатов поиска несколько почтовых ящиков, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ или СТРЕЛКА ВНИЗ, пока не услышите имя нужного вам владельца почтового ящика. |
If there are multiple mailboxes in the search results list, press the Down Arrow or Up Arrow key until you hear the name of the mailbox owner. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
В поле Открыть введите services.msc, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
In the Open box, type services.msc, and then press ENTER. |
Затем увеличьте значение в поле Масштаб высоты и нажмите клавишу ВВОД. |
Then, increase the Scale Height percentage and select Enter. |
Введите ipconfig /release и нажмите клавишу ВВОД. |
Type ipconfig /release and press Enter. |
По завершении перейдите к кнопке Сохранить и нажмите клавишу ВВОД. |
When you've finished, tab to the Save button and press Enter. |
Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране. |
You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen. |
Всё, что я знаю о стратегии, это то, что чтобы не говорил твой тренер, это не правильно, а если и правильно, то, тогда он просто знает в каком порядке надо нажимать на команду. |
The only thing I know about strategy is that whatever the manager does, it's wrong, unless it works, in which case he's a button-pusher. |
Так нагло нажимать на меня? |
To press so brazenly for my support? |
It's the best time to figure out which buttons to push. |
|
Просто нажимаешь клавишу возврата, и оно на твоем рабочем компьютере. |
Just hit the return key, and it's on your computer at work. |
— Вроде бы все правильно. — Лэнгдон еще раз проверил набранные им цифры, сверяясь с распечаткой. И указал на клавишу ENTER. — Ну, смелей! |
The number looks right, Langdon confirmed, carefully checking what they had typed and comparing it to the printout. He motioned to the ENTER key. Fire away. |
Жму на клавишу и соответствующая буква появляется на бумаге. |
I push the characters here and then they are printed on the paper. |
Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу Пуск. |
She left a video will, so I earn my fee... simply by pressing this 'Play' button. |
Yeah, just hit Enter when Abby says. |
|
Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так? |
Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right? |
В Астон Мортине, чтобы нажимать на кнопки, нужны пальцы, толщиной как соломинки для коктейля. |
In the Aston Martin, you need fingers like cocktail sticks to operate any of the buttons. |
В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой. |
In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline. |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
Для этого рисунка следует ли использовать цветовую клавишу или аббревиатуры в изображении? |
For this drawing, should I use a color key or in-image abbreviations? |
Удерживая нажатой клавишу Windows и нажимая клавишу M, вы можете открыть всплывающее окно диалога над игровым процессом, если происходит обмен мгновенными сообщениями. |
Holding down the Windows key and pressing M opens a pop up conversation window over gameplay, if an instant message conversation is in progress. |
Удерживая клавишу R2, персонаж перемещается вперед, а левая аналоговая ручка управляет направлением. |
Holding down R2 moves the character forward and the left analogue stick controls the direction. |
Сэмплеры также использовались в прямом эфире, назначая сэмплы на определенную барабанную площадку или клавишу на барабанах или синтезаторах. |
Samplers have also been used live by assigning samples to a specific drum pad or key on drum pads or synthesizers. |
Press CR twice, and type a line of text. |
|
Тактильные сенсорные панели позволяют нажимать и перетаскивать кнопки, включив функциональность кнопок в саму поверхность сенсорной панели. |
Tactile touchpads allow for clicking and dragging by incorporating button functionality into the surface of the touchpad itself. |
Для каждой Тильды я должен сначала нажать AltGr + клавишу акцента после å, а затем нажать пробел. |
The plot of Hikaru no Go revolves around the Japanese Go world. |
Для каждой Тильды я должен сначала нажать AltGr + клавишу акцента после å, а затем нажать пробел. |
For each tilde, I have to first press AltGr + the accent key after å, and then press space. |
Их пользователи могут осуществлять поиск с помощью окна поиска Baidu или панели инструментов и могут нажимать на рекламные ссылки, расположенные в их свойствах. |
Their users can conduct search via the Baidu search box or toolbar and can click the sponsored links located on their properties. |
Игрок может мгновенно выбрать все блоки на экране, независимо от типа, нажав клавишу enter. |
The player can instantly select all units on screen, irrespective of type, by pressing the enter key. |
Всякий раз, когда вы сохраняете внесенные изменения, нажмите клавишу F5 в браузере, чтобы обновить изображение. |
Whenever you save the changes you've made, press F5 in the browser to refresh the image. |
Вы можете перейти к окну редактирования сводки, нажав клавишу Tab↹. |
You can jump to the Edit summary box by pressing the Tab ↹ key. |
Другая версия имела одну кнопку, которую испытуемые решали на каждом испытании нажимать или нет. |
Another version had one button, which subjects decided on each trial to press or not. |
Я добавил имена других кванов, чтобы людям не пришлось нажимать на ссылку, чтобы увидеть их. |
I added the names of the other kwans so that people wouldn't have to click on a link to see them. |
Finger sliped and I hit the enter key too soon. |
|
На всех пяти поколениях моделей телефон можно настроить для вызова приложения камеры, быстро нажав клавишу home дважды. |
On all five model generations, the phone can be configured to bring up the camera app by quickly pressing the home key twice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажимать клавишу мыши».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажимать клавишу мыши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажимать, клавишу, мыши . Также, к фразе «нажимать клавишу мыши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.