Назвать себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
назвать кого-то имена - call someone names
отказываться назвать себя - decline to be identified
Синонимы к назвать: наименовать, наречь, окрестить, прозвать, дать имя, дать название, указать, обозвать, охарактеризовать, помянуть
Значение назвать: Дать имя, прозвище, характеристику кому-чему-н..
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
вести себя - behave
навлечь на себя - incur upon oneself
навлекать на себя - bring upon oneself
оставлять далеко позади себя - distance
ограждать себя - shield yourself
выдача себя за другого - impersonation
реабилитировать себя - rehabilitate oneself
чувствовать себя оскорбленным - feel aggrieved
вести себя очень некрасиво - behave disreputably
чувствовать себя прекрасно - feel fine
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
Поддержка инвесторов включает в себя поддержку из-за рубежа, поскольку на данный момент Японию или Европу вряд ли можно назвать более динамичной экономикой, обладающей лучшим потенциалом. |
That includes support from outside, because surely nobody can imagine that Japan or Europe offers a more dynamic economy with better potential. |
Я верю, что вы пожелали бы подтвердить личность любого, кто посмел бы назвать себя вашим именем. |
I believe you would want me to verify the identity of anyone who claimed to be you. |
Сенатор просто попросил меня сегодня прийти сюда и предложить вам выбор: назвать имя партнера или взять всю тяжесть обвинения на себя. |
The senator simply asked me to come here tonight and offer you the option of giving up your partner instead of facing the inquiry alone. |
Все эти решения не делают Обаму и Меркель политическими идеалистами; скорее, они могут назвать себя реалистичными интернационалистами. |
None of these decisions make Obama and Merkel political idealists; both would rather define themselves as realist internationalists. |
Редактор, Джордж Мэдден, был впечатлен ее страстью и дал объявление, попросив автора назвать себя. |
Moreover, some users of statistics argue that we should always work with the two-sided alternative. |
Основной принцип - что любой старый школьник может назвать себя экспертом и написать блог-это здравый смысл. |
The basic principle - that any old schoolboy could call himself an expert and write a blog - is sound. |
Почему бы им просто не назвать себя Искателями Античности? |
Why can't they just call themselves the Antiquity Searchers? |
Любой человек может назвать себя диетологом, в том числе и неквалифицированные диетологи, так как этот термин не регулируется. |
Anyone may call themselves a nutritionist, including unqualified dietitians, as this term is unregulated. |
Однако, поскольку австрийцы считали себя этническими немцами вплоть до конца Второй мировой войны, их технически тоже можно было назвать немцами. |
However, as Austrian saw themselves as ethnic Germans until the end of World War II they can technically also be called Germans. |
Любое правительство может назвать себя Соединенными Штатами. |
Any government can call itself the “United States. |
Фил, жирный, Кевин и Дэвид решили назвать себя обществом Рипидонов. |
Phil, Fat, Kevin, and David decide to call themselves the Rhipidon Society. |
Из-за этого я чувствую себя плохо, словно Энди заставляет меня назвать кого-нибудь непра... вильно... по имени. |
They make me feel worse than when Andy sets me up to call someone by the wro... ong... Name. |
Вашей милости угодно назвать себя или вы желаете скрыть свое имя? - спросил Гаэтано. |
Will your excellency give your name, or remain incognito? asked the captain. |
Интересы включают в себя изобразительное искусство, кинофильмы, астрономию и графический дизайн, чтобы назвать некоторые из них. |
Qilin are often depicted as somewhat bejeweled, or as brilliant as jewels themselves, like Chinese dragons. |
Он может быть только жилым, в этом случае его можно также назвать высотным зданием, или он может включать в себя другие функции, такие как гостиница, офисы или магазины. |
It may be only residential, in which case it might also be called a tower block, or it might include other functions such as hotel, offices, or shops. |
Однако, где бы мы ни обнаружили себя в истории Вселенной, мы можем указать эру меньшей сложности и назвать ее прошлым, — говорит Козловски. |
Still, wherever we happen to find ourselves in the history of the universe, we can point to an era of less complexity and call it the past, Koslowski said. |
Разумеется, очень приятно осознавать, что жители небольшого и дождливого острова у берегов Европы смогут назвать себя четвертой крупнейшей экономикой в мире. |
Yes, of course, it's all quite lovely that the inhabitants of some just off Europe, rainy little, island get to strut their stuff as the fourth largest economy in the world. |
Боюсь, что я не могу вас с ним соединить... Да, я знаю, что он в кабинете папы... Вас не затруднит назвать себя еще раз? И вы хотите предупредить его о том, что... |
I cannot possibly connect... yes, I am aware he is in the Pope's office but... who are you again?... and you want to warn him of... He listened, more and more unnerved. |
Не представляю, как назвать человека, который заставляет есть себя других людей. |
I don't know what you qualify as when you make other people eat you. |
Вечером позвонил какой-то явно перепуганный субъект, который, прежде чем назвать себя, пожелал узнать, кто с ним говорит. |
That night an obviously frightened person called up, and demanded to know who I was before he would give his name. |
Капитана нельзя назвать человеком современных идей... Для него брак - это вещь серьезная. Он выполняет взятые им на себя обязательства и держит слово, которое дал... |
Captain Marshall is rather old-fashioned - but he hasn't got the modern habit of shouting matrimonial woes upon the housetop. |
Любой гражданин может назвать себя адвокатом или экспертом по правовым вопросам, хотя от того, поверят ли ему, будет зависеть его личная репутация. |
Any citizen could call himself an advocate or a legal expert, though whether people believed him would depend upon his personal reputation. |
Мы не можем назвать себя коллективом, а потом настоять на конкретном авторстве. |
We can't call ourselves a collective, then backtrack to re-establish the idea of the author. |
Я -могу завоевать ее дом, но она убежит до того, как я успею назвать себя хозяином ее обители. |
Conqueror I might be of the house; but the inmate would escape to heaven before I could call myself possessor of its clay dwelling-place. |
And I decided... right then and there to call myself Jay Gatsby. |
|
Это включает в себя глупые шутки, связанные с расой... Вы можете назвать это слепым пятном для расизма или ленивым, но вы ошибаетесь. |
That includes making dumb jokes involving race... You can call it a 'blind spot for racism' or 'lazy,' but you are wrong. |
Редактор, Джордж Мэдден, был впечатлен ее страстью и дал объявление, попросив автора назвать себя. |
People lived in houses or caves or trees or wherever they liked. |
Интересы включают в себя изобразительное искусство, кинофильмы, астрономию и графический дизайн, чтобы назвать некоторые из них. |
Interests include fine art, motion pictures, astronomy, and graphic design to name a few. |
Не думайте, что я не могу назвать больше имен, но это просто смешно. Те, кто называет себя Сурьим, тоже Оромеи. |
Don't think i can't mention more names, but it's just ridicolous to do so. They who call themselfs Suryoye are also Oromoye. |
Знание парламентских правил, казалось, было у нее в крови, так что выбор можно назвать удачным; к тому же толпа лунарей ведет себя куда лучше, когда молотком постукивает дама. |
Parliamentary rulings seemed to come naturally to her, and she was not a bad choice; a mob of Loonies behaves better when a lady bangs gavel. |
Если вы хотите назвать себя нецаримом, вам действительно следует сначала прочитать книгу. |
If you wish to call yourself a netzarim you really should do the reading first. |
Однако в 2015 году Юсуфзай сказал Эмме Уотсон, что она решила назвать себя феминисткой после того, как услышала речь Уотсона в ООН, запускающую кампанию Хефорше. |
In 2015, however, Yousafzai told Emma Watson she decided to call herself a feminist after hearing Watson's speech at the UN launching the HeForShe campaign. |
Ms. Webster, would you say that you're a truthful person? |
|
Не могу назвать себя черствым. |
I'm not entirely unsympathetic. |
Открыть бизнес по продаже креветок и назвать себя Капитаном Данком. |
Go into the commercial shrimping business and call myself Captain Dunk. |
Если воспаление включает в себя как миндалины, так и другие части горла, его можно назвать фаринготонзиллитом. |
If the inflammation includes both the tonsils and other parts of the throat, it may be called pharyngotonsillitis. |
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм. |
Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like. |
Но эти люди не удосужились назвать себя, их цель — посеять страх с помощью «пропаганды содеянного». |
But these folks don’t lose time going public; their aim is to spread fear through the “propaganda of the deed.” |
Редактор, Джордж Мэдден, был впечатлен ее страстью и дал объявление, попросив автора назвать себя. |
The editor, George Madden, was impressed with her passion and ran an advertisement asking the author to identify herself. |
Спросите себя, хотела бы она, чтобы её жизнь спасали, если это нельзя будет назвать жизнью. |
You have to ask yourself if she'd want her life saving if it was going to be no life at all. |
Он был в положении человека, который затеял спектакль, маскарад, но не имеет права назвать себя режиссером. |
He was in the position of a man who contrives a show, a masquerade, but is not permitted to announce himself as showman. |
Aparently, you are too much a coward to identify yourself. |
|
Однако эта цифра не включает австралийцев с ирландским происхождением, которые решили назвать себя австралийцами или другими предками. |
However this figure does not include Australians with an Irish background who chose to nominate themselves as 'Australian' or other ancestries. |
Ну-с, а во-вторых, вам следует знать, что имя вашего великодушного благодетеля останется в глубочайшей тайне до тех пор, пока он не пожелает назвать себя. |
Now you are to understand, secondly, Mr. Pip, that the name of the person who is your liberal benefactor remains a profound secret, until the person chooses to reveal it. |
Если мы добьемся успеха, то сможем по-настоящему назвать себя WikiProject. |
If we succeed, we can truly call ourselves a WikiProject. |
На самом деле на меня никогда не давили по поводу замужества, и я не могу себя назвать особо склонной к замужеству. |
Yeah, I actually never felt pressure to get married and I can't say I'm the marrying type of person. |
Would you describe yourself as an easygoing man? |
|
Впрочем, еще прежде чем вы успели назвать мне себя, я знал другое ваше имя. |
Besides, before you told me you had one which I knew. |
Хуркос выдавал себя за офицера полиции, чтобы собрать информацию, которую позже он мог бы назвать экстрасенсорными откровениями. |
Hurkos posed as the police officer in order to gather information that he could later claim to be psychic revelations. |
Он все еще идентифицирует себя как христианин, но его йога открыла его ум для других религий, и его точные взгляды на религию трудно назвать. |
He still self-identifies as a Christian, but his yoga study opened his mind to other religions, and his exact views on religion are difficult to label. |
Вместо того, чтобы пытаться влезть в чужую шкуру, мы должны найти новый способ подачи себя. |
Instead of trying to walk in each other's shoes, we must adopt a new way of giving of ourselves. |
Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование. |
If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming. |
Наверное, стоит заняться дзен-буддизмом и убедить себя, что все это не имеет значения. |
Maybe I should just join a Zen monastery someplace and persuade myself it doesn't matter. |
Безусловно, The New Circle можно назвать новым витком в развитии музыканта. |
Undoubtedly, The New Circle can be called a new round in musician's development. |
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. |
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. |
Будет ошибкой назвать их по тем свойствам, что мы в них, как нам кажется, приметили, - сказал Самюэл. |
It would be a mistake to name them for qualities we think they have, Samuel said. |
Жду не дождусь, чтобы показать вам участки, которые вскоре по праву можно назвать многообещающими и крупнейшими залежами золота в мире. |
I look forward to showing you every aspect of what I believe soon may be truthfully described as the largest and most forward-looking gold operation in the world. |
История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными. |
There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free. |
Но что плохого в том, чтобы назвать общего предка, например, всех Катарринов обезьяной? |
But what is wrong with calling the common ancestor of e.g. all Catarrhini a monkey? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назвать себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назвать себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назвать, себя . Также, к фразе «назвать себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.