Намеренная работа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отступать от намерения - back away from intention
вполне намеренно - quite intentionally
Европейский союз намерен - the european union intends
намерена подать заявку на - intends to apply for
намерение говорящего - intent of the speaker
намерение состояло в том, чтобы - the intention was to
намерение участвовать - intention to participate
уведомлять о своих намерениях - to notify of one's intent
субъективное намерение - subjective intention
умаление его благородных намерений - impeachment of his good intentions
Синонимы к намеренная: сделано преднамеренно, преднамеренное, умышленное
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
авторская работа - author's work
бригадная или артельная работа - brigade or artisanal work
двойная работа - double work
диссертационная работа - dissertation
работа на кассе - cash work
работа программ - programs runtime
работа прогретого двигателя - hot engine operation
терминологическая работа - terminology work
работа есть работа - work is work
ваша ежедневная работа - your daily work
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Это работа каких-то психов, намеренно испортивших товар и потом положивших его обратно на полку. |
Some nut job deliberately tampering with the product and then putting it back on shelf. |
Работа с камерой была намеренно осторожной, чтобы никогда не показывать само тело, документируя процедуру, птиц и инструменты. |
The camera work was deliberately careful to never show the body itself, while documenting the procedure, birds, and tools. |
Намеренно или нет, но этот эпизод привлек широкое внимание средств массовой информации, о чем сообщили газеты по всему миру. |
Deliberate or not, the episode attracted widespread media attention, being reported by newspapers around the world. |
Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности. |
But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity. |
Stalin purposely inflicted the 1933 famine? |
|
Мне кажется, что это интересная работа. |
I guess that it is an interesting work. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу. |
Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations. |
Делегация Уганды полагает, что его работа не должна дублироваться другими форумами. |
Her delegation believed that its work should not be duplicated in other forums. |
Введите начальное количество номенклатур, для которых должна быть выполнена работа. |
Enter the starting quantity of the items for which work should be performed. |
Ну да, временная работа на бухгалтерской фирме или что-то в этом роде? |
Uh-huh, temping at an accounting firm or something? |
Безопасность - его работа, сэр. |
Security is his business, sir. |
Я правильно поняла что вы намеренно отказываете этим детям в образовании? |
Am I to understand you're purposely denying education to these children? |
Может быть нарушена работа почек, а еще лейкемия или аденокарцинома. |
You could have a kidney disorder, leukemia, adenoma. |
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша. |
Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Но никто не знает, что вице-президент за спиной у всех работал вместе с ней, помогал, намеренно или нет, выпустить смертельный вирус, который уничтожит человечество. |
What you don't know is that the Vice President has been working behind the scenes with her, helping, inadvertently or not, to unleash a deadly virus that will decimate mankind. |
— Вы полагаете, это было намеренно? |
You believe it was intentional? |
Джо взглянул и определил, что придется разжигать горн и работа займет часа полтора, а то и два. |
Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one, |
Вы не состязались со мной, а намеренно унижали меня. |
That wasn't a race, it was a deliberate humiliation. |
Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену. |
Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost. |
Работа шпиона не всегда подразумевает подрывную деятельность. |
The work of a spy doesn't always involve undermining people. |
It's my job to be a good judge of character and what did I do? |
|
He wouldn't have left behind evidence intentionally. |
|
Мне небезразлична моя работа, сэр. |
I'm passionate about my job, sir. |
Saving the world is a messy business. |
|
You have deliberately invited the death penalty. |
|
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. |
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. |
Она могла быть сделана намеренно человеком, знающим устройство автомобиля. |
And it could have been done maliciously by someone without very much trouble. By someone who was familiar with the insides of a car. |
I think it'd be good detective work, meself, personally. |
|
Не то, чтобы работа моей мечты, но стабильная. Сам понимаешь, Принстон мне не светил. |
It's not my dream job, but it's steady, and, you know, Princeton wasn't exactly in the cards. |
Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня. |
Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day. |
Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует. |
But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work. |
Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. |
По крайней мере намеренно. |
Well, at least not on purpose. |
Я не говорю, что намеренно. Но он тщеславная и глупая кокетка. |
I don't mean deliberately, but he's a vain and silly flirt. |
В поздних романах Шекспира он намеренно возвращается к более искусственному стилю, который подчеркивает иллюзию театра. |
In Shakespeare's late romances, he deliberately returned to a more artificial style, which emphasised the illusion of theatre. |
Земля женщины - это намеренное сообщество только для женщин, преимущественно созданное, заселенное и поддерживаемое лесбийскими сепаратистами. |
A womyn's land is a women-only intentional community predominantly created, populated, and maintained by lesbian separatists. |
Я бы предложил, чтобы МО объясняли различные стили и намеренно не делали выбор между ними. |
... I would suggest that the MOS explain the different styles, and intentionally NOT make rule choosing between them. |
Рост национальных розничных сетей big box и formula в городе был намеренно затруднен политическим и гражданским консенсусом. |
The growth of national big box and formula retail chains into the city has been made intentionally difficult by political and civic consensus. |
Купорос-это намеренное обрызгивание человека или предмета кислотой, также известной как купорос, с целью порчи или убийства. |
Vitriolage is the deliberate splashing of a person or object with acid, also known as vitriol, in order to deface or kill. |
Очевидно, я был неправ, обвиняя румынские власти в намеренном игнорировании цыган. |
Apparently I was wrong to accuse the Romanian authorities of purposefuly ignoring Roma. |
Ходжсон, Уайт и Уилсон создали группу Ранстон Парва, название которой было намеренно искажено из-за небольшой деревушки в Восточном Йоркшире под названием Растон Парва. |
Hodgson, White and Wilson formed the band Runston Parva, its name a deliberate misspelling of a small East Yorkshire hamlet called Ruston Parva. |
Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта. |
” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product. |
Викинги часто намеренно захватывали многих людей во время своих набегов в Европу, чтобы поработить их как рабов. |
The Vikings often deliberately captured many people on their raids in Europe, to enslave them as thralls. |
Deliberate monkeying with data on servers? |
|
Намеренно грубый как по содержанию, так и по исполнению, восьмисерийный сериал был позже выпущен на DVD. |
Intentionally crude both in content and execution, the eight-episode series was later released on DVD. |
Его популярность вдохновила Konami на повторное использование кода и намеренное сохранение его для многих своих будущих игр в качестве пасхального яйца. |
Its popularity inspired Konami to reuse the code and purposely retain it for many of its future games as an Easter egg. |
This is important when smoke and heat is intentionally produced. |
|
Это не помогает, когда вы намеренно неправильно понимаете. |
In such circumstances, market discipline will be incapacitated. |
По-видимому, это намеренное смешение легенд о Лонгине и странствующем Иудее. |
This seems to be an intentional blending of the legends of Longinus and the Wandering Jew. |
Он также публично обвинил некоторых своих товарищей по команде в том, что они делают ставки против команды и намеренно пропускают голы. |
He also publicly accused some of his teammates of betting against the team and deliberately letting in goals. |
Другие критики называют его намеренно манипулятивным и унизительным. |
Other critics call it intentionally manipulative and humiliating. |
Существуют также Оптические аттенюаторы, которые намеренно уменьшают сигнал в волоконно-оптическом кабеле. |
There also exist optical attenuators that decrease the signal in a fiber optic cable intentionally. |
Стрип иногда посещает параллельную Землю, намеренную пародию на наш собственный мир. |
The strip occasionally visits a parallel Earth, a deliberate parody of our own world. |
После своего восстановления в должности Милютин больше никогда намеренно не отклонялся от партийной линии. |
Cham said the bodies of some victims were “black as shoes, so they are definitely using chemical weapons. |
Один пилот F-84E, которому приписывают два убийства МиГ, добился своей второй победы, намеренно направив свой самолет в тангаж. |
One F-84E pilot credited with two MiG kills achieved his second victory by intentionally flying his aircraft into pitch-up. |
Есть также комбинации во втором абзаце, которые звучат так, как будто мы уклоняемся и намеренно двусмысленны. |
There are also combinations in the second paragraph that sound like we are evading and being purposely ambiguous. |
Грязный Санчес-это предполагаемый половой акт, который состоит из фекалий, намеренно размазанных по верхней губе партнера. |
Dirty Sanchez is a purported sex act which consists of feces purposely being smeared onto a partner's upper lip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намеренная работа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намеренная работа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намеренная, работа . Также, к фразе «намеренная работа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.