Намерен финансировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имели злые намерения - had evil intentions
намерения - intentions
самое благое намерение - very good intention
намерение обеспечить - intent to provide
намерение состоит в том, чтобы сосредоточить внимание на - intent is to focus on
намерение состояло в том, чтобы - the intention was to
регулирующий намерение - regulatory intent
укрепиться в своём намерении - to strengthen one's resolve
поддержать намерение - support the intent
о своем намерении присоединиться - its intention to accede
Синонимы к намерен: готово к, готов, готово, готовая, приверженный, доступный, наличный
доноры будут предоставлять финансирование - donors will provide funding
временное финансирование - interim funding
заемное финансирование банка - debt financing bank
Запрос на финансирование - request for funding
мягкое финансирование - soft financing
финансирование программ - funding of the programmes
финансирование сокращения - funding cutbacks
финансирование операции - the financing of the operation
финансирование клиентов - customer funding
на финансирование - on financing
Синонимы к финансировать: покрывать, спонсировать, покрыть, оплатить, оплачивать, платить, покрываться, заплатить за, нести, позволить себе
Значение финансировать: Снабдить ( -бжать ) денежными средствами, финансами.
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
Землю я продавать не намерен, хочу оставить ее тебе как обеспечение. |
It is my intention not to sell the land I possess in this neighborhood, but to leave it to you as a safe provision. |
Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе. |
I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор. |
He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal. |
Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки. |
Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled. |
Недопустимо, чтобы политические события и сроки урегулирования диктовались улицей, и мириться с насилием никто не намерен. |
Political developments and timelines will not be dictated by the streets, and violence will not be tolerated. |
Кроме того, отсутствие надлежащего финансирования заставляет руководителей устанавливать более низкий уровень вознаграждения. |
In addition, the lack of adequate funding often leads managers to choose a lower level of remuneration. |
Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США. |
This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion. |
Делегация Норвегии также хотела бы получить более подробные сведения о фонде пакетного финансирования ПРООН, предназначенном для поддержки избирательного процесса. |
Her delegation also wished to have further detail on the UNDP basket fund for support to the electoral process. |
Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал. |
Our former partner will soon be opening their own branch in this area. |
«Идея демократизации доступа к финансированию художественных проектов весьма удачна, считает Нанда. |
Democratizing access for art funding is a good thing, Nanda says. |
Поэтому я намерен предоставить им альтернативный вариант... |
So I'm inclined to present them with an alternative... |
Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение. |
This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval |
He's the secret financier for all Iranian operations outside the country. |
|
Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов. |
Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere. |
На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди. |
And this time I do mean to ascertain the lady's well-being. |
Лантье необыкновенно внушительным тоном заявил, тщательно подбирая слова, что сердце его мертво и что отныне он намерен целиком посвятить себя сыну. |
Lantier, choosing his words, declared in a grave voice that his heart was dead, that for the future he wished to consecrate his life solely for his son's happiness. |
Первое, что он намерен сделать - заменить всю популяцию Земли на свою собственную. |
First, he intends to replace the population of Earth with his own. |
Я никому не намерен раскрывать вас. |
I have no intention of disclosing your identity to anyone. |
Это было случайностью, из которой я намерен извлечь урок и оставить позади. |
That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me. |
Я намерен прекратить эту бессмыслицу. |
I'm putting a stop to this nonsense. |
Так ты намерен идти до конца? |
Are you going all the way with this? |
Well, I'm not going to stand for it. |
|
Мистер Ладислав, я намерен возместить ущерб, который потерпела ваша мать. |
It is my wish, Mr. Ladislaw, to make amends for the deprivation which befell your mother. |
Что это я, Эн Сабах Нур, намерен покарать их. |
That it is I, En Sabah Nur... who will wreak this upon them. |
Я бы хотел поговорить с Вами о реформе финансирования кампаний, а конкретнее о взносах наличными. |
I wanted to talk to you about soft-money contributions. |
Знаете, Пуаро, - с чувством проговорил Джапп, -я намерен докопаться до истины. |
Japp said with emphasis: I'm going to get to the bottom of this case, Poirot. |
Я прекрасно знаю угрозу, с которой мы сталкиваемся, и я намерен справиться с ней сам. |
I know full well the threat we face, and I intend to deal with it personally. |
Меня с ним больше ничто не связывает; его личные достоинства я не намерен превозносить: у нас чисто деловые отношения. |
He is nothing to me otherwise; I would not cry him up on any personal ground-I would keep clear of that. |
Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования. |
My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. |
Да, да, я намерен дать ему по морде. |
Yes, I'm going to punch him in the nose. |
Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни. |
The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.' |
Я буду белым мэром в городе, где большинство населения черное, и если намерен чего-то достичь- а я всерьез намерен вылечить этот город- я буду вынужден управлять на основе консенсуса. |
I'm a white mayor in a majority-black city, and if I'm gonna do anything- and, delegate, I am so serious about fixing this city- I'm gonna have to govern by consensus. |
Прошу устремить взор в центр манежа, где я намерен поразить ваше воображение отчаянным трюком, которого не видывал прежде никто в истории человечества! |
Please direct your attention to the center of the ring, where I will amaze you with a feat so extraordinary, it has never been seen before by you or anyone else in the history of mankind. |
Я полагаю, ты намерен браться за дело всерьёз и писать масляными красками. |
I presume you intend to do the thing properly and paint with oils? |
And just so I now did with Queequeg. |
|
Что же ты намерен делать? |
What are you going to do? |
Нет, я не намерен успокаиваться.. |
I have no intention of settling down. |
И если ты намерен флиртовать с ней, я оторву тебе руки, ноги и тебе будет очень сложно справлять нужду. |
Now, if you so much as flirt with her, I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself. |
Пожалуй, щедрость мистера Кейсобона была для меня вредна, и я намерен отказаться от свободы, которую она мне давала. |
Mr. Casaubon's generosity has perhaps been dangerous to me, and I mean to renounce the liberty it has given me. |
Благодарю вас, - ответил я, - Выслушайте поэтому показания, которые я намерен дать. |
I thank you, replied I; listen, therefore, to the deposition that I have to make. |
Это да, но финансирование. |
No, but the funding. |
В бюджете правительства Австралии на 2011 год было предусмотрено 222,4 млн. долл.США для финансирования 12 новых центров ЭППИК в сотрудничестве со Штатами и территориями. |
In the Australian government's 2011 budget, $222.4 million was provided to fund 12 new EPPIC centres in collaboration with the states and territories. |
Краудфандинг - это процесс финансирования проектов множеством людей, вносящих небольшие суммы для достижения определенной денежной цели, как правило, через Интернет. |
Crowdfunding is the process of funding projects by a multitude of people contributing a small amount to attain a certain monetary goal, typically via the Internet. |
Запрос о дополнительном финансировании секретной операции рассматривал предшествующие секретные операции в Советском Союзе. |
A request for additional funding for covert action reviewed prior covert action in the Soviet Union. |
В свое время он поддерживал связь с Вальтером Анненбергом и получил финансирование на последипломное образование и стипендию Анненберга для чтения лекций и путешествий. |
At one time, he liaised with Walter Annenberg and obtained funding for postgraduate education and the Annenberg Lecture and Traveling Scholarship. |
С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции. |
From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition. |
В 1985 году ESPRIT финансировала экспериментальное осуществление концепции ОПР, в котором участвовали, в частности, Bull corporation, Olivetti, ICL и Siemens AG. |
In 1985, ESPRIT financed a pilot implementation of the ODA concept, involving, among others, Bull corporation, Olivetti, ICL and Siemens AG. |
Межгосударственный фонд ретрансляции телекоммуникаций был создан FCC для финансирования TRS, и его сфера охвата была расширена за счет VRS. |
The Interstate Telecommunications Relay Fund was created by the FCC to fund TRS and its scope was expanded to include VRS. |
Это гарантировало, что библиотеки станут частью сообщества и продолжат получать финансирование после первоначального пожертвования. |
This ensured that the libraries would be a part of the community and continue to receive funding after the initial donation. |
20 августа 2019 года рок вместе с несколькими другими знаменитостями инвестировал в раунд финансирования Lowell Herb Co, калифорнийского бренда каннабиса. |
On August 20, 2019, Rock, along with several other celebrities, invested in a funding round for Lowell Herb Co, a California cannabis brand. |
В 1337 году Эдуард III объявил, что намерен создать шесть новых графств. |
In 1337 Edward III declared that he intended to create six new earldoms. |
Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью. |
Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity. |
Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов. |
The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members. |
Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны. |
The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars. |
Я также намерен раскошелиться на некоторую историческую редакцию о жизни Будды в статье Гаутамы Будды. |
I also intend to fork out some historical revision about life of Buddha to Gautama Buddha article. |
Он заявил, что намерен оспорить результаты переписи в суде. |
He has stated he intends to challenge the census in court. |
Я намерен добавить ссылки, чтобы мы могли получить его рецензию. |
I intend to add references so we can get it peer reviewed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намерен финансировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намерен финансировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намерен, финансировать . Также, к фразе «намерен финансировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.