Нападать из засады - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
ambush | устраивать засаду, нападать из засады, заманивать в засаду |
глагол: attack, assault, assail, set on, hit, come, hit off, set upon, fly, inveigh
словосочетание: fall foul of, go at it hammer and tongs
нападать неожиданно и перебить - scupper
нападать толпой - mob
яростно нападать - inveigh
нападать с целью грабежа - hijack
нападать врасплох - surprise
нападать на жилу - strike it rich
нападать на - attack
нападать на нужного человека - get the right sow by the ear
нападать на ложный след - bark up the wrong tree
нападать сзади - attack from behind
Синонимы к нападать: атаковать, штурмовать, обрушиваться, ударять, набрасываться, бросаться, накидываться, травить, атукать зайца, обижать
Значение нападать: Падая, скопиться в каком-н. количестве.
вырастать из - grow out of
картон из отбеленной сульфатной целлюлозы - bleached sulfate board
запирать и не выпускать из комнаты и т.п. - lock in the room, etc.
из конца в конец - from end to end
сделанный из шотландки - tartan
из века - of the century
не выходить из головы, из ума - do not go out of my head, out of mind
из спасиба шубу не сошьёшь - you can't put it in the bank
завод по производству спирта из зерна - grain-alcohol plant
мульча из сорняков - weed mulch
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
охотничья засада - hide
засада на фланге - flank ambush
засада в обороне - defensive ambush
огневая засада - fire ambush
Синонимы к засада: секрет, ков, туалет, капкан, мышеловка, сети, тенёта, западня, ловушка, затруднение
Значение засада: Скрытое расположение кого-н. ( напр. войск ) с целью неожиданного нападения на противника.
засада, устраивать засаду, заманивать в засаду, сидеть в засаде
Помогая Т-клеткам дифференцироваться, они с меньшей вероятностью будут атаковать собственные клетки организма, а вместо этого нападать на захватчиков. |
By helping T cells to differentiate, the T cells will be less likely to attack the body's own cells, and instead, attack invaders. |
А еноты могут и залезут, так что не оставляй еду, а то они тут освоятся и будут нападать. |
Raccoons can and will get up here, so don't leave any food, or they'll get territorial and attack. |
On the low end are small-scale raids, ambushes and attacks. |
|
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Since you launched an attack on one of your own. |
|
Он чувствует только форель, и не станет нападать на эту глубоко-песочную ядовитую штуку, его родню. |
It sensed only the sandtrout and would not attack the deep-sand vector of its own kind. |
Те маячили в пределах видимости, но нападать больше не пытались. |
They hovered at the edge of visibility in the gusting snow, but did not menace us again. |
Большую часть этого времени кошки предпочитали завязывать себе глаза, нападать друг на друга, тем самым, позволяя мышам перебегать из одной норы в другую. |
For much of that time, the cats have chosen to wear blindfolds, to claw at each other and to allow the mice to run from one hole to another. |
Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция. |
The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce. |
Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман. |
If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations. |
У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады. |
There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry. |
В той войне за независимость боевики использовали партизанскую тактику: засады в лесах, самодельные взрывные устройства на дорогах и другие, более страшные методы. |
The fighters in that war for independence used guerrilla tactics: ambushes in the forests, improvised explosive devices on the roads, and worse. |
Если мы прекратим нападать на врага по всему фронту, это может замедлить их и дать нам шанс, чтобы установить нужную защиту. |
If we stop confronting the enemy on so wide a front, it may slow their advance and allow us a chance to mount a proper defence. |
Если этого не произойдет, ...мы даем вам специальное разрешение ...нападать и преследовать людей на его стороне границы ...с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными. |
If he does not stop them, you have our express permission to harry and persecute the people on his side of the border with as much aggression and as much force as you see fit. |
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. |
Natasha, not stirring and scarcely breathing, watched from her ambush with sparkling eyes. |
На некоторых островах женщины собираются группами и устраивают засады на мужчин, а потом кормят их самыми длинными морскими огурцами. |
There are islands where the women gang up and ambush their favourite men and feed them the longest sea slugs they can find. |
Защита будет нападать на ваши ложные показания, ваш образ жизни, вашу тягу к публичности. |
The defense is gonna attack your misstatements, your lifestyle, your penchant for publicity. |
I'll bushwhack her as sure as my name is Bill. |
|
Теперь возьми какого-нибудь французского слесаря или сапожника. С чего бы ему нападать на нас? |
Now just why would a French blacksmith or a French shoemaker want to attack us? |
To attack Royalism is a misconstruction of liberalism. |
|
Я специально изучал наш современный язык и те естественные ухищрения, которыми пользуются, чтобы на все нападать или все защищать. |
I have made a particular study of modern phraseology, and of the natural craft that is used in all attack or defence. |
Начнём устанавливать порядки, и люди перестанут нападать друг на друга. |
We lay down the law, people will stop attacking each other. |
Timur laughed and came out of his hiding place. |
|
Но время от времени, один из них выходит на поверхность что бы нападать. |
But every once in a while, one of them goes rogue, comes to the surface, attacks. |
Знаете ли, вы не можете вот так проникнуть на мою собственность без причины и нападать на меня. |
You know, you can't just come onto my property without cause and assault me. |
Я никогда себе девушку не найду, если ты будешь нападать на них |
I will never find a girl if you keep assaulting them. |
Тебе не надо было нападать на ту девочку. |
You didn't have to assault that girl. |
У меня тут треки для засады. |
I got my stakeout mix going. |
Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве. |
I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass. |
У Андреа уже готов был хитроумный план: негодяй умел бесстрашно нападать и стойко защищаться. |
Andrea had formed a plan which was tolerably clever. The unfortunate youth was intrepid in the attack, and rude in the defence. |
Бенсон поздравляет Ригби с планированием засады, в то время как Ригби поздравляет Бенсона с тем, что он солгал Джонни в лицо. |
Benson congratulates Rigby on planning the ambush, whilst Rigby congratulates Benson on lying to Johnny's face. |
Блейк раскрывает свое прошлое как бывший член Белого Клыка Солнцу, и они обнаруживают, что Белый Клык работает на Торчвика во время засады. |
Blake reveals her past as a former White Fang member to Sun, and they discover that the White Fang work for Torchwick during a stakeout. |
Ястребы Accipiter обычно устраивают засады на птиц в густой растительности, опасный способ охоты, который требует большой ловкости. |
Accipiter hawks usually ambush birds in dense vegetation, a dangerous hunting method that requires great agility. |
После того, как его заставили смотреть восемь сезонов мультфильмов hugstable, мускулистый человек видел кошмары о них, которые заставляли его постоянно нападать на своих друзей во время сна. |
After being forced to watch eight seasons of hugstable cartoons, Muscle Man had nightmares about them that lead him to constantly attack his friends while sleeping. |
Эти двое мужчин были задержаны итальянской полицией после того, как несколько выживших после кораблекрушения заметили их и начали нападать на них. |
The two men were detained by the Italian police after a number of the shipwreck survivors spotted and began attacking them. |
Остаток дня танки и АКА V продолжали замыкать кольцо вокруг места засады. |
For the rest of the day the tanks and ACA V's continued closing the circle around the ambush site. |
После отставки Одзаки бывшая фракция Дзиюто продолжала нападать на правительство, пока кабинет Окумы не распался. |
Following Ozaki’s resignation, the former Jiyūtō faction continued to attack the government until Ōkuma's cabinet disintegrated. |
Ядовитая жаба, бентический хищник из засады, сливается с песчаным или илистым дном. |
The venomous toadfish, a benthic ambush predator, blends into sandy or muddy bottoms. |
Открытие Ираклием в 622 году запланированной Шахрбаразом засады стало решающим фактором в его походе. |
Heraclius' discovery of a planned ambush by Shahrbaraz in 622 was a decisive factor in his campaign. |
Девиз Ксевкии - Nemo me impune lacessit, то есть никто не должен нападать на меня безнаказанно. |
The mated Enterprise/SCA combination was then subjected to five test flights with Enterprise uncrewed and unactivated. |
Способность Вириата превращать погони в засады давала ему победы над многими римскими полководцами. |
Hospital-grade pumps are larger and intended for multiple users. |
Поскольку он видит ребенка внутри себя, он перестает нападать. |
Because he sees a child in the interior, he ceases to attack. |
Змеиные головы могут нападать и даже пытаться проглотить друг друга. |
Snake heads may attack and even attempt to swallow each other. |
Хотя она велась в основном в сельской местности, в последние годы войны партизаны начали нападать на столицу. |
Concerned about the town's poor water supply and sanitation, he championed the construction of new sewers and a waterworks. |
After 16 days of siege and ambush, Yan had already lost 20,000 men. |
|
Они использовали тактику удара и бегства, засады, притворные отступления и другие сложные маневры. |
They employed hit-and-run tactics, ambushes, feigned retreats and other complex maneuvers. |
The Caliphate of Córdoba was gaining power, and began to attack León. |
|
Поэтому я все больше и больше склонялся к тому, чтобы рассматривать войну как врага бедных и нападать на нее как таковую. |
So I was increasingly compelled to see the war as an enemy of the poor, and attack it as such. |
Будучи вице-президентом, Агню часто приходилось нападать на врагов администрации. |
As vice president, Agnew was often called upon to attack the administration's enemies. |
Игроки в голени имеют право нападать и убивать других игроков. |
Players in Tibia are allowed to attack and kill other players. |
Поэтому главным актом стойкости является выносливость, то есть способность стоять неподвижно среди опасностей, а не нападать на них. |
Therefore the principal act of fortitude is endurance, that is to stand immovable in the midst of dangers rather than to attack them. |
Уоррен продолжает давить на полицию, чтобы выдвинуть обвинения, и продолжает нападать на Кристину и Алексис публично. |
Warren continues pressuring the police to press charges and continues attacking Kristina and Alexis in public. |
Легко нападать на то, что делают другие люди. Если вам нужен раздел о критике, почему бы вам не создать его? |
It is easy to attack what other people do. If you want a section on critics, why don't you create it? |
В 1988 году между двумя странами было достигнуто взаимопонимание, в котором каждая из них обязалась не нападать на ядерные объекты. |
In 1988, a mutual understanding was reached between the two countries in which each pledged not to attack nuclear facilities. |
На гнезда могут нападать дятлы, белки и ласки, кишащие блохами, а на взрослых особей могут охотиться ястребы-перепелятники. |
The nests may be raided by woodpeckers, squirrels and weasels and infested with fleas, and adults may be hunted by sparrowhawks. |
Немногочисленные правила группы включают в себя не раскрывать свою личность, не говорить о группе и не нападать на СМИ. |
The group's few rules include not disclosing one's identity, not talking about the group, and not attacking media. |
13 июня 1307 года рикабзен, правитель Тулима, напал на кутлукшаха из засады и убил его. |
Qutluqshah was ambushed by Rikabzen, ruler of Tulim on 13 June 1307 and killed. |
Они часто начинались с согласия не нападать друг на друга во время чаепития, еды или мытья. |
These often began with agreement not to attack each other at tea, meal or washing times. |
Единственное, о чем мы сожалели после засады, так это о том, что в ней было всего два полицейских, а не шесть, как мы ожидали. |
The only regret that we had following the ambush was that there were only two policemen in it, instead of the six we had expected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нападать из засады».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нападать из засады» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нападать, из, засады . Также, к фразе «нападать из засады» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.