Направляется в комиссию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет направлена на поддержку - will focus on supporting
она была направлена - she was targeted
приоритетное направление развития - priority development area
направление открывания - opening direction
направлен на улучшение доступа - aims at improving access
направление компании - company direction
направление мощности - power direction
направление спонтанной поляризации - direction of spontaneous polarization
Проект был направлен на - project was focused on
Сайт направлен на - site aimed at
Синонимы к направляется: идти, терший, следующий, ехать, обращаться
располагать в порядке - arrange in order
превратиться в клячу - jade
давать в качестве залога - gage
переходить в новую фазу - change
в фунтах стерлингов - in pounds sterling
держать в гараже - keep in the garage
спящий в одной постели - bedfellow
в состоянии похмелья - in a hangover state
превращаться в слитную массу - conglomerate
в порядке вещей - in the nature of things
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в которых комиссии - in which the commissions
Европейская программа комиссии работы - european commission work programme
комиссии предлагается принять - commission is invited to take
часть комиссии - part of the committee
представленный комиссией - presented by the commission
работа национальной комиссии - work of the national commission
Организации Объединенных Наций по комиссии по - the united nations commission on
сообщает о специальной комиссии - reports of the special committee
с комиссией по - with the commission on
председательство в комиссии - the chairmanship of the commission
Синонимы к комиссию: ввод в эксплуатацию, консигнация, делегирование, поручает
Затем эти рекомендации направляются в Комиссию по планированию округа Сакраменто. |
These recommendations are then sent to the Planning Commission of Sacramento County. |
З. Любое заявление о предоставлении статуса лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, направляется в комиссию по месту жительства. |
Any claim for status as a conscientious objector to military service must be brought before the local board. |
По результатам анализа EMA составляется научное заключение, которое затем направляется в Европейскую комиссию, которая в конечном итоге выдает разрешение на маркетинг в масштабах всего ЕС. . . |
The review by EMA results in a scientific opinion, which is then sent to the European Commission, which ultimately grants an EU-wide marketing authorisation. . . |
Как можно уменьшить ущерб от плохих рецензий и как можно правильно направлять новых рецензентов, не будучи укушенными? |
How can the damage from poor reviews be mitigated and how can new reviewers be properly guided, without being bitten? |
Разведка милтари также направлялась мятежникам в Массачусетс, а поставки оружия осуществлялись через Голландию. |
Miltary intelligence was also being sent to the rebels in Massachusetts, and arms shipments arranged through Holland. |
Что касается массовых убийств, то Ариф был особенно известен тем, что создал правительственную комиссию, которая изучала эти события. |
In regards to the massacres, Arif was especially known for establishing a governmental commission that examined the events. |
I piloted our little boat through the dark waters. |
|
Ее машина направляется на север к порту Майами, в сторону судоверфи. |
Her vehicle is heading north to the Miami port, by the shipping yards. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества. |
Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation. |
Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон. |
The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories. |
Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. |
Я направляюсь к Нептуновым островам, расположенным к западу от города Аделаида, что в Южной Австралии... в поисках крупнейших в дикой природе машин для убийства. |
I'm heading out to the Neptune Islands, west of Adelaide in South Australia... in search of one of nature's largest killing machines. |
Группа имеет возможность направлять эту информацию Группе по расследованию серьезных преступлений и способствует налаживанию отношений между неправительственными организациями и этой Группой. |
The Unit is able to pass that information to the Serious Crimes Unit and facilitates the relationship between non-governmental organizations and that Unit. |
We do not charge commission on Forex or CFD's. |
|
Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение. |
We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior. |
Динамические направляющие разметки и выравнивания |
Live layout and alignment guides |
Даже если твою руку направляли боги. |
Even if the gods did guide your aim. |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
Он направляется в Райдер Хаус на Фултон. |
He's headed to Rider House on Fulton. |
I suppose you are off for the Continent. |
|
Похоже, что конвой Малика направляется к той неработающей электростанции в 30 километрах. |
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
Извинившись, я сказал, что спешу, и был очень доволен, что он не спросил, куда я направлялся. |
I must hurry on, I said, thankful that he did not ask me whither I was bound. |
It's heading for the business district! |
|
Sent to the border of the train is increasing |
|
I have reason to believe a group of ninja may be on their way. |
|
...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим |
with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling |
что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому. |
Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops. |
Простите, но за перечисление на счет более 500 монет банк взимает комиссию 10%. |
Sorry madam. We'll charge a 10% service fee for deposits over 500 coins. |
Кажется, пока дошла сюда из города, больше устала, чем за всю дорогу из Алабамы. - Она направляется к низкому штабелю реек. |
It seems like walking out here from town tired me more than all that way from Alabama did. She is moving toward a low stack of planks. |
No, I don't want him going home. |
|
В то время как более 50 процентов выпускников VMI получают заказы каждый год, Совет посетителей VMI поставил цель, чтобы 70 процентов курсантов VMI приняли комиссию. |
While over 50 percent of VMI graduates are commissioned each year, the VMI Board of Visitors has set a goal of having 70 percent of VMI cadets take a commission. |
Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь. |
Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus. |
Фильмы запрещены для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, если они не прошли комиссию. |
Films are prohibited to minors under the age of 16 unless passed by the commission. |
Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии. |
Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession. |
Он основан - как это часто бывает с лучшим британским юмором-на классе и сексе...Марио Зампи направляет приколы в удовлетворительном сценарии Майкла Пертви с превосходным выбором времени. |
It's based - as the best British humour often is - on class and sex...Mario Zampi directs the gags in Michael Pertwee's satisfying script with superb timing. |
Похитители направляются в резиденцию Кларенса, большой особняк. |
The kidnappers go to Clarence’s residence, a large mansion. |
Письмо направляется для разрешения@Викимедиа. |
Email forwarded to permissions@wikimedia. |
Англичане требовали наказания со стороны мирового суда и ООН, направляли военные корабли в Персидский залив и, наконец, ввели сокрушительное эмбарго. |
The British demanded punishment by the World Court and the United Nations, sent warships to the Persian Gulf and finally imposed a crushing embargo. |
Щетинную головку следует направлять от зуба к зубу медленно, следуя контуру десен и коронок зуба. |
The bristle head should be guided from tooth to tooth slowly, following the contour of the gums and crowns of the tooth. |
Он вернулся в Сан-Франциско, где получил назначение в Калифорнийскую комиссию по мусору. |
He returned to San Francisco, where he was assigned to the California Debris Commission. |
РНК служит в качестве направляющей РНК для направления фермента Cas9 в нужное место в ДНК вируса. |
The RNA serves as a guide RNA to direct the Cas9 enzyme to the correct spot in the virus DNA. |
Авария произошла недалеко от Салема, штат Иллинойс, когда автобус направлялся из Сент-Луиса в Цинциннати на очередное представление. |
The accident occurred near Salem, Illinois, as the bus was en route from St. Louis to Cincinnati for another performance. |
Тренер может быть вторым человеком, направляющим хендлера и, возможно, выполняющим какую-то специализированную тренировочную функцию. |
A trainer might be a second person directing the handler and perhaps performing some specialized training function. |
Кроме того, вовлечение III, IV, V1 и V2 может также указывать на поражение синуса, поскольку все они направляются к орбите в стенке синуса. |
In addition, III, IV, V1, and V2 involvement might also indicate a sinus lesion as all run toward the orbit in the sinus wall. |
В течение месяца корабли, груженные продовольствием, направлялись в Россию. |
Within a month, ships loaded with food were headed for Russia. |
После этого британцы создали комиссию во главе с сэром Генри Уиллинком, чтобы разобраться в опасениях этих автохтонов. |
Thereafter, the British launched a commission led by Sir Henry Willink to look into the misgivings of these autochthons. |
Ведущий также устанавливает тему, задает тон и направляет читателя в статью. |
The lead also establishes the subject, sets the tone and guides reader into the article. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на Исламскую комиссию по правам человека. |
I have just modified 4 external links on Islamic Human Rights Commission. |
Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование. |
This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation. |
Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым. |
The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax. |
Есть также модели из твердого камня с наклонной спинкой, чтобы направлять блуждающие колеса подальше от столкновения со зданием. |
There are also models in hard stone with a sloping back to guide errant wheels away from impacting a building. |
Пока еще ни один Трумэн не показывает выходную дверь на заднем плане, ведущую к внешней реальности или скрытым рукам, направляющим события. |
As yet, no Truman Show exit door in the backdrop, leading to an external reality or hidden hands directing events. |
Колпачок обрабатывается так, чтобы вынимать шарики из конца гайки и направлять их вниз по отверстиям, которые сверлятся поперечно вниз по шариковой гайке. |
The cap is machined to pick up balls out of the end of the nut and direct them down holes which are bored transversely down the ballnut. |
Ирландское правительство от имени людей, которые подверглись воздействию пяти методов, обратилось с жалобой в Европейскую комиссию по правам человека. |
The Irish Government, on behalf of the men who had been subject to the five methods, took a case to the European Commission on Human Rights. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Закон об азартных играх 2005 года учредил комиссию по азартным играм и контролирует все формы азартных игр. |
The Gambling Act of 2005 established the Gambling Commission and controls all forms of gambling. |
Каждый режим характеризуется частотой среза, ниже которой режим не может существовать в направляющей. |
Each mode is characterized by a cutoff frequency below which the mode cannot exist in the guide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляется в комиссию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляется в комиссию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляется, в, комиссию . Также, к фразе «направляется в комиссию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.