Населения проживает в сельской местности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наименее обеспеченный слой населения - least wealthy part of the population
безопасность населения - public safety
повышение осведомленности населения - raising public awareness
LGBT населения - lgbt population
доля целевой группы населения - proportion of the target population
Грамотность взрослого населения - adult literacy
Растущее население молодежи - growing youth population
население германии - population of germany
население Косова - the population of kosovo
русскоязычное население - population speaking
Синонимы к населения: население, жители, народонаселение, заселение
легально проживающий - legally resident
не проживающий по месту службы - not living at the place of service
английская валюта в руках лиц, проживающих за пределами стерлинговой зоны - nonresident sterling
жилой дом для постоянного проживания - house for permanent residence
стандарты проживания для авиаперелетов - standards of accommodation for air travel
подать заявление на разрешение на временное проживание - apply for a temporary residence permit
проживающих за пределами страны их происхождения - living outside their country of origin
проживающих на территориях, - living on the territories
проживалось - was lived
покрытие затрат на проживание - cover living costs
Синонимы к проживает: жить, находиться, держаться, переживать, тратить, пребывать, жилец, обитать, доживать
сдать в ремонт - repair
собирать в одно целое - assemble
книга в бумажной обложке - paperback
затягивать в корсет - corset
давать в качестве залога - gage
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
сдавать в архив - archive
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
дымка в воздухе - haze in the air
вкладывать в ножны - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
общая сельскохозяйственная политика - the common agricultural policy
доля сельского населения - the proportion of the rural population
делая сельское хозяйство - making agriculture
знания о сельском хозяйстве - knowledge about agriculture
Воздействие на окружающую среду сельского хозяйства - environmental impact of farming
жилье и сельское хозяйство - housing and farming
территория сельского хозяйства - agricultural territory
сельское хозяйство и туризм - agriculture and tourism
основная сельскохозяйственная продукция - basic agricultural product
сельское хозяйство Канада - agriculture canada
житель сельской местности - countryman
холмистая местность - rolling hills
геод. устанавливать мензулу на местности - to set up а plane table
взгляды на сельскую местность - views on the countryside
в сельской местности и - rural areas and for
коварный местности - treacherous terrain
данные о местности - terrain data
моделирование местности - terrain modeling
эксплуатация автомобиля в холмистой местности - uphill-downhill operation
с видом на сельскую местность - overlooking the countryside
Синонимы к местности: области, арены, бейливики, баронства
Значение местности: Какое-н. определённое место, пространство, участок на земной поверхности.
Более 70% населения проживает в городах. |
More than 70% of the population lives in towns. |
Таким образом, большинство населения в основном проживает в деревнях и городах, расположенных вдоль нескольких основных дорог, пересекающих регион. |
The majority of the population is thus primarily situated in villages and towns along the few major roads that traverse the region. |
Хотя сбор данных переписи населения по этническому происхождению является незаконным во Франции, по оценкам, там проживает около 2,5 – 5 миллионов чернокожих. |
While census collection of ethnic background is illegal in France, it is estimated that there are about 2.5 – 5 million black people residing there. |
Следующими по численности населения городами являются Санкт-Петербург, Мадрид, Берлин и Рим, в каждом из которых проживает более 3 миллионов человек. |
The next largest cities in order of population are Saint Petersburg, Madrid, Berlin and Rome, each having over 3 million residents. |
В Финнмарке проживает народ саамы - коренное население Норвегии. Финнмарке вы сможете увидеть полночное солнце, северное сияние и мыс Нордкап. |
Alta is the largest town in Finnmark and offers northern lights, midnight sun, mountains, Sami culture, reindeer and UNESCO-protected rock carvings. |
В киллине проживает достаточное количество самоанцев и гуамцев, а выходцы с тихоокеанских островов составляют более одного процента населения города. |
Killeen has a sufficient population of Samoans and Guamanian, and people of Pacific Islander descent surpass one percent of the city's population. |
Большая часть населения округа Ориндж проживает в одной из двух неглубоких прибрежных долин, лежащих в бассейне, долине Санта-Ана и Долине Седлбек. |
Most of Orange County's population reside in one of two shallow coastal valleys that lie in the basin, the Santa Ana Valley and the Saddleback Valley. |
В Соединенных Штатах проживает около 10 миллионов мексиканцев. 31,7 миллиона американцев указали свое происхождение как мексиканское по состоянию на 2010 год, или примерно 10% населения. |
About 10 million Mexicans live in the United States. 31.7 million Americans listed their ancestry as Mexican as of 2010, or roughly 10% of the population. |
В Западном Иерусалиме проживает преимущественно еврейское население и лишь незначительное число палестинцев. |
West Jerusalem was essentially populated by Jews and only a few Palestinians. |
В девяти департаментах Восточной низменности, составляющих около 54% территории Колумбии, проживает менее 6% населения. |
The nine eastern lowland departments, comprising about 54% of Colombia's area, have less than 6% of the population. |
Приблизительно половина населения проживает в сельских районах, и почти 50% населения неграмотно. |
Approximately half the population lives in rural areas, including the majority of the 50 per cent of the population which is illiterate. |
В настоящее время в Португалии и Испании проживает около 60% мирового населения. |
Portugal and Spain now have about 60% of the world's population. |
В Пенджабе проживает 2,30% населения Индии; плотность населения составляет 551 человек на км2. |
Punjab is home to 2.30% of India's population; with a density of 551 persons per km2. |
Хонсю-2-й по численности населения остров в мире, на нем проживает 80% населения Японии. |
Honshū is the world's 2nd most populous island and it has 80% of Japan's population. |
Вейп-шопы в США часто расположены в районах переписи населения, где торговля табаком сильна и где проживает меньше расовых меньшинств. |
Vape shops in the US are frequently located in census tracts where retailing of tobacco is strong, and where less racial minorities reside. |
В Майами проживает меньшинство-большинство населения, поскольку не испаноязычные белые составляют менее половины населения, 11,9%, по сравнению с 41,7% в 1970 году. |
Miami has a minority-majority population, as non-Hispanic whites comprise less than half of the population, 11.9%, down from 41.7% in 1970. |
Большая часть населения Мьянмы проживает в долине Иравади, которая расположена между Ракхайн-Йома и плато Шан. |
The majority of Myanmar's population lives in the Irrawaddy valley, which is situated between the Rakhine Yoma and the Shan Plateau. |
В 25 наименее густонаселенных государствах проживает менее одной шестой всего населения. |
The 25 least populous states contain less than one-sixth of the total population. |
Были также выделены средства на проведение культурных мероприятий в районах, где проживает население, разнообразное по своему национальному составу. |
Funding of cultural activities in nationally mixed areas has also been secured. |
The area is home to the Yanomami indigenous people. |
|
В Бруклине, Боро-парке, Уильямсбурге и Краун-Хайтс проживает особенно большое население. |
Brooklyn, Borough Park, Williamsburg, and Crown Heights all house a particularly large population. |
В самом городе проживает менее одной тринадцатой населения Южной Флориды. |
The city proper is home to less than one-thirteenth of the population of South Florida. |
В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека. |
New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017. |
Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства. |
The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output. |
Население сосредоточено на полуострове Малайзия, где проживает 20 миллионов из примерно 28 миллионов малазийцев. |
The population is concentrated on Peninsular Malaysia, where 20 million out of approximately 28 million Malaysians live. |
Примерно 25% еврейского населения Америки проживает в Нью-Йорке. |
Approximately 25% of the Jewish American population lives in New York City. |
Общая численность населения составляет около 6 миллионов человек, почти половина из которых проживает в Северной Америке. |
The total population is around 6 million, almost half in North America. |
Около 58 процентов населения города, или 105853 человека, проживает в районах, классифицируемых как городские, в то время как 42 процента, или 76 348 человек, проживают в сельской местности. |
About 58 percent of the city's population or 105,853 live in areas classified as urban while 42 percent or 76,348 live in rural areas. |
Столичный район Большого Портленда является самым густонаселенным, где проживает почти 40% населения штата Мэн. |
The Greater Portland metropolitan area is the most densely populated with nearly 40% of Maine's population. |
По данным переписи населения 2002 года, Ислам является второй по величине религиозной конфессией в стране, где проживает около 2,4% населения. |
According to the 2002 census, Islam is the second largest religious denomination in the country, with around 2.4% of the population. |
Кунг-нги - наименее урбанизированная провинция Южного Центрального побережья, где только 14,4% населения проживает в городах и поселках. |
Quảng Ngãi is the least urbanized province of the South Central Coast, with only 14.4% of the population living in cities and towns. |
В Вити-Леву находится столица Сува, где проживает почти три четверти населения страны. |
Viti Levu hosts the capital city of Suva, and is home to nearly three-quarters of the population. |
Более половины белого населения Квазулу-Натала проживает в Дурбане и его окрестных пригородах. |
Over half of KwaZulu-Natal's white population lives in Durban and its surrounding suburbs. |
Более 66 процентов медицинских работников по-прежнему сосредоточено в городских районах, где проживает лишь 4 процента населения. |
More than 66 per cent of medical personnel remained concentrated in urban areas, where only 4 per cent of the population lived. |
Население в основном проживает на холмах Анаймалай и кардамон, расположенных к югу от ущелья Палгхат. |
Populations are mainly in the Anaimalai and Cardamom Hills, both south of the Palghat gap. |
К югу от него проживает менее 3% населения земного шара, а также около 30% населения Южного полушария. |
Less than 3% of the world's population lives south of it, as well as about 30% of the population of the Southern Hemisphere. |
В Нью-Йорке проживает 3,2 миллиона жителей, родившихся за пределами Соединенных Штатов, что является крупнейшим иностранным населением любого города в мире по состоянию на 2016 год. |
New York City is home to 3.2 million residents born outside the United States, the largest foreign born population of any city in the world as of 2016. |
Более 68% жителей Висконсина живут в городских районах, а в районе Большого Милуоки проживает примерно одна треть населения штата. |
Over 68% of Wisconsin residents live in urban areas, with the Greater Milwaukee area home to roughly one-third of the state's population. |
Около 10% населения проживает в столице и крупнейшем городе Габороне. |
Around 10 percent of the population lives in the capital and largest city, Gaborone. |
В департаменте Крез проживает самое древнее население Франции. |
The department of Creuse has the oldest population of any in France. |
И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны. |
And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now. |
В Мюнхене проживает более 530 000 человек иностранного происхождения, что составляет 37,7% его населения. |
Munich hosts more than 530,000 people of foreign background, making up 37.7% of its population. |
Вместе эти низменности составляют более половины территории Колумбии, но в них проживает менее 6% населения. |
Together these lowlands comprise over half Colombia's territory, but they contain less than 6% of the population. |
The majority of the parish's population live in Pointon. |
|
По состоянию на 1 апреля 2010 года, дату переписи населения США 2010 года, в 9 самых густонаселенных штатах США проживает чуть более половины всего населения. |
As of April 1, 2010, the date of the 2010 United States Census, the 9 most populous U.S. states contain slightly more than half of the total population. |
В штате Миннесота проживает самое большое сомалийское население страны-57 000 человек, что является самой большой концентрацией населения за пределами Африканского Рога. |
Minnesota has the country's largest Somali population, with an estimated 57,000 people, the largest concentration outside of the Horn of Africa. |
The population of the parish is mainly in Leven. |
|
Здесь проживает более 80 000 коренных гавайцев-5,9% населения. |
There are over 80,000 Indigenous Hawaiians—5.9% of the population. |
В некоторых частях Юго-Восточной Турции, где проживает значительное курдское население, он называется кешк. |
In parts of southeastern Turkey with a significant Kurdish population, it is called keşk. |
От двух третей до трех четвертей населения проживает в городских районах. |
Between two thirds and three quarters of the population live in urban areas. |
Затем отпору удалось объединить оппозиционные партии и мобилизовать население Сербии против Милошевича. |
Otpor next managed to bring opposition parties together and mobilize the population of Serbia against Milošević. |
Он может быть продлен на пять лет, но только в том случае, если заявитель проживает в Таиланде по неиммиграционной визе. |
It may be extended for five years, but only if the complainant lives in Thailand on non-immigrant visa. |
Шотландия, однако,не остается полностью непредставленной, поскольку значительное число пэров жизни проживает в Шотландии. |
Scotland, however, does not remain entirely unrepresented, as a significant number of life peers are domiciled in Scotland. |
В настоящее время он проживает в своем родном городе Торонто, провинция Онтарио. |
He currently resides in his hometown of Toronto, Ontario. |
Во всем округе Сплит-Далмация проживает 454 798 человек, а во всей области Далмация-чуть меньше миллиона. |
The entire Split-Dalmatia County has 454,798 residents, and the whole region of Dalmatia just under a million. |
Approximately 300 Kenyans are estimated to be living in the Philippines. |
|
Здесь проживает разнообразное население коренных народов, азиатов и европейцев, говорящих на нескольких языках и имеющих множество религиозных верований. |
There is a diverse population of native peoples, Asians and Europeans, with several languages spoken and an array of religious beliefs. |
Луис родился в Пуэрто-Рико, вырос в Бронксе, штат Нью-Йорк, и в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе. |
Born in Puerto Rico, Luis was raised in the Bronx, New York and currently resides in Los Angeles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «населения проживает в сельской местности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «населения проживает в сельской местности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: населения, проживает, в, сельской, местности . Также, к фразе «населения проживает в сельской местности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на испанский
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на хинди
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на немецкий
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на французский
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на итальянский
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на арабский
› «населения проживает в сельской местности» Перевод на узбекский