Населенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Населенного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
populated
Translate
населенного -


В 14 ч. 30 м. в тот же день было увеличено количество пограничников, дислоцированных напротив населенного пункта Нахр-Хайяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1430 hours on the same day, the number of border police stationed opposite Nahr Khayyin was increased.

Этот вид Сумы действителен только в пределах населенного пункта, где она была выдана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of scrip was valid only within the settlement where it was issued.

Там, где целью были озера и прибрежные воды морей, Майк рассчитал вероятные последствия наводнений, сообщив примерное время их начала для каждого населенного пункта на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where we used bodies of water Mike worked predictions of flooding waves from impacts, a time for each shoreline establishment.

Я разгоняюсь от 50, ограничение в населённых пунктах, До 110, максимально допустимая скорость на евротрассе вне населённого пункта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I step on the gas from 50, the urban speed limit, to 110, the freeway speed limit.

Карта примерного Сорба-населенного пункта в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Map of approximate Sorb-inhabited area in Germany.

Эта вариация учитывает размер города или населенного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation considers the size of the town or city.

CLT работает в пределах физических границ целевого населенного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLT operates within the physical boundaries of a targeted locality.

Сюжет этой игры — исследование заброшенного мира, населенного только вами и одиноким Чужим, встречи с которым вы все время стараетесь избежать — отлично подходит для Oculus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clever hook of the console game — exploring a lonesome world inhabited only by you and a lone alien, which you spend the entire game avoiding — is a perfect fit for Oculus.

На дисплее мобильного терминала вы будете видеть название населенного пункта в транслитерации с украинского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the settlement will be displayed on the screen of the handset transliterated from the Ukrainian.

Перенести его на холст, как часть изображения общества, населённого катодными наркоманами, продающими своё воображение наспех сделанным медиа хитам из Блокбастерного шприца ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick it to canvas as part of a piece depicting a society populated by cathode junkies selling their imagination for quick-fix media hits from the Blockbuster syringe ?

Ранее на выбранном городском участке не существовало ни одного известного города или населенного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No known city or town existed previously on the chosen city site.

Он служит административной столицей муниципального района Рио-Негро, населенного преимущественно индейцами, в частности народами Яномами и Банива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves as the administrative capital of the municipal district of Río Negro, inhabited primarily by Amerind people, in particular the Yanomami and Baniwa peoples.

Карты 1880 году не показывают, Эйн-Зейтим или любого населенного пункта в этом месте; описание ЕНФ скорее всего будет вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps of the 1880s don't show Ein Zeitim or any settlement at that place; the JNF description is likely to be spin.

Остров данк-это остров в пределах населенного пункта данк в регионе Казуари-Кост, Квинсленд, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunk Island is an island within the locality of Dunk in the Cassowary Coast Region, Queensland, Australia.

Оплата такс регламентируемых советом мэрии и связанных с типом населенного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payment of the taxes regulated by the municipality council, and connected with the type of the built-up area.

Наконец я добрался до последнего населенного пункта, Нуутсака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I finally reached the end of the line, Nootsack.

Исключаются автомагистрали, скоростные дороги и другие дороги с более высокой скоростью движения, проходящие через населенные пункты, если они не обозначаются знаками в качестве дорог в пределах населенного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluded are motorways, express roads and other roads of higher speed traversing the built-up area, if not sign-posted as built-up roads.

Городское поселение - это советский придуманный термин для обозначения населенного пункта с некоторой степенью урбанизации или в непосредственной близости от урбанизированного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban settlement is a Soviet invented term for a populated place with some degree of urbanization or in proximity to an urbanized area.

Иногда зараженные свиньи потребляются в пределах населенного пункта или продаются по низким ценам торговцам, которые забирают неинфицированных свиней в городских районах для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, infected pigs are consumed within the locality or sold at low prices to traffickers who take the uninspected pigs at urban areas for sale.

Поэтому городскую агломерацию нельзя отождествлять с населенным пунктом, так как она представляет собой дополнительную географическую единицу, которая может включать в себя более одного населенного пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban agglomeration is therefore not identical with the locality but is an additional geographical unit, which may include more than one locality.

Число населенных пунктов, которые должны быть отобраны в остальных слоях, распределяется пропорционально общей численности потенциальных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers of localities to be selected in the remaining strata are allocated in proportion to total shopping population.

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

Было разрушено около 1710 городов и 70 000 населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 1,710 towns and 70,000 settlements were destroyed.

Тот, кто создает раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть одет в белые одежды и помещен в место, не населенное монахами или монахинями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever creates a schism in the Order, whether monk or nun, is to be dressed in white garments, and to be put in a place not inhabited by monks or nuns.

Опросы показывают, что общая численность населения составляет около 300 особей и разбита примерно на десять населенных пунктов с ограниченным репродуктивным контактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys suggest that the total population is about 300 individuals and is fragmented across about ten localities with limited reproductive contact.

Федеральный округ и 5 населенных территорий также не имеют уездных органов управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal district and the 5 populated territories also do not have county governments.

Я должен остаться на этом месте с моим спутником, а проводник должен положиться на своего пони, чтобы найти ближайший населенный пункт, куда меня можно было перевезти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must remain where I am, with my traveling companion to look after me; and the guide must trust his pony to discover the nearest place of shelter to which I can be removed.

Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority.

Если город или населенный пункт имеет хорошую систему проведения метеорологических наблюдений, то UHI может быть измерен непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a city or town has a good system of taking weather observations the UHI can be measured directly.

Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies.

К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations.

В XVIII веке Крипплгейт был хорошо известен как район, населенный нездоровыми людьми, а к середине XIX века преступность была широко распространена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century Cripplegate was well known as an area haunted by insalubrious folk, and by the mid-19th century crime was rife.

В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life.

Влияет ли наводнение на населенные пункты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the flooding affect human settlements?

Текущая таксономия была определена путем всестороннего изучения двенадцати переменных в 712 образцах из 54 населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current taxonomy was determined through a comprehensive examination of twelve variables in 712 specimens from 54 localities.

Точно так же Роман Джоанны Расс 1975 года женщина-мужчина содержит альтернативную вселенную, населенную исключительно лесбиянками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Joanna Russ's 1975 novel The Female Man contains an alternative universe inhabited solely by lesbians.

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

Главная цель состоит в том, чтобы защитить жизнь, имущество, населенные пункты и окружающую среду от ущерба и опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main goal is to protect the sake of life, the properties, the settlements and the environment from damages and dangers.

Интерференция между плотно населенными пузырьками препятствует движению жидкости вблизи поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interference between the densely populated bubbles inhibits the motion of liquid near the surface.

по крутому склону мы пересекли прекрасную долину Батуекас, населенную старыми монахинями и их прислугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid.

По мере того как населенный пункт растет, он имеет тенденцию расширять свою площадь и повышать свою среднюю температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a population center grows, it tends to expand its area and increase its average temperature.

В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality.

Я уверен, что горячая встреча готовится во всех ближайших населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure that a very warm welcome will be awaiting us in every town between here and there.

Европейская территория, населенная восточнославянскими племенами в 8-м и 9-м веках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European territory inhabited by East Slavic tribes in 8th and 9th century.

В регионах, населенных этими группами, существуют школы с преподаванием на румынском, крымскотатарском, венгерском и польском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are schools with instruction in Romanian, Crimean Tatar, Hungarian, and Polish in regions populated by those groups.

Слишком близко к населенной планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too close to an inhabited planet.

Корабль Тома приземляется на острове под названием Волшебная страна, населенном исключительно женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's ship lands on an island called Fairy Land, inhabited entirely by women.

Юодкранте, входящий в состав муниципалитета Неринга, является вторым по величине населенным пунктом на литовской части косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part of Neringa municipality, Juodkrantė is the second largest settlement on Lithuania's part of the spit.

Периоды цветения отличаются для других населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowering periods differ for other localities.

К VI веку славяне заняли территорию к западу от Одера, ранее населенную германскими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 6th century, Slavs occupied the area west of the Oder formerly inhabited by Germanic peoples.

Однако существует опасение, что сломанные лампочки будут вводить ртуть непосредственно в населенную внутреннюю зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a concern is that broken bulbs will introduce the mercury directly into a populated indoor area.

Посредники варьируются в зависимости от населенных пунктов, вопрос о доступе к которым будет решаться в ходе переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocutors vary, depending on the localities for which access is being negotiated.

Cut And Shoot включает в себя Groceville, неинкорпорированное населенное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut And Shoot includes Groceville, an unincorporated populated place.

NIMS как университет не является уникальным, а скорее его населенный пункт, который соединяет самую оживленную транспортную национальную магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIMS as a university is not unique rather its locality that connect the busiest traffic based national highway.

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

Сен-Жан-сюр-Ришелье, Шамбли, Белей, Мон-Сен-Илер и Сорель-Трейси являются важными населенными пунктами на его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Jean-sur-Richelieu, Chambly, Beloeil, Mont-Saint-Hilaire, and Sorel-Tracy are important communities on its route.

В настоящее время округ Колумбия и пять населенных территорий США избирают по одному делегату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, the District of Columbia and the five inhabited U.S. territories each elect a delegate.

Погруженный в эти мысли, я обнаружил, что приближаюсь к миру, явно населенному, к миру, где я уже был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immersed in these thoughts I found myself approaching a world that was clearly inhabited a world I had visited before.

Наша территория теперь включает 849 населенных миров, охватывает 5 000 парсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our territory now includes 849 inhabited worlds spanning 5, 000 parsecs.


0You have only looked at
% of the information