Насильно вербовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насильно вербовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forcibly recruit
Translate
насильно вербовать -

- насильно [наречие]

наречие: by force

- вербовать

глагол: recruit, enroll, enrol, enlist, muster in, beat up



Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them.

Император также послал Афанасию письмо, в котором ясно давал понять, что если он не явится добровольно, то будет доставлен в Синод насильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor also sent a letter to Athanasius, making clear that if he did not attend voluntarily, he would be brought to the Synod forcibly.

Ну, для ФБР это обычное дело - вербовать заключенных в обмен на уменьшение срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a common practice of the fbi To turn prisoners in exchange for reduced prison sentences.

Позже он был насильно отправлен в отставку и переехал во Вьесте вместе со своим братом Луиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he was forcibly retired, and moved to Vieste with his brother Luigi.

До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now we've had to force him to eat, to drink, to move.

В 1918 году Эндрюс не согласился с попытками Ганди вербовать бойцов для Первой мировой войны, считая, что это противоречит их взглядам на ненасилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 Andrews disagreed with Gandhi's attempts to recruit combatants for World War I, believing that this was inconsistent with their views on nonviolence.

Банк спермы может вербовать доноров с помощью рекламы, часто в колледжах и в местных газетах, а также в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sperm bank can recruit donors by advertising, often in colleges and in local newspapers, and also on the internet.

Ее заклеили скотчем и насильно вернули в Саудовскую Аравию, где она боялась, что ее семья убьет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was duct taped and forcibly repatriated to Saudi Arabia, where she feared her family would kill her.

По прибытии в Освенцим эсэсовцы насильно отделили мужчин от женщин и детей, а Отто Франк был разлучен со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival at Auschwitz, the SS forcibly split the men from the women and children, and Otto Frank was separated from his family.

Большинство клиентов там насильно доставляются полицией, чтобы протрезветь, если человек представляет угрозу для общества или себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the clients there are brought forcefully by police to sober up if a person poses a threat to the public or themselves.

Потенциальные призывники скрывались, чиновники Конфедерации выслеживали их, и многие были расстреляны или захвачены в плен и насильно отправлены в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential draftees went into hiding, Confederate officials hunted them down, and many were shot or captured and forced into the army.

Это означало, что якобитам была предоставлена полная свобода вербовать и делать в Файфе все, что им заблагорассудится, вплоть до конца декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the Jacobites were allowed free rein to recruit and otherwise do as they please in Fife until late December.

Пациентов с эпилепсией насильно помещали в психиатрические клиники, пока с помощью ЭЭГ не была обнаружена аномальная активность мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with epilepsy could be forcibly institutionalized until the EEG was able to measure abnormal electrical activity in the brain.

Многочисленные контузии и избиение показывают, что его насильно увезли, прежде чем распяли и запытали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous contusions and bruising suggests that he was forcibly abducted before he was strung up and tortured.

Я не помню, что дал повод для насильного похищения и злоупотребления собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't recall giving you cause for abduction and abuse.

Цитадель никогда не собиралась навязывать кому-либо свою защиту насильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Citadel never planned to force its protection on anyone.

Армия сопротивления Бога продолжала вербовать и использовать детей в северной части Уганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord's Resistance Army continued to recruit and use children in northern Uganda.

В стремлении расширить свои ряды она пытается насильно вербовать молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its members try forcibly to recruit young people in order to swell their ranks.

Это был список всех тех людей, которые... насильно были отправлены под конвоем в Германию... их увезли из Сталинграда З недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a list of civilians who'd been rounded up and sent to Germany in a convoy that left Stalingrad three weeks ago.

Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat.

А эти группы боевиков любят вербовать западных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these militant groups love to recruit westerners.

Мы подозреваем, что они собираются вербовать там мужчин перед тем, как выступить на Маан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We suspect they're conscripting men to fortify their ranks before moving on to Ma'an.

Потому что я подумала, это по-правде может быть отличным способом вербовать себе новых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I was thinking it actually might be a good way for me to drum up some patients.

По сети ячеек было спущено указание - не вербовать в организацию людей с официальными документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word was passed down cells in our growing organization never to recruit anybody with a valid passport.

Мистеру Эдвардсу не составляло больших хлопот вербовать и усмирять девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Edwards had no trouble either in recruiting or in controlling his girls.

Так и случилось, что мистер Эдвардс теперь срочно набирал новеньких оптом вместо того, чтобы, как обычно, вербовать их по одной то здесь, то там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is how Mr. Edwards happened to be interviewing and recruiting numbers of girls instead of picking one up here and there.

Он искал не только убежища, но и возможности вербовать наемников для борьбы с оккупацией его территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seeking not only asylum but also the opportunity to recruit mercenaries to contest the occupation of his territories.

Как только ГП начало вербовать женщин, Лиза подала заявление о вступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the SOE began recruiting women, Lise applied to join.

На конференции даосские притязания были официально опровергнуты, и Хубилай насильно обратил 237 даосских храмов в буддизм и уничтожил все копии даосских текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conference, the Taoist claim was officially refuted, and Kublai forcibly converted 237 Daoist temples to Buddhism and destroyed all copies of the Daoist texts.

Согласно утверждениям TMZ, она заявила в суде, что ее насильно поместили в психиатрическое учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to alleged reports by TMZ, she stated in court that she was forcibly put into the mental health facility.

Он оставался в замке другого Лорда в течение нескольких месяцев, не обращая внимания на многие не очень тонкие намеки на то, чтобы уехать, и в конце концов был насильно удален дворецким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed at another lord's castle for several months, oblivious to many not-so-subtle hints to leave, and was eventually forcibly removed by a butler.

В ходе прямых действий, получивших название Побег из тюрьмы, члены Weather вторгались в учебные заведения, чтобы вербовать студентов старших классов и колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In direct actions, dubbed Jailbreaks, Weather members invaded educational institutions as a means by which to recruit high school and college students.

Последний опыт произошел на ее рабочем месте, когда ее босс насильно сунул руку ей под юбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final experience took place at her workplace when her boss forcibly put his hand under her skirt.

Протестующие оппозиции также напали на мэра МАС Патрисию Арсе, протащили ее по улицам босиком, облили красной краской и насильно подстригли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition protestors also attacked the MAS mayor, Patricia Arce, and dragged her through the streets barefoot, covered her in red paint and forcibly cut her hair.

Членов профсоюза увозили на джипах Тойота без опознавательных знаков или насильно сажали в собственные машины и увозили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade unionists were taken away in unmarked Toyota jeeps or forced into their own cars and taken away.

Германской разведке удавалось вербовать лишь очень небольшое число шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German intelligence was only ever able to recruit a very small number of spies.

Тревожно видеть, как такой чудовищный, регрессивный, женоненавистнический, сексистский, гомофобный кинематографический продукт насильно скармливается платной аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's disturbing to see such an atrocious, regressive, misogynistic, sexist, homophobic cinematic product force-fed to paying audiences.

Механизмы включают повреждение шейки матки, когда ее насильно вскрывают, проталкивают ножи, а части тела ребенка вытягивают или высасывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanisms include damage done to the cervix as it is forced open, knives pushed through, and the infant's body parts dragged or sucked out.

В нем участвует актер, одетый в штатское и, похоже, насильно вырванный из толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves a cast member dressed in plain clothes and seemingly snatched violently from the crowd.

Украинские и польские немцы действительно прибывали на поездах, будучи насильно вывезенными из своих домов, чтобы им раздали участки земли и сообщили об их квотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian and Polish Germans did arrive on trains, having been forcibly removed from their homes, to be doled out plots of land and informed of their quotas.

После восстания в Элизиуме она была насильно вытащена своим врачом Викторией, которая боится того, что это делает с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the rebellion in Elysium, she was pulled out forcefully by her physician Victoria, who fears what this is doing to her.

Род-Айленд начал вербовать рабов в 1778 году и обещал компенсацию владельцам, чьи рабы завербовались и выжили, чтобы получить свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhode Island started enlisting slaves in 1778, and promised compensation to owners whose slaves enlisted and survived to gain freedom.

Когда людей предупреждали о выезде из города,их не обязательно насильно вывозили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When persons were warned out of a town, they were not necessarily forcibly removed.

Его насильно удерживают в специализированном центре в Стовингтоне, штат Вермонт, в надежде, что лечение будет проведено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is forcibly held in a specialized center in Stovington, Vermont, in the hope that a treatment can be made.

Вернув себе былую силу, он начинает вербовать себе сторонников среди прелитератов, темнокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regaining his former strength, he begins recruiting adherents among a preliterate, dark-skinned people.

В конце января 1945 года все военнопленные Шталаг Люфт III были насильно отправлены в другие лагеря военнопленных дальше по территории Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late January 1945, all Stalag Luft III POWs were force-marched to other POW camps further inside Germany.

В тех политических брошюрах, которыми вы сейчас насильно кормите своих детей, нет ничего ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing of value in those political pamphlets you are now force-feeding your children with.

В феврале 2007 года Дик был насильно удален со сцены во время выступления на Jimmy Kimmel Live!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, Dick was forcibly removed from the stage during an appearance on Jimmy Kimmel Live!

Каин, начав уходить, был насильно остановлен Адамом, который ударил Каина, отчего тот упал на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cain, beginning to leave, is forcibly stopped by Adam, who slaps Cain, which sends him to the ground.

Одних заставляли работать в концлагерях, других насильно зачисляли в марксистские программы перевоспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back and neck pain are the specialties of chiropractic but many chiropractors treat ailments other than musculoskeletal issues.

Статья 8 Токийской декларации Всемирной медицинской ассоциации 1975 года гласит,что врачам не разрешается насильно кормить голодающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 8 of the 1975 World Medical Association Declaration of Tokyo states that doctors are not allowed to force-feed hunger strikers.

Возглавляемая сирийцем по имени Абу Мухаммад аль-Джулани, эта группировка начала вербовать боевиков и создавать ячейки по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by a Syrian known as Abu Muhammad al-Julani, this group began to recruit fighters and establish cells throughout the country.

Вы также должны будете начать вербовать больше капюшонов для своей банды как можно скорее, отдавая своим капюшонам приказ о вербовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also have to begin recruiting more hoods for your gang as soon as possible by giving your hoods the recruit order.

Женщин избивали, срывали с них головные платки и чадры, насильно обыскивали их дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were beaten, their headscarves and chadors torn off, and their homes forcibly searched.

После революции ее уволили, насильно ввели мужские гормоны и поместили в психиатрическую лечебницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the revolution, she was fired, forcibly injected with male hormones, and institutionalized.

Комсомолу также было трудно вербовать и мотивировать молодых женщин среди сельского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Komsomol also found it difficult to recruit and motivate young women amongst the rural populations.

Амелия насильно выталкивает Сэма с пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam is forcefully ejected from the Beach by Amelie.

Это привело к тому, что ее перевели в психиатрическое отделение тюрьмы и насильно кормили сырыми яйцами через питательную трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to her being moved to the prison's psychiatric ward and being force-fed raw eggs through a feeding tube.

После того как тюремные Матроны не смогли насильно раздеть ее, они обратились за помощью к мужчинам-охранникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ORS also registered and regulated brothels and escort agencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насильно вербовать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насильно вербовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насильно, вербовать . Также, к фразе «насильно вербовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information