Натуральный бежевый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
натуральный каучук - natural rubber
натуральное авансирование - advancing in kind
функция натурального логарифма - natural logarithm function
правовой натурализм - legal naturalism
натуральный ингредиент - natural ingredient
древесностружечная плита, облицованная натуральным шпоном - plywood particle board panel
композиционные материалы из натуральных волокон - natural fiber composites
крепление натурального шифера по центру плиток - center nailing
натуральное анисовое масло - natural anise
натуральный бук - natural beech
Синонимы к натуральный: естественный, природный, натуральный, настоящий, прирожденный, нормальный
Значение натуральный: Относящийся к области естественных наук ( устар. ).
серовато-бежевый - grayish-beige
золотисто-бежевый оттенок - golden beige shade
насыщенный бежевый тон - warm beige shade
бежевый цвет - beige color
верблюд бежевый - camel beige
коричневый бежевый - brown beige
лен бежевый - linen beige
мрамор бежевый - beige marble
натуральный бежевый - natural beige
мягкий бежевый - soft beige
Синонимы к бежевый: бежевый, беж
Значение бежевый: То же, что беж.
И это говорит парень... у которого в ванной есть Боба Фетт в натуральную велечину. |
Nice one coming from the guy with a life-size Boba Fett in his bathroom. |
Ты ел только натуральные продукты, и у тебя был крепкий иммунитет. |
You only ate organic; your immune system was impenetrable. |
У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы. |
You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications. |
Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань. |
It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric. |
Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:. |
If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:. |
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
Обои из флизелина, вискозы - изготовлены из натурального сырья, являются продуктом переработки целлюлозы. |
Vlies base, rayon wallpaper - made of natural raw materials, being the product of cellulose processing. |
Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч. |
Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting. |
Изготовленный из натуральных компонентов, клинкерный кирпич ТМ «Евротон» как можно лучше отвечает запросам людей, которые стремятся жить в гармонии с собой и природой. |
Being produced of natural components clinker brick of Euroton TM the best meets requirements of the people who strive for harmony with nature. |
Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике. |
Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics. |
Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, но так ли это? |
Some people say organic or local food is more expensive, but is it really? |
Единственно, что в России есть натурального и достигнутого... не буду, не буду, - вскинулся он вдруг, - я не про то, о деликатном ни слова. |
It's the one thing that's natural and practicable in Russia.... I won't... I won't, he cried out suddenly, I'm not referring to that-not a word on delicate subjects. |
Not an herb, but it is a binding agent and a natural antibiotic. |
|
Однажды ночью его пригласили пить натуральный какао с перцем чили. |
One night, he was invited to drink unrefined cacao... with a pinch of chili. |
It's 22 pounds. It's organic. |
|
О да, разумеется я всегда пью только натуральный, знаешь, типо честная торговля. |
I usually only drink organic, you know, fair trade |
Ты такое органичное, такое натуральное. |
You're so organic, so natural. |
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой. |
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth. |
I just thought you were naturally minty. |
|
'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally. |
|
But if you do it this way, it just falls more naturally. |
|
The cream-colored jacket with blue stitching. |
|
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Like some kind of life-size doll. |
|
Ну, мы людим приезжать незаметно, чтобы наблюдать за бизнесом в натуральном, спокойном виде. |
Well, we like to arrive unannounced so we can see the business in its natural, undisturbed state. |
Симпатичная, коричневая кожа, натуральные волосы? |
Pretty, brown-skinned, natural hair? |
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ. |
About 5'7, black hair, wearing a light beige coat. |
Это натуральная повязка, обладающая антибактериальным и кровоостанавливающим свойствами. |
It's some kind of natural bandage that's got antibacterial and hemostatic properties. |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. |
The X derivative of natural log X is one over X. |
Среднего. Немного больше, чем Ваши, пропорциональна ее фигуре, натуральные. |
Medium, a little larger than yours, proportion to the body natural. |
Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить. |
I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it- - I... just got to find a place to put it down. |
Но повторяю, всё было безопасно, натурально и в полном соответствии с законом. |
But again, everything was safe, organic and in full compliance with the law. |
Они жевательные и в них есть 1% натурального сока, поэтому... |
Uh, they're chewable and have one percent real fruit juice, so... |
Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма. |
It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance. |
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
There's a lot of natural gas to be had in Louisiana. |
|
Потому что у них никогда не будет того, что заставляет натуральные пары загнивать вместе: детей. |
Because they will never have what makes a straight couple rot together: children. |
Мы знаем, чего вы хотите... Здоровой, натуральной, но всё равно очень вкусной еды. |
We know what you want- healthy, natural food that still tastes great. |
Натурально, он дорожит и парадной любовницей и невестой. |
He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride. |
А когда узнал, то отступил назад и выдал ей натуральную овацию. |
Then did and stopped to give full applause. |
Колонны стояли на Эфесских основаниях, 36 из них были украшены фризами человеческих фигур в натуральную величину на дне шахты, так называемыми columnae caelatae. |
The columns stood on ephesian bases, 36 of them were decorated with life-sized friezes of human figures at the bottom of the shaft, the so-called columnae caelatae. |
Первый зарегистрированный случай наждачной бумаги был в Китае 13-го века, когда измельченные раковины, семена и песок были скреплены с пергаментом с помощью натуральной Камеди. |
The first recorded instance of sandpaper was in 13th-century China when crushed shells, seeds, and sand were bonded to parchment using natural gum. |
В экономике Тибета преобладает натуральное сельское хозяйство, хотя туризм стал растущей отраслью в последние десятилетия. |
The economy of Tibet is dominated by subsistence agriculture, though tourism has become a growing industry in recent decades. |
Хотя Сигал начал свою художественную карьеру как художник, его самые известные работы-это литые фигуры в натуральную величину и картины, в которых эти фигуры обитали. |
Although Segal started his art career as a painter, his best known works are cast life-size figures and the tableaux the figures inhabited. |
Натуральные числа-0, 1, 2, 3 и так далее – начинаются с 0 и продолжаются вверх, так что каждое число имеет преемника. |
The natural numbers – 0, 1, 2, 3, and so on – begin with 0 and continue upwards, so that every number has a successor. |
Сначала наносится фоновая окраска и лакирование, наиболее традиционным из которых является “чаранда” или темно-красный цвет, в котором традиционно используются натуральные пигменты. |
The background coloring and lacquering is applied first, the most traditional of which is “charanda” or a dark red, which traditionally uses natural pigments. |
Квадратные корни всех натуральных чисел, которые не являются совершенными квадратами, иррациональны, и доказательство можно найти в квадратичных иррациональных числах. |
The square roots of all natural numbers which are not perfect squares are irrational and a proof may be found in quadratic irrationals. |
Одноразовые грили используют либо угольные брикеты, либо полностью натуральный кусковой уголь в качестве источника топлива. |
Disposable grills use either charcoal briquettes or all-natural lump charcoal as their fuel source. |
Неизвестно, сколько плик были натуральными, а сколько-искусственными дредами. |
It is unknown how many plicas were natural or how many were man-made dreadlocks. |
Первая аксиома утверждает существование хотя бы одного члена множества натуральных чисел. |
The first axiom asserts the existence of at least one member of the set of natural numbers. |
Это день празднования благотворительной деятельности, в форме пожертвований финансовой, натуральной и волонтерской поддержки. |
It is a day to celebrate charitable activities, in the form of donated financial, in-kind and volunteering support. |
Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания. |
The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods. |
Тетрациклины, большое семейство антибиотиков, были открыты Бенджамином Минге Дуггаром в 1945 году в качестве натуральных продуктов и впервые назначены в 1948 году. |
The tetracyclines, a large family of antibiotics, were discovered by Benjamin Minge Duggar in 1945 as natural products, and first prescribed in 1948. |
Компания была основана в 2007 году с целью производства полной альтернативы натуральным, домашним диетам, включая диету блевотины. |
The company was established in 2007 with the aim producing a complete alternative to natural, home prepared diets including the BARF diet. |
По контракту компании был здравый смысл натурального мыла и ухода за телом, принадлежит группе под руководством лидера культовой ген Yoneq Сприггс. |
The contracted company was Common Sense Natural Soap & Bodycare, owned by a group led by cult leader Yoneq Gene Spriggs. |
Скульптура, все гораздо меньше, чем в натуральную величину, сохранилась в лучшем количестве. |
Sculpture, all much smaller than lifesize, has survived in better quantities. |
Коренное население в то время насчитывало около 5000 человек, большинство из которых жили натуральным образом жизни в прибрежных деревнях. |
The indigenous population at the time numbered about 5,000 people, most of whom lived a subsistence lifestyle in coastal villages. |
Для конечных множеств порядковые и кардинальные числа отождествляются с натуральными числами. |
Such data usually contains abundant amounts of spatial and temporal redundancy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «натуральный бежевый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «натуральный бежевый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: натуральный, бежевый . Также, к фразе «натуральный бежевый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.