На заднем фоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
невыход на работу - absenteeism
дежурство на аэродроме - ground alert
решаться на шаг - make up the mind to step
рекламное объявление на целую страницу - fullpage advertisement
был на стороне - I was on the side
на белом коне - on a white horse
на общественных началах - volunteer
на рыбьем (стерляжьем) меху - on fish (sterlet) fur
патента на изобретение - patent for invention
запрос на установление соединения - connection request
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: rear, rearward, back, hind, hinder, posterior, tail, after, stern, postern
задний угол - rear corner
задний ход - reverse
задний рольганг - rear mill table
задний номерной знак - rear license plate
задний карман - hip pocket
задний дворик с садом - garden backyard
отойти на задний план - take a back seat
отодвигать на задний план - push into background
задний корпус - rear housing
задний пассажир - rear passenger
Синонимы к задний: задний, последний, обратный, тыловой
Значение задний: Находящийся позади, направленный назад ;.
имя существительное: background, ground, context, fond, foil, field, impression
социальный фон - social background
фон PDF - pdf background
используемый фон - unused background
естественный фон - natural backdrop
золотой фон - gold background
магический фон - magical background
архитектура фон Неймана - von Neumann architecture
радиоактивный фон - radioactive background
световой фон - light bias
темный фон - dark background
Синонимы к фон: земля, условие, план, воздух, пол, цвета, среда, обстановка, тон
Значение фон: Основной цвет, тон, на к-ром пишется картина.
на заднем плане, в тени, сзади, на втором плане
JT and Tess heard church bells in the background. |
|
In the background, you can hear the two men arguing. |
|
He'll hear the bonfire in the background. |
|
Старый чёрно-белый телевизор, мерцавший на заднем фоне, показывал как бывший генерал и глава государства стоял с завязанными глазами привязанный к шесту. |
There was a beaten up black and white television flickering in the background, and a former head of state and general was being blindfolded and tied to the pole. |
Я слышу английский на заднем фоне. |
I hear English in the background. |
Одновременно с этой новой доской у Миссеров теперь есть крестики на заднем плане, а россыпи теперь представляют собой зеленые буквы на белом фоне. |
Concurrent with this new board, Missers now have X's in the background, and Placers are now green letters on a white background. |
Я что-то слышу на заднем фоне. |
I'm hearing something in the background. |
The TV's always on, Vietnam playing in the background. |
|
Я представляла, что это происходило на другой стороне земли всегда с пальмами на заднем фоне где то на юге. |
I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. |
Была слышна музыка на заднем фоне, и тихий голос сказал, что я... |
There was music in the background and a quiet voice that said that I... |
It looks like there's a line in the background. |
|
Сэр, когда лодка затихла и я подумал, что слышу пение, я услышал слабый звук на заднем фоне. |
Sir, the moment that sub went silent and I thought I heard some singing, I heard something in the background real faint. |
Изменим угол таким образом, чтобы штрихи на заднем фоне были наклонены в ту же сторону, что и тюльпан. |
Let's change the pitch angle in such a way that the strokes in the background had the same angle as the tulip. |
He kind of faded into the background. |
|
Сейчас только воодушевляющей музыки на заднем фоне не хватает или типа того. |
Should have some inspirational music playing or something. |
Изменим угол таким образом, чтобы штрихи на заднем фоне были наклонены в ту же сторону, что и тюльпан. |
Let's change the pitch angle in such a way that the strokes in the background had the same angle as the tulip. |
Когда я разговариваю с бабушкой по телефону, я слышу его голос на заднем фоне: «Что, Америка звонит? |
When I talk to my grandmother on the phone, I can hear him in the background, “Is that America calling? |
Словно я в ресторане, и... слышу болтовню людей на заднем фоне. |
It's like being in a restaurant, and... everyone is yammering away in the background. |
Унылые деревья на заднем фоне, какое-то белое полотно, висящее на розовой изгороди, и огромные клубы влажного воздуха. |
A bleak back-ground of trees, some white linen hung out on the sweet-briar hedge, and a great waft of damp air. |
Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый. |
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. |
Режиссер и режиссер Дэвид Джей Харрис снял видео в черно-белом цвете, а на заднем плане-сцены из Брайтон-рока. |
Directed and filmed by David J. Harris, the video is shot in black and white and features scenes from Brighton Rock in the background. |
Цифры там присутствуют, но находятся на заднем плане. |
And the numbers are there, but they sit in the background. |
На заднем сиденье лежала бейсбольная перчатка, а из багажника доносился стук алюминиевой биты. |
There was a Little League glove on the back seat and I could hear an aluminum bat rattling around in the trunk. |
Персиковый принт с оливковым и красным рисунком на фиолетовом фоне. |
Ink background, peach print with an olive and red floral design. |
Because the jacksie would be disgusting? |
|
Я вновь выглянул в окно: на фоне стекла рисовался профиль Амелии, а над безводной пустыней сияло яркое пятнышко света. |
I looked past Amelia's profile, across the arid desert towards that brilliant light in the sky. |
Не говоря о 150 граммах боливийского кокаина, спрятанных в моем заднем проходе. |
Not to mention the five ounces of Bolivian cocaine I'm currently ferrying in my rectum. |
Трудно было всерьез заняться чем-либо на фоне всех этих сборов и отъездов. |
It was difficult to settle down to anything seriously, with all this flitting going on. |
Сидя на заднем сиденье, Виттория перевязывала руку Лэнгдона бинтом из аптечки, которую нашла в отделении для перчаток. |
In the back seat, Vittoria bandaged Langdon's hand with a first aid kit she'd found in the glove box. |
My laptop was in my backseat when the carjacker peeled away. |
|
Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе. |
Maybe we should just light sparklers in the backyard. |
Тебе не приходило в голову спросить, почему я лежу мордой вниз на своём заднем дворе, сжимая два куска кожи? |
Has it even occurred to you to ask me why I'm laying facedown in my yard, holding two bags of skin? |
Он одиноко стоял на фоне серого, как мыльная вода, неба, и снежинки, кружась, лениво опускались на поля его шляпы. |
He stood still against a sky gray as laundry water, and snowflakes fluttered lazily past the brim of his hat. |
And it's in my own backyard. |
|
They built me that playhouse in the backyard. |
|
На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид. |
Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance. |
Callum and I... .. camped out one night in the back garden. |
|
Ровность поверхности нарушалась лишь в одном месте - на тупом заднем конце снаряда. |
The smoothness of the surface was broken only in one place, and this was on the flat, rear end of the projectile. |
Zoom in on that guy in the back. |
|
Всегда сидела на заднем ряду. |
Always the kid in the back row. |
Логан Мартин смотрит прекрасные пропофоловые сны на заднем сиденье. |
Logan Martin is taking a nice propofol-assisted nap in the backseat. |
Танцевали на заднем дворе вместе, играли с волосами друг друга.. |
Dancing around the back yard together, Playing with each other's hair... |
У нас есть парочка теплых местечек на заднем сиденье для вас. |
We have a couple of, uh, warm spots in the back seat for you. |
Took it in the backyard by the barbecue grill. |
|
Были также вставлены новые элементы; Герге добавил изображение древних египетских пирамид на заднем плане. |
New elements were also inserted; Hergé added a depiction of ancient Egyptian pyramids into the background. |
По сравнению с другими новыми гибридными розами в его тестовом саду на заднем дворе в том году, Рэдлер вспомнил, что новый сорт был исключительным. |
Compared to the other new hybrid rose plants in his backyard test garden that year, Radler recalled that new cultivar was exceptional. |
Он сам тренировал их на четырех травяных кортах и одном жестком корте, который он построил на заднем дворе своей 22-акровой авокадовой фермы. |
He coached them himself on the four grass courts and one hard court that he had built in the backyard of his 22-acre avocado farm. |
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Этих птиц можно заманить в кормушки для птиц на заднем дворе хлебом, семенными смесями и салом. |
These birds can be lured to backyard bird feeders by bread and seed mixtures and suet. |
На этом фоне выставка рассматривает взгляд Черчилля на нацистов и его отвращение к довоенной британской политике умиротворения. |
Against this backdrop, the exhibit examines Churchill's view of the Nazis and his disgust for Britain's pre-war appeasement politics. |
These signs are specified by the MUTCD to be green on white. |
|
На заднем дворе дома растет органический огород, где дети могут участвовать в посадке, выращивании и сборе урожая. |
An organic vegetable garden grows on the back of the property where children can participate in planting, cultivating, and harvesting. |
На более высоком уровне еще находится первичная моторная кора-полоска ткани, расположенная на заднем крае лобной доли. |
At a higher level yet is the primary motor cortex, a strip of tissue located at the posterior edge of the frontal lobe. |
Главная лестница на заднем плане и знаменитая световая скульптура на переднем плане выше. |
The main staircase in the background and the famed light sculpture in the foreground above. |
На лицевой стороне записки изображен Джеймс Джойс; на заднем плане-Дублин и Уиклоу, особенно Дублинский залив. |
The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay. |
Арабески на золотом фоне работы Клода Одрана III, около 1700 года. |
Arabesques on gold background by Claude Audran III, circa 1700. |
Они остановились на некоторое время по делам на заднем плане Солдайи в качестве гостей Западно-монгольского хана Барка. |
They were staying on business for some time in the Soldaia background as guests of the Western-Mongol khan Barca. |
В 1973 году, на фоне всеобщей правительственной паники, вызванной Уотергейтом, директор ЦРУ Ричард Хелмс приказал уничтожить все файлы MKUltra. |
In 1973, amid a government-wide panic caused by Watergate, CIA Director Richard Helms ordered all MKUltra files destroyed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на заднем фоне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на заднем фоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, заднем, фоне . Также, к фразе «на заднем фоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.