Световой фон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: background, ground, context, fond, foil, field, impression
зеленый фон - green ground
непрозрачный фон - opaque background
шумовой фон земного происхождения - terrestrial ambient noise
синий фон - blue ground
памятник Вальтеру фон дер Фогельвайде - monument of walther von der vogelweide
фон-неймановская вычислительная машина - Von Neumann computer
жёлтый фон - yellow background
Ладе, Генрих Эдуард фон - Lada, Heinrich Eduard von
Гёте, Иоганн Вольфганг фон - Goethe, Johann Wolfgang von
экономический фон - economic background
Синонимы к фон: земля, условие, план, воздух, пол, цвета, среда, обстановка, тон
Значение фон: Основной цвет, тон, на к-ром пишется картина.
Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость. |
Try launching a flare before entering the steel fortress. |
Вместо того чтобы принять обычный голубой лунный свет или синий вид уличного фонаря, он использовал оранжевый натриевый световой эффект. |
Instead of adopting the usual blue moonlight or blue street lamp look, he used an orange sodium-light effect. |
Часто, более высокая эффективность означает более низкую цветопередачу, представляя компромисс между световой эффективностью и цветопередачей. |
Often, higher efficiency means lower color rendering, presenting a trade-off between the luminous efficacy and color rendering. |
Например, механическое событие может быть устроено так, чтобы прервать световой луч, а счетчик сделан для подсчета результирующих импульсов. |
For example, a mechanical event could be arranged to interrupt a light beam, and the counter made to count the resulting pulses. |
Следствием этого Erlebnis является его световой характер, проявляющийся в различных частотах или цветах. |
” A corollary of this Erlebnis is its light character manifesting itself in various “frequencies” or colors. |
Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой. |
Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera. |
The beam of light on the iris is nothing if not a V. |
|
Что за световой меч у него выйдет из всей этой рухляди, что у нас валяется? |
What kind of lightsaber could he possibly build... with the junk we have laying around? |
Более современным понятием является абсолютное будущее, или будущий световой конус. |
A more modern notion is absolute future, or the future light cone. |
Световой рефлекс относится к сужению обоих зрачков, которое происходит, когда свет попадает в оба глаза. |
The light reflex refers to the constriction of both pupils that occurs when light is shone into either eye. |
If it's okay, I'll give you a flash on the light. |
|
thaliana хорошо подходит для анализа с помощью световой микроскопии. |
thaliana is well suited for light microscopy analysis. |
But even the Earth daylight could confuse us. |
|
Планеты кукольников мчались на север Галактики со скоростью, близкой к световой. |
The puppeteer worlds had been moving at nearly lightspeed along galactic north. |
Райделл взял блокнот и световой карандаш, расписался на маленьком экранчике. |
Rydell took the pad and the light-pen and signed the signature-plate. |
При сжатии полудисков сканирующее устройство обнаруживает вену, о чем информирует звуковой или световой сигнал, и полудиски фиксируются в соответствующем положении. |
Upon compression of the disc halves, the scanning device locates a vein, a sound or light signal is given off, and the disc halves lock in the appropriate position. |
Только я думал, мы договорились держать в типичной световой день для чат-ОПС. |
Only I thought we'd agreed to keep to typical daylight hours for chat-ops. |
Одновременно со звуковым сигналом следует подавать и световой сигнал, указанный в п. 2 ст. |
The light signal, referred to in article 4.01, paragraph 2, shall be given simultaneously with the sound signal. |
The lamps give bright white light and a steady light beam. |
|
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер. |
“Send light from one to the other,” Weiss said. |
Вот вода коснулась первого пятна, натекшего из разбитого тела, и созданья бьющейся световой каймой собрались по краю. |
Now it touched the first of the stains that seeped from the broken body and the creatures made a moving patch of light as they gathered at the edge. |
Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация. |
Instead, the light barrier is a fundamental law of nature as basic as gravity. |
На вершине корпуса субмарины открылся люк, и моряк послал вертолету световой сигнал. |
The doublewide portal on the peak of the sail opened and a seaman flashed them signals with a strobe light. |
Это приспособление, увеличивающее скорость до световой. |
It's the light-speed overdrive, Doctor. |
Скажи мне, как выключить световой щит, или я покажу тебе, насколько буйной я могу быть. |
Tell me how to deactivate the lightning shield or I'll show you just how impetuous I can be. |
Световой туннель прожектора соединял берега залива. |
The tunnel of light from a searchlight connected the two sides of the bay. |
Ну, просто продолжай говорить про этот маленький световой шар, коснувшийся твоего сердца, и она вернется. |
Well, just keep talking about that little ball of light touching your heart and she'll come round. |
Световой круг скользнул по стене, по волосам Элизабет, затем по полу, достиг наваленных кучей мундиров и остановился. |
The circle of light wandered over the walls, over a lock of Elisabeth's hair, along the floor to a bundle of uniforms and stopped there. |
Нет необходимости превышать световой предел, иначе увидим странные эффекты скорости света... |
But we don't need to break the limit... to experience the strange province of light speed. |
На самом деле, световой спектр простирается далеко за пределы видимого нам. |
In fact, the light spectrum stretches far beyond the visible light we can see. |
Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне. |
Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light. |
Световой год это единица измерения расстояния, придурок. |
A light-year's a unit of length, dipshit. |
And, erm, you see, the vortex thing is-is a lighting effect. |
|
Другая защита-фотохромные материалы, способные становиться непрозрачными при высокой плотности световой энергии. |
Another defense is photochromic materials able to become opaque under high light energy densities. |
Золото часто используется потому, что оно является хорошим поглотителем световой энергии, оно перестраивается, не поддается биологическому разложению и обладает свойствами визуализации. |
Gold is often used because it is a good absorber of light energy, it is tunable, non-biodegradable, and has imaging properties. |
Нетрадиционные предписания световой оптики тесно связаны с квантовой теорией пучковой оптики заряженных частиц. |
The nontraditional prescriptions of light optics are closely analogous with the quantum theory of charged-particle beam optics. |
Световой сигнал, возникающий, например, в атомном каскаде, имеет определенную вероятность активации детектора. |
A light signal, originating in an atomic cascade for example, has a certain probability of activating a detector. |
Построенная в 1868 году, она является второй по возрасту световой станцией в штате, после мыса Мортон-Лайт, и первой, построенной в Квинсленде после его образования в 1859 году. |
Built in 1868, it is the second-oldest lightstation in the state, following Cape Moreton Light, and the first to be built in Queensland after its formation in 1859. |
В рождении кино Икитос, карбидная лампа была использована в качестве световой опоры для проецирования первого фильма в Каса-де-Фиерро, в 1900 году. |
In the birth of the cinema of Iquitos, a carbide lamp was used as light support to project the first film in the Casa de Fierro, in 1900. |
Световой сюжет, как правило, представляет собой план театра, где будет проходить представление, с маркировкой каждого светильника. |
The light plot is typically a plan view of the theatre where the performance will take place, with every luminaire marked. |
Некоторые используют термин хромосома в более широком смысле, для обозначения отдельных участков хроматина в клетках, видимых или не видимых при световой микроскопии. |
Some use the term chromosome in a wider sense, to refer to the individualized portions of chromatin in cells, either visible or not under light microscopy. |
Рассмотрим тогда простые часы, состоящие из двух зеркал а и в, между которыми скачет световой импульс. |
Consider then, a simple clock consisting of two mirrors A and B, between which a light pulse is bouncing. |
Новые здания Тонг Лау должны были иметь световой колодец, иметь большие окна, и здания были ограничены четырьмя этажами, чтобы их жители могли получать достаточное количество света. |
New tong lau buildings needed to have a light well, have larger windows, and the buildings were limited to four floors so their residents can receive sufficient light. |
В 1999 году ходили слухи, что воры вломились в дом Провса и украли световой меч, который он использовал в трилогии Звездные войны, а также несколько других его вещей. |
In 1999, it was rumoured that thieves broke into Prowse's home and stole the lightsaber he used in the Star Wars trilogy and several of his other possessions. |
Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе. |
Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion. |
Фотометрические наблюдения этого астероида в 2007 году в обсерватории Organ Mesa в Лас-Крусесе, штат Нью-Мексико, были использованы для построения графика световой кривой. |
Photometric observations of this asteroid during 2007 at the Organ Mesa Observatory in Las Cruces, New Mexico were used to create a light curve plot. |
Опираясь на опыт работы в бизнесе вывесок и со световой скульптурой, Джон Лоу подготовил специальные неоновые трубки для человека в 1991 году, чтобы его можно было видеть как маяк в ночное время. |
Drawing on experience in the sign business and with light sculpture, John Law prepared custom neon tubes for the Man in 1991 so it could be seen as a beacon at night. |
Таким образом, записанный световой паттерн является голографической записью, как определено выше. |
Thus, the recorded light pattern is a holographic recording as defined above. |
В конце концов, если забор достаточно высок, то световой узор перейдет к теневым алмазам и светлым очертаниям. |
Eventually, if the fence is tall enough, the light pattern will go to shadow diamonds and light outlines. |
Эти белки взаимодействуют с другими белками и, как было показано, необходимы для отключения световой реакции. |
These proteins interact with other proteins and have been shown to be necessary for shut off of the light response. |
В биноклях с крышными призмами световой путь разделяется на два пути, которые отражаются по обе стороны от конька призмы крыши. |
In binoculars with roof prisms the light path is split into two paths that reflect on either side of the roof prism ridge. |
В первоначальной версии контроллера световой бар был постоянно освещен ярким светом. |
In the initial controller version, the light bar was a permanently illuminated, bright-colored light. |
Цифровые рефрактометры также находят критический угол, но световой путь полностью находится внутри призмы. |
Digital refractometers also find the critical angle, but the light path is entirely internal to the prism. |
Капля образца помещается на его поверхность, поэтому критический световой луч никогда не проникает внутрь образца. |
A drop of sample is placed on its surface, so the critical light beam never penetrates the sample. |
Тепловизионные камеры преобразуют энергию инфракрасной длины волны в видимый световой дисплей. |
Thermal imaging cameras convert the energy in the infrared wavelength into a visible light display. |
Чаще всего удаление лиганда достигается при высокой температуре или световой абляции с последующей промывкой. |
More often ligand removal achieved under high temperature or light ablation followed by washing. |
Световой колодец отделяет парадные кабинеты, теперь уже открытой планировки, от задних кабинетов, которые отгорожены центральным коридором. |
The light well separates the front offices, now open plan, from the rear offices which are partitioned off a central corridor. |
Это связано с вопросом, который кто-то задал мне на моей странице разговора о том, почему компоненты E и M в световой волне. |
This stems from a question that someone asked me on my Talk page about why the E and M components in the light-wave. |
Распространение света через сердцевину оптического волокна основано на полном внутреннем отражении световой волны. |
The propagation of light through the core of an optical fiber is based on total internal reflection of the lightwave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «световой фон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «световой фон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: световой, фон . Также, к фразе «световой фон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.