На испытательном сроке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
произведение на свет - work into the light
с бельмом на глазу - with a thorn in the eye
на землю - to the ground
обязательство снять ограничения на перемещение капитала - commitment to liberalise capital movements
на грани приличия - on the verge of decency
перечеканивать слитки на монеты - recoin bullion into coins
право младшего сына на наследование - ultimogeniture
ориентированное на пользователя проектирование - user-centered design
оптимистичный взгляд на жизнь - an optimistic outlook on life
сертификат на право вывоза грузов после закрытия - exit clearance certificate
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
испытательный полет - test flight
испытательный тон - test tone
гидравлический испытательный стенд - hydraulic test stand
термоядерный испытательный реактор - fusion testing reactor
испытательный трансформаторный каскад - test transformer cascade
сертификационный испытательный полет - certification test flight
испытательный пробег - reliability trial
главный испытательный космический центр имени г. с. титова - Chief Test Space Center, with the name. Titova
испытательный шлейф - test loop
испытательный бокс - testing house
Синонимы к испытательный: испытательный, контрольный, проверочный, пробный, находящийся на испытании, подвергающийся испытанию, доказательный
Значение испытательный: Служащий для испытания, проверки.
продлить срок действия - to extend the period of validity
срок службы - life time
срок платежа по векселю - maturity date of a bill
ожидаемый срок владения - anticipated holding period
переносить срок - postpone date
продленный срок хранения - extended life
сократить срок тюремного заключения - reduce the term of imprisonment
срок амортизации короче официально установленного - amortization period is shorter than the officially established
срок полномочий мирового судьи - term of office of the magistrate
срок пребывания в должности мэра - mayoralty
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
Поджег склада на испытательном сроке. |
Still on probation for a torched warehouse. |
Судя по всему, Лили Чанг находится на испытательном сроке в Массачусетском Технологическом в связи с результатами тестов. Она близка к исключению. |
Lily Chang's transcripts show that she was on academic probation from M.I.T. And close to flunking out. |
Пока она на испытательном сроке, разумеется, но мне она нравится. |
She's still on probation, of course, but I like her. |
ТЫ не можешь держать меня на испытательном сроке больше трех месяцев. |
You can't keep me on probation for more than three months. |
В воспоминании, которое произошло во время событий первого сезона, когда она была на испытательном сроке, она шутит с Пусси по телефону. |
In a flashback that took place during the events of the first season while she was out on probation, she is joking around with Poussey over the phone. |
Я же на испытательном сроке! |
You know I'm on probation! |
Но ты всё ещё на испытательном сроке, верно? |
But you're still in your probationary period, right? |
Вы пока на испытательном сроке. |
You're still here on a probationary basis. |
Серьезно, Джо, это просто кучка недоумков на испытательном сроке. |
Seriously, Joe, it's just a bunch of tenure-track slapdicks. |
Эта стратегия может резко снизить уровень рецидивов среди хронических наркоманов, особенно среди тех, кто находится на испытательном сроке и условно-досрочном освобождении. |
This strategy can dramatically reduce recidivism rates among chronic drug users, especially those on probation and parole. |
Я также отмечаю, что эта статья находится на испытательном сроке, поэтому возня с ней не будет рассматриваться по-доброму. |
I further note that this article is on probation so fiddling about will not be looked at kindly. |
I told him the truth, that I'm on probation. |
|
Я только что провела лето под домашним арестом, я на испытательном сроке. |
I just spent my summer on house arrest. I'm on probation. |
В том же эпизоде выясняется, что она находится на испытательном сроке, когда Рэнди небрежно обращается к своему надзирателю. |
In that same episode it is revealed that she is on probation when Randi casually refers to her parole officer. |
Из-за этого вы на испытательном сроке. |
That puts you on supervisory probation. |
Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке. |
Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation. |
В феврале 2016 года было объявлено, что Аурас покинул Galaxy II и находится на испытательном сроке с ФК Даллас из Высшей футбольной Лиги. |
In February 2016 it was announced that Auras had left Galaxy II and was on trial with FC Dallas of Major League Soccer. |
Он был братом, который находился на академическом испытательном сроке. |
He was a brother who was on academic probation. |
Он был освобожден почти сразу после вступления в клуб на испытательном сроке за то, что не появился на игре Eastleigh vs Thurrock 10 декабря 2011 года. |
He was released almost immediately after joining the club on a trial basis for failing to appear at the Eastleigh vs Thurrock game on 10 December 2011. |
В июле 2012 года он присоединился к gainsborough Trinity на испытательном сроке, а через неделю подписал контракт сроком на один год. |
In July 2012 he joined Gainsborough Trinity on trial, and a week later signed a one-year contract. |
В сентябре 2010 года он присоединился к Лейтону Ориенту на испытательном сроке, четыре раза выступая за резервную команду в течение месяца. |
In September 2010, he joined Leyton Orient on trial, appearing four times for the reserve team in the course of a month-long trial. |
Мы не можем попадаться, мы на испытательном сроке. |
We can't get caught, we're on probation. |
Пока ты на испытательном сроке, ты должна быть нашим постоянным водителем, пока мы не передумаем. |
Under the terms of your probation, you are to be our constant designated driver until you're told otherwise. |
Новые агенты на испытательном сроке. |
Well, new agents are probationary. |
Вы их не можете забрать, месье Фуэнтес, вы находитесь на испытательном сроке. |
You can't get them back, Mr Fuentes, you are under legal restriction. |
Саммит собрался с намерением изложить предложение о пятилетнем испытательном сроке с упором на Северный Новый Южный Уэльс. |
The summit met with the intention of outlining a proposal for a 5-year trial, focusing on Northern NSW. |
Вы все еще на испытательном сроке за заряженный пистолет и сталкинг. |
You're still on probation for the gun charge and the stalking. |
Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться. |
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further. |
С этого дня Робо-Братство на двенадцатикратном испытательном сроке! |
From this day forth, Robot House is on dodecatupple-secret probation! |
Как сотрудник на испытательном сроке у вас первый уровень доступа. |
Now, as a probationary hire, you have a clearance level of one. |
Он лифтер на испытательном сроке. |
He's our probationary elevator operator. |
Вы на испытательном сроке |
You're on probation for assault and battery. |
Но 21 января 1983 года—все еще находясь на испытательном сроке-он угнал тот же самый северо-западный рейс, на этот раз по маршруту, и потребовал, чтобы его доставили в Афганистан. |
But on January 21, 1983—while still on probation—he hijacked the same Northwest flight, this time en route, and demanded to be flown to Afghanistan. |
В настоящее время не на испытательном сроке или не под обвинением? |
Not currently on probation or under indictment? |
Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке. |
Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation. |
Возможно Рэй на плохом счету, возможно на испытательном сроке. |
Maybe Ray's in the doghouse, maybe Ray's on probation. |
Папа... доктор Стивенс не говорила, что она на испытательном сроке? потому-что в последний раз ей позволили быть с пациентом, который потом умер. |
dad... did dr. stevens tell you that she's on probation because the last time she was allowed to interact with patients,someone died? |
Мы обвиним его в сокрытии факта убийства, но я буду настаивать на испытательном сроке. |
We'll charge him with accessory after the fact, but I'll push for probation. |
Один из каждых трех афроамериканцев находится в тюрьме, на испытательном сроке или на условно-досрочном освобождении в любое время – и один из каждых двух в городах. |
One of every three African-Americans is in prison, on probation or on parole at any one time – and one out of every two in cities. |
From this instant, you both are now on probation. |
|
В последний раз, когда я спрашивала, ты была на испытательном сроке. |
Last time I checked you were still on probation. |
Информируем вас о том, что было запланировано слушание, по делу о вашем испытательном сроке. |
It is to inform you that a hearing has been scheduled concerning your probation. |
Вы находитесь на испытательном сроке за вынужденную посадку самолёта. |
You're on felony probation for forcing a commercial plane to land. |
Находясь на испытательном сроке, он получил разрешение на многочисленные поездки на своем корпоративном самолете в свои резиденции на Манхэттене и Виргинских островах США. |
While on probation he was allowed numerous trips on his corporate jet to his residences in Manhattan and the U.S. Virgin Islands. |
Так что, таким образом, ты находишься на испытательном сроке и обязана постирать танцевальные вещи. |
So you're in, and on probation and dance belt duty. |
Видимо, Рой тебе не объяснил, но... все новички у нас на испытательном сроке. |
I guess Roy didn't make things clear, but, um... all new hires are on probation. |
Ты все еще на испытательном сроке, Лин. |
You are still on probationary term, Leanne. |
Это твоя обязанность, в качестве человека на испытательном сроке. |
That is your responsibility as a probationer. |
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните? |
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember? |
В настоящее время он находится на испытательном сроке за избиение Хана в бессознательном состоянии на глазах у их новорожденного ребенка и четырехлетней дочери хана. |
He is currently on probation for beating Khan unconscious in front of their new born baby and Khan's then four year old daughter. |
Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон. |
Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground. |
Вы сбежали с испытательного срока. |
You skipped out on your probation. |
С 1960-х годов B. subtilis имеет историю как испытательный вид в экспериментах по космическим полетам. |
Since the 1960s B. subtilis has had a history as a test species in spaceflight experimentation. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
Этот ориентированный на потребителя персонализированный музыкальный журнал был испытательным полигоном для технического и коммерческого подхода идиотов. |
This consumer-facing personalized music magazine was a proving ground for the technical and commercial approach of idio. |
Орбитальный аппарат ExoMars Trace Gas Orbiter прибыл на Марс в 2016 году и развернул испытательный спускаемый аппарат Schiaparelli EDM lander. |
The ExoMars Trace Gas Orbiter arrived at Mars in 2016 and deployed the Schiaparelli EDM lander, a test lander. |
Во время статического испытательного обжига топливо РП-1 на основе керосина оставляло в двигателе после испытательного обжига углеводородные отложения и пары. |
During static test firing, the kerosene-based RP-1 fuel left hydrocarbon deposits and vapors in the engine post test firing. |
Были запланированы еще три испытательных полета по той же траектории. |
ETags can be flushed in some browsers by clearing the browser cache. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на испытательном сроке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на испытательном сроке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, испытательном, сроке . Также, к фразе «на испытательном сроке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.