На предстоящих выборах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право на избрание - eligibility
диктовать на машинку - write
делить на куски - junk
катание на коньках - skating
право на въезд - right of entry
на это - on this
на современном уровне - at the modern level
спуск на воду - launching
влиять на - influence on
насыпать соли на хвост - pour salt on the tail
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
делать приготовления перед предстоящим сражением - to make some arrangements for the ensuing combat
в связи с предстоящим - in view of the forthcoming
еще предстоит завершить - have yet to complete
еще предстоит изучить - remains to be explored
еще предстоит ответить - yet to be answered
еще предстоит установить - yet to be established
является предстоящее - is forthcoming
предстоящее разрушение - impending destruction
о предстоящем - about the upcoming
не будет предстоящими - would not be forthcoming
нарушение на выборах - irregularity in the elections
победить на выборах - win the election
законы о выборах - electoral laws
в национальных выборах - in national elections
голосовать на местных выборах - vote in local elections
лидировать наибольшее число голосов на выборах - head the poll
на выборах трюма - to hold elections
ограничение права участия в выборах - incapacity to vote
на выборах членов - on the election of members
оппозиция на выборах - electoral opposition
Синонимы к выборах: переизбрание, перевыборы, избрании нового, переизбрания, переизбранием, выборы
И делая ставку на реализацию стратегии развития, которая уже не раз терпела провал, все кандидаты на предстоящих выборах, назначенных на 18 декабря, делают вид, что они не знают о таком риске. |
In their eagerness to embrace development policies that are proven failures, all of the candidates in the presidential election scheduled for December 18 appear unaware of this risk. |
Покупка голосов происходит, когда политическая партия или кандидат стремится купить голос избирателя на предстоящих выборах. |
Vote buying occurs when a political party or candidate seeks to buy the vote of a voter in an upcoming election. |
Как вы относитесь к занятию его места на предстоящих внеочередных выборах? |
How would you feel about running for his seat in the upcoming special election? |
Макгиннесс должен был отправиться в Корк для участия в предстоящих всеобщих выборах в Ирландии, намеченных на 25 февраля. |
McGuinness was due to travel to Cork to campaign in the forthcoming Irish general election, scheduled for 25 February. |
Однако на тех выборах победила Тимошенко, превратившая своё возвращение к власти в безусловное лидерство в опросах о предстоящих президентских выборах. |
That election, however, was won by Tymoshenko, who has parlayed her return to power into a commanding lead in the polls for the coming presidential election. |
Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах. |
And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election. |
В центре города были вандализированы несколько плакатов MSZP о предстоящих местных выборах. |
Downtown, several MSZP placards of the upcoming local elections were vandalized. |
В августе 2002 года МКП опубликовала ряд заявлений, в которых выразила свое мнение о предстоящих в то время национальных выборах при режиме Первеза Мушаррафа. |
In August 2002, MKP issued some statements to express its views on the then upcoming national elections under Pervez Musharraf regime. |
Те, кто предпочел не голосовать на прошлых январских выборах, скорее всего, примут участие как в референдуме, так и в предстоящих декабрьских выборах в новое собрание. |
Those who chose not to participate in last January's elections will most certainly do so now, both in the referendum and in the upcoming elections to a new Assembly in December. |
Они собираются много потратить на предстоящих промежуточных выборах. |
They'll be spending big come midterms. |
В 2009 году Янукович объявил о намерении баллотироваться в президенты на предстоящих президентских выборах. |
In 2009, Yanukovych announced his intent to run for President in the upcoming presidential election. |
Покупка голосов происходит, когда политическая партия или кандидат стремится купить голос избирателя на предстоящих выборах. |
Beta, named after the second letter of the Greek alphabet, is the software development phase following alpha. |
На предстоящих выборах он был безусловным фаворитом. |
He was the runaway favorite for the papacy. |
Недопустимо использовать список бывшего председателя в качестве предвыборной платформы на предстоящих выборах в обществе, как это уже было сделано. |
It is not acceptable to use the list of former Chairman as a campaign platform in an upcoming Society election as has been done. |
Так например, Саудовским женщинам, но не осужденным преступникам, запрещено участвовать в предстоящих муниципальных выборах. |
Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections. |
Кандидат в противовес лорду Фалмуту на предстоящих выборах найден. |
A candidate to challenge Lord Falmouth in the coming by-election has been found. |
23 ноября 2007 года правящая партия Единое национальное движение официально выдвинула Саакашвили своим кандидатом на предстоящих выборах. |
On 23 November 2007, the ruling United National Movement party officially nominated Saakashvili as its candidate for the upcoming elections. |
Кумаран формирует новую партию, Маккал Муннетра Кажакам, и побеждает на предстоящих выборах, формируя коалиционное правительство. |
Kumaran forms a new party, Makkal Munnetra Kazhakam, and wins the upcoming elections forming a coalition government. |
Опрос, проведенный организацией Open Europe, показывает, что на предстоящих на этой неделе выборах в Европейский парламент антисистемным партиям может достаться 218 мест из 751, то есть всего 29% депутатских мандатов. |
A poll from the group Open Europe projects that anti-system parties could win 218 out of 751 seats, or 29 percent, in this week’s European Parliamentary elections. |
27 ноября МИД подал в отставку из кабинета министров и объявил о своем намерении стать кандидатом от При на предстоящих выборах. |
On 27 November, Meade resigned from cabinet and announced his intention to be the PRI's candidate in the upcoming election. |
Партия была создана тогдашним лидером оппозиции Дональдсоном Ромео 30 апреля 2014 года для участия в предстоящих выборах. |
The party was established by the then leader of the opposition Donaldson Romeo on 30 April 2014, in order to contest the upcoming elections. |
Теперь считается неприемлемым для президента, который занимается своей кампанией, прямо говорить о предстоящих выборах, но сегодня я чувствую, что вынужден. |
Now, it's considered uncouth for a president who's in the midst of a campaign, to talk directly about the upcoming election, but tonight, I feel compelled. |
Но сейчас надо делать вид, что в первую очередь его заботит спасение партии на предстоящих выборах. |
For the present, however, he had to pretend an interest in saving the party at the polls. |
Напомни ей о фото которое может появиться в греческих газатах что существенно отразится на предстоящих выборах. |
Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election. |
Он решает выдвинуть Кумарана кандидатом на предстоящих выборах в Законодательное собрание. |
He decides to nominate Kumaran as the candidate for the upcoming elections to the legislative assembly. |
Однако популистский разворот на предстоящих выборах во Франции или Италии всё ещё может развалить Евросоюз, что приведёт к колоссальному побочному ущербу для всего мира. |
But a populist turn in upcoming elections in either France or Italy could still tear apart the European Union, causing massive collateral damage to the rest of the world. |
Он заявил, что уходит в отставку, чтобы в качестве гражданского лица выставить свою кандидатуру на предстоящих выборах. |
He announced in Islamabad that he'll resign from the army, suggesting he intends to stand as a civilian in the forthcoming election... |
В августе Больсонаро объявил, что Антониу Гамильтон Моран, отставной армейский генерал, будет его кандидатом на предстоящих выборах. |
Bolsonaro announced in August that Antônio Hamilton Mourão, a retired army general, would be his running mate for the upcoming election. |
Возможно, нам тоже нужен шаблон FutureQldElectorate, чтобы статьи могли обсуждать предстоящие новые электораты на следующих выборах. |
Perhaps we need a FutureQldElectorate template too to allow articles to discuss upcoming new electorates at the next election. |
Критики говорили, что это были рассчитанные шаги, чтобы умерить ее имидж на предстоящих выборах. |
Critics said these were calculated moves to moderate her image for her upcoming election. |
Офис Ющенко обвинил ее в том, что она заняла более мягкую позицию, чтобы заручиться поддержкой России на предстоящих выборах 2010 года. |
Yushchenko's office accused her of taking a softer position in order to gain support from Russia in the upcoming 2010 election. |
Землетрясение в Японии, открытие залежей урана в Танганьике, труп моряка торгового флота около Саутгемптона, предстоящая забастовка докеров. |
He read of an earthquake in Japan , of the discovery of uranium deposits in Tanganyika , of the body of a merchant seaman washed up near Southampton , and of the imminent strike among the dockers. |
Building up his plans, preparing for the day. |
|
Каждый житель Южной Африки будет иметь право участвовать в выборах представителей как в общенациональные, так и в местные законодательные органы. |
Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures. |
Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки. |
Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment. |
В предстоящие несколько недель пытающиеся добраться до Европы мигранты исчезнут. |
Over the next few weeks the bodies of migrants trying to make it to Europe will disappear. |
Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании. |
Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand? |
Какое еще определение предстояло мне услыхать? |
What would be the next definition I was to hear? |
Даже несчастная жертва, которой заутро предстояло перейти страшный рубеж жизни и смерти, не чувствовала того, что я, - такого глубокого в безысходного ужаса. |
The poor victim, who on the morrow was to pass the awful boundary between life and death, felt not, as I did, such deep and bitter agony. |
Let me ask you about imminent murders. |
|
На самом деле это... я репетировал свои аргументы для предстоящего дела. |
This was actually... just rehearsing my closing arguments for an upcoming case. |
Именно в эту ночь, когда встать предстояло рано и силы надо было беречь, Олег совсем не мог заснуть. |
On this night of all nights, when he had to get up early and save his energy, Oleg couldn't get to sleep. |
Иногда девушку заслоняли прохожие, и тогда Остап сходил на мостовую, вглядываясь в Зосю сбоку и обдумывая тезисы предстоящего объяснения. |
Occasionally, other people stepped between them; then Ostap would walk out onto the street, peering at Zosya from the side and preparing his talking points for the upcoming face-to-face. |
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию. |
'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead. |
Когда ко мне впервые обратились с просьбой участвовать в выборах, перспективы выигрыша казались слабыми, практически непосильным делом. |
When I was first approached about entering this race, the prospect of winning seemed a distant, nearly impossible feat. |
Его первой задачей было утверждение кандидатур политических партий на выборах в законодательные органы 5 сентября 2008 года. |
Its first task was the validation of the candidacies of the political parties to the legislative elections of 5 September 2008. |
Сэмюэл Фриман Миллер, поддержавший Линкольна на выборах 1860 года, был признанным аболиционистом. |
Samuel Freeman Miller, supported Lincoln in the 1860 election and was an avowed abolitionist. |
Юрина Мацуи возглавила 10-ю партию на всеобщих выборах AKB48 с 194,453 голосами и будет центральным исполнителем для 53-го сингла. |
Jurina Matsui topped the 10th installment of the AKB48 general elections with 194,453 votes, and will be the center performer for the 53rd single. |
На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи. |
The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks. |
В декабре 2018 года Курц объявил о введении общенационального цифрового налога для частичного финансирования предстоящей крупной налоговой реформы. |
In Dember 2018, Kurz announced a nationwide digital tax to partly fund a major upcoming tax reform. |
Чтобы помочь ему, Линда предлагает подъехать, чтобы переместить мебель во внутренний дворик, чтобы она не была разрушена в предстоящем шторме. |
To help him out Linda offers to drive over to move the patio furniture inside so it will not be ruined in the upcoming storm. |
В книге объясняются принципы, перспективы и методы, лежащие в основе бережливых инноваций, что позволяет менеджерам извлекать выгоду из предстоящих больших перемен. |
The book explains the principles, perspectives and techniques behind frugal innovation, enabling managers to profit from the great changes ahead. |
В результате в июне 1979 года в Шарлоттаун прибыли первые сотрудники департамента, которым предстояло переехать. |
As a result, the first departmental employees to relocate arrived in Charlottetown in June of 1979. |
Майлз только что вернулся со встречи с представителями вида, известного как парады, на которой они обсуждали меры безопасности для предстоящих мирных переговоров. |
Miles had just returned from a meeting with a species known as the Paradas in which they discussed security measures for upcoming peace talks. |
Теперь ему предстояло управлять еще двумя поместьями: Уимпол-Холлом в Кембриджшире и Готорп-Холлом в Харвуде близ Лидса в Йоркшире. |
He now had two extra landed estates to manage, Wimpole Hall in Cambridgeshire and Gawthorpe Hall at Harewood near Leeds in Yorkshire. |
Это связано с тем, что фестивали и предстоящие мероприятия уличной еды имеют чрезвычайно высокий спрос на еду навынос. |
Another acronym is SAMPLE, which is one method of obtaining this history information from a patient. |
Фрэнк выздоравливает и возобновляет свою должность президента, соглашаясь поставить Клэр на билет для предстоящих выборов. |
Frank recovers and resumes his position as President, agreeing to put Claire on the ticket for the upcoming election. |
Барбара Боксер больше не является самым высоким победителем голосования на всех оспариваемых выборах в истории Калифорнии. |
Barbara Boxer is no longer the all time highest vote winner in a contested election in California history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на предстоящих выборах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на предстоящих выборах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, предстоящих, выборах . Также, к фразе «на предстоящих выборах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.