На структурном уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На структурном уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the structural level
Translate
на структурном уровне -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Такая структура должна также предусматривать осуществление деятельности на субнациональном уровне при условии, однако, строгого контроля и проверки и национального учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That architecture should also allow for subnational implementation subject to strict monitoring, verification and national accounting.

Создание структурных условий для взаимного процветания требует снижения региональных и транснациональных барьеров с целью расширить товарные потоки и помочь контактам на человеческом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a structure for mutual prosperity requires lowering regional and transnational barriers to facilitate the flow of goods and promote people-to-people interactions.

Это сравнение можно продолжить на микроскопическом уровне, сравнивая диаметр и структуру волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comparison can be continued on the microscopic level, comparing the diameter and structure of the fiber.

Расщепление повредило его генетическую структуру на молекулярном уровне, но если его ДНК будет сопоставлена с оригинальной молекулярной структурой, это может убрать квантовое смещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splintering has corrupted his genetic composition at a molecular level, but if his current DNA were introduced to his original molecular structure, it might undo the quantum shifting.

Зрелые голосовые складки человека состоят из многослойных структур, которые совершенно различны на гистологическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mature human vocal folds are composed of layered structures which are quite different at the histological level.

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

На уровне стран были расширены возможности по проведению ревизий программ и структур управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country-level capacity to undertake programme and management audits was increased.

Таким образом, вы выбираете то, что вы хотите узнать, основываясь на вашем уровне комфорта с whay вы узнали о культуре и правовой структуре там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you pick what you want to learn based on your comfort levels with whay you have learned about the culture and legal structure there.

Аналогичным образом, структура производства начала меняться и на отраслевом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the production structure began to change on the sector level.

Структурные сравнения лучше всего достигаются на уровне предметной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural comparisons are best achieved at the domain level.

Плантаторская аристократия, элита довоенной Миссисипи, держала налоговую структуру на низком уровне для собственной выгоды, делая только частные улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planter aristocracy, the elite of antebellum Mississippi, kept the tax structure low for their own benefit, making only private improvements.

Организация структуры, возможно, начинается на звездном уровне, хотя большинство космологов редко обращаются к астрофизике в таком масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization of structure arguably begins at the stellar level, though most cosmologists rarely address astrophysics on that scale.

Объяснение на уровне объекта оценивает правдоподобность отдельных утверждений, используя традиционный подход к обработке аргументативной структуры диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Object-level explanation assesses the plausibility of individual claims by using a traditional approach to handle argumentative structure of a dialog.

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

Разрушенная структура зуба не восстанавливается полностью, хотя реминерализация очень мелких кариозных поражений может произойти, если гигиена полости рта поддерживается на оптимальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destroyed tooth structure does not fully regenerate, although remineralization of very small carious lesions may occur if dental hygiene is kept at optimal level.

Хотя половое размножение определяется на клеточном уровне, ключевые особенности полового размножения действуют в структурах самих клеток гамет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sexual reproduction is defined at the cellular level, key features of sexual reproduction operate within the structures of the gamete cells themselves.

Нанотехнология может дать представление о структуре, функциях и организационном уровне биосистемы на наноуровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanotechnology may uncover insight about the structure, function and organizational level of the biosystem at the nanoscale.

Структурная целостность реакторной камеры дилития стабилизировалась на уровне 28%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural integrity of the dilithium chamber is at 28 percent and holding.

Иерархическая структура NAND Flash начинается на клеточном уровне, который устанавливает строки, затем страницы, блоки, плоскости и, в конечном счете, матрицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hierarchical structure of NAND Flash starts at a cell level which establishes strings, then pages, blocks, planes and ultimately a die.

Зарплата была структурирована на уровне $ 250 в неделю, начиная с первого года, затем выросла до $300 в неделю на второй год и $350.00 в неделю на последний год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salary was structured at $250 per week beginning the first year, then rising to $300 per week for the second year, and $350.00 per week for the last year.

Это процесс, в котором молекулярная структура реорганизуется на субатомном уровне в жизнепроизводную материю идентичной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a process where by molecular structure is reorganized at the subatomic level into life-generating matter of equal mass.

Доказательства, подтверждающие роль структурных факторов в высоком уровне черной преступности, получены в результате многочисленных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supporting the role of structural factors in high black crime rates comes from multiple studies.

У нас были основания полагать, что Синдикат внедрился во властные структуры на самом высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had reason to believe that the Syndicate had infiltrated our government at the highest level.

На социальном уровне индивидуалист участвует в жизни общества на личностно структурированной политической и моральной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a societal level, the individualist participates on a personally structured political and moral ground.

Отсюда размер семьи и рост населения становится скорее не делом решения на высоком уровне, а результатом множества частных решений, гораздо ниже структуры власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family size and population growth rates thus become not so much a matter for high-level decision, but the results of many private decisions further down the power structure.

На социальном уровне индивидуалист участвует в жизни общества на личностно структурированной политической и моральной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most editors are amenable to well-reasoned arguments and appreciate a patient and civil approach.

Перминерализованные окаменелости сохраняют первоначальную клеточную структуру, что может помочь ученым изучать организм на клеточном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permineralized fossils preserve original cell structure, which can help scientists study an organism at the cellular level.

На определенном лингвистическом уровне могут существовать два элемента, которые могут быть поняты с различными значениями, но они структурно неразличимы в пределах этого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain linguistic level, there can be two items which can be understood having different meanings but they are structurally indistinguishable within that level.

Хотя полицейские силы контролируются и финансируются на национальном уровне, в каждом округе Лимы есть общинная полицейская структура под названием Serenazgo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Police force is nationally controlled and funded, each district in Lima has a community policing structure called Serenazgo.

Поддержание инфильтрации на приемлемом уровне требует более высоких стандартов обслуживания, чем это необходимо для обеспечения структурной целостности комбинированных коллекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding infiltration to acceptable levels requires a higher standard of maintenance than necessary for structural integrity considerations of combined sewers.

Прошло несколько лет, прежде чем появилась какая-либо значительная структура или организация на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some years before there was any significant structure or organisation at a national level.

Несправедливая структура распределения доходов является одной из форм, в которых проявляется отсутствие равенства возможностей как на международном, так и на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative income distribution is one of the forms taken by the lack of equal opportunities, both internationally and nationally.

та или иная структура выплаты вознаграждений является эффективной в том случае, если расходы на выплату заработной платы на любом уровне и в любом секторе не являются чрезмерными по сравнению с рыночными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A salary structure is efficient when the total payroll costs at every level and in every sector are not excessive in comparison to market rates.

Конвергенция происходит на уровне ДНК и аминокислотных последовательностей, образующихся при переводе структурных генов в белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergence occurs at the level of DNA and the amino acid sequences produced by translating structural genes into proteins.

Таким образом, исполнительная власть состоит из нескольких различных структур, оказывающих президенту содействие как на общенациональном, так и на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Branch therefore comprises of several different machineries to assist the President, at both the national and local levels.

Абэ известен на международном уровне за экономическую политику своего правительства, прозванную абэномикой, которая преследует монетарное смягчение, фискальное стимулирование и структурные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe is known internationally for his government's economic policies, nicknamed Abenomics, which pursue monetary easing, fiscal stimulus, and structural reforms.

После сбора соответствующей информации на местном уровне ее необходимо направлять через региональные структуры центральным органам власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once relevant information is collected at the local level, it will have to be passed along through provincial to national authorities.

Некоторые СНКО управляют программами на уровне штабов, а несколько избранных несут ответственность на самых высоких уровнях военной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some SNCOs manage programs at headquarters level and a select few wield responsibility at the highest levels of the military structure.

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

Veiligheidsregio может интегрировать эти другие службы в свою структуру, добавляя их к конкретным конференциям на операционном или административном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veiligheidsregio can integrate these other services into their structure by adding them to specific conferences on operational or administrative level.

Охват также является автоматическим для всех государственных структур на любом уровне управления, независимо от их размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coverage is also automatic for all governmental entities at whatever level of government, no matter the size.

Одна группа, изучавшая отдаленные квазары, утверждала, что обнаружила изменение константы тонкой структуры на уровне одной части в 105.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group, studying distant quasars, has claimed to detect a variation of the fine structure constant at the level in one part in 105.

На этом более высоком уровне эти два элемента могут быть четко показаны с двумя различными структурными интерпретациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this higher level, the two items can be clearly shown having two different structural interpretations.

В связи со многими структурными реформами в последние десятилетия, как на федеральном уровне, так и на уровне штатов, эта структура стала более неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to many structural reforms in the last decades, both on federal level and on state levels, this structure has become more indeterminate.

Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs.

Представители властных структур проследили похожие методы работы «мулов» в Румынии, Чехии, Великобритании, на Украине и в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials traced similar mule routes in Romania, the Czech Republic, the United Kingdom, Ukraine, and Russia.

Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB?

И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons.

Причина-озабоченность полиции и силовых структур тем, что анонимное использование предоплаченных мобильных услуг способствует преступной или террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is a concern of police and security agencies that anonymous use of prepaid mobile services facilitates criminal or terrorist activities.

Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland.

Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films.

Хотя новая структура снова разрушается, когда она сталкивается со следующим разделителем правил, она сначала позволяет ряду структур пройти в направлении влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the new structure is again destroyed when it encounters the next rule separator, it first allows a series of structures to pass through towards the left.

Мартину Лютеру приписывают большое влияние в течение его жизни в отношении религиозных верований и властных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Luther is credited with great influence during his life with regard to religious beliefs and power structures.

Сопутствующие повреждения других структур обычно доминируют в клинической картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collateral damage to other structures will usually dominate the clinical picture.

Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures?

Временное правительство не смогло принять решительных политических решений из-за политической фракционности и развала государственных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government was unable to make decisive policy decisions due to political factionalism and a breakdown of state structures.

Он состоит из конусообразных структур, называемых моллюсками в основании каждого блока оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is composed of cone-shaped structures called mammillae at the base of each shell unit.

Высокая мощность СВЧ-пробоя при атмосферном давлении также приводит к образованию нитевидных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High power microwave breakdown at atmospheric pressure also leads to the formation of filamentary structures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на структурном уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на структурном уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, структурном, уровне . Также, к фразе «на структурном уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information