Неверно понять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неверно понять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
misunderstood
Translate
неверно понять -

- неверно [наречие]

наречие: wrong, incorrectly, amiss, untruly

словосочетание: nothing in it, nothing to it

- понять

глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to

словосочетание: get the message, take on board, see the light



Озабоченность по поводу того, что утверждение о необходимости включения всей поддающейся проверке информации может быть неверно истолковано, является обоснованной, и следует упомянуть модификатор веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern that it can be misconstrued to say that all verifiable information should be included is valid, and the modifier of WEIGHT should be mentioned.

Тогда мне самой захотелось попасть в такой лагерь, чтобы лучше понять причины его популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted to enroll in this youth camp to get a better understanding of why people were joining.

Он может понять, когда я вру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can he tell if I'm lying?

Это помогает понять и уважать труд других людей, а также преодолевать лень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps to understand and respect other people’s work, and also to overcome laziness.

Мне сложно понять, почему люди делают то, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very hard for me to interpret why people do what they do.

Крайне важно в этой связи понять, какие параметры имеют актуальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crucial to understand which parameters were relevant.

Мы опасаемся того, что сегодняшний случай может быть неверно истолкован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fear that the signal could be misinterpreted.

Нет, право же, вы неверно истолковали реакцию зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, really, you misinterpreted the reactions.

Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself.

Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo.

Я могу разобрать сломанные часы, разложить все детали на стол и понять, что с ними не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take apart a broken clock, put all the pieces out on a table and figure out what's wrong with it.

США обязаны четко дать понять своим соперникам, что их политика территориальной экспансии заставит Вашингтон перейти к стратегии сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States should clearly communicate to its competitors that a foreign policy of territorial expansion will cause it to move toward a strategy of containment.

Если б вам удалось отделить причины от следствий, если бы нам удалось понять, что Пэйн, Маркс, Джефферсон, Ленин были следствием, а не причиной, вы смогли бы уцелеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could separate causes from results, if you could know that Paine, Marx, Jefferson, Lenin, were results, not causes, you might survive.

Он только что окончил университет - этой весной девятьсот тридцать пятого года, - и ему хотелось понять, имеет ли жизнь какую-нибудь ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just graduated from college - in this spring of the year 1935 - and he wanted to decide whether life was worth living.

Новые правила, незнакомые требования, множество звуков и запахов, не дающих нам ничего понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New rules, unfamiliar norms, with a multitude of sounds and smells distracting us from any real understanding.

В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false.

Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could your holo-imager have misinterpreted the scans?

Как бы там ни было, ситуация была неверно изложена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened, the situation was misrepresented.

Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want you to misunderstand my answer.

Иногда, единственный способ понять, мистер МакКормак, это узнать все из первых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the only way to know a thing, Mr. McCormack, is to know it first hand.

Я думаю, Я неверно рассчитал дозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I must have miscalculated the dose.

Вот и помоги им понять, что если они хотят закончить медшколу, им нужно работать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you will advise them that if they want to Get through med school, they have to work together.

когда я выберусь из этого пузыря и у меня будет время для того, чтобы понять саму себя, тогда я поднажму и смогу создать замечательную коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I get out of this bubble and have time to really open myself up, I could really put forth a beautiful collection.

Её даже понять было непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't easy to understand at all.

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night.

Уилл Ладислав, отказавшись от дальнейшей помощи мистера Кейсобона, поступил неверно, а мистер Кейсобон не вполне отдавал себе отчет в лежащих на нем обязанностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Ladislaw had refused Mr. Casaubon's future aid on a ground that no longer appeared right to her; and Mr. Casaubon had never himself seen fully what was the claim upon him.

Эй, убери телефон, это исторически неверно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, put your phone away, it's historically inaccurate.

В 2002 году вегетарианские группы, в основном индуистские и буддистские, успешно подали в суд на Mcdonald's за то, что он неверно представил свой картофель фри как вегетарианский, когда они содержали говяжий бульон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, vegetarian groups, largely Hindu and Buddhist, successfully sued McDonald's for misrepresenting its French fries as vegetarian, when they contained beef broth.

Это утверждение неверно, поскольку оно даже не упоминается в книге У. Монтгомери Уотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement is not true as it is not even mentioned in W. Montgomery Watt's book.

Обычно считалось, что заключенные были освобождены с полномочиями пробивать себе дорогу попрошайничеством, хотя это, вероятно, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was commonly thought that inmates were released with authority to make their way by begging, though this is probably untrue.

Откровенный характер и прямой хвост ПБГВ могут быть неверно истолкованы другими собаками, поскольку эти манеры обычно выражают доминирование над другими собаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outspoken nature and erect tail of a PBGV can be misinterpreted by other dogs, as these manners typically express dominance to other dogs.

Сказать, что большинство людей намеренно обманывают людей в том, как они представляют себя в онлайн-знакомствах, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that most people deliberately deceive people in how they present themselves in online dating is not true.

Это совершенно неверно, если только вы все еще не защищаете как правые расистские замечания, что поляки имеют национальные отрицательные черты от рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is completely false, unless you are still defending as right racist remarks that Poles have national negative traits from birth.

Действия карнвата были неверно истолкованы солдатами-роялистами как сигнал к отступлению, что привело к краху их позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnwath's action was misinterpreted by the royalist soldiers as a signal to move back, leading to a collapse of their position.

Неверно рассматривать разрушение, происходящее в Откровении, как деяния Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wrong to see the destruction that occurs in Revelation as acts of God.

Все колоссально изобильные числа также являются сверхизобильными числами, но обратное неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All colossally abundant numbers are also superabundant numbers, but the converse is not true.

Мы глубоко сожалеем о том, что арабы, по-видимому, неправильно поняли наше предложение и неверно истолковали наши мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a source of regret to us that the Arabs appear to misunderstand our proposal and misread our motives.

Liberapedia также неверно названа, а Conservapedia-креационистская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberapedia is also misnamed and Conservapedia is creationist.

Кроме того, утверждение о том, что роль баллистических вставок заключается в предотвращении травмы тупым предметом, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the statement that ballistic inserts' role is to prevent blunt force trauma is incorrect.

Американский историк Пол Шредер согласен с критиками в том, что Фишер преувеличил и неверно истолковал многие моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American historian Paul Schroeder agrees with the critics that Fisher exaggerated and misinterpreted many points.

Говорить о том, что существует консенсус, явно неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say there is a consensus is clearly false.

Неверно предполагать, что свидетель, который однажды ошибся или солгал, будет неправым или неправдивым везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is wrong to assume that an eyewitness who was wrong or lied once will be wrong or untruthful everywhere else.

Поэтому население, написанное в инфобоксе, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore the population written in the infobox is wrong.

Согласитесь, что религия и математика-это подмножества философии, но неверно считать религию матерью математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agree that religion and mathematics are subsets of philosophy, but it is wrong that religion is the mother of mathematics.

В таблице с ингредиентами написано кокосовое молоко, что неверно согласно веб-сайту IBA и общему рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table with the ingredients says coconut milk, which is wrong according to the IBA website and the common recipe.

И вы очень хорошо неверно истолковываете мои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are very good misinterpretator of my words.

Я не думаю, что альтернативная формулировка уместна - это утверждение просто неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think alternative wording is appropriate - the statement is just wrong.

Но неверно говорить, что во Франции 2007 года существует апартеид в его южноафриканском значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not true to say that there is Apartheid in its South African meaning in 2007 France.

Более того, ее телепатия затуманивается как побочный эффект, заставляя ее неверно истолковывать мысли Пикарда как указывающие на сексуальное влечение к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, her telepathy is clouded as a side effect, causing her to misread Picard's thoughts as indicating sexual desire for her.

На странице статистики можно было бы предположить, что нагрузка почти не увеличивается в период с июля 2004 года по октябрь 2004 года, что, безусловно, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stats page would suggest that the load barely increasing between July 2004 and October 2004, which is certainly not correct.

Хотя это не совсем то же самое, что ректальные выделения, перианальные выделения могут быть неверно истолкованы как таковые, учитывая анатомическую близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not exactly the same as rectal discharge, perianal discharge can be misinterpreted as such, given the anatomical proximity.

Провокация - это утверждение, которое, как мы знаем, неверно или невозможно, но используется для создания новых идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A provocation is a statement that we know is wrong or impossible but used to create new ideas.

Так что там факт представлен в более зловещем искажении факта-промежутке времени; потому что неверно, что Джа был уведомлен о том, что его слой был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there fact is presented in meaner skewing the fact - the time gap; because it is not true that JA was notified his layer was.

Однако использование солнечного дня неверно, это должен быть звездный день, поэтому соответствующая единица времени должна быть звездным часом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of the solar day is incorrect, it must be the sidereal day, so the corresponding time unit must be a sidereal hour.

Я полагаю, что г-н Скольник неверно истолковал то, что написал Гиппокрит в разделе Брайана Джозефсона, а также то, что здесь заявили другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Mr. Skolnick misrepresented what Hipocrite wrote in the Brian Josephson section as well as what others have stated here.

В статьях, связанных с оперой, есть несколько ссылок, которые неверно связаны с кантри-певцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few links in opera related articles that are linked incorrectly to the country singer.

Вы хотите сказать, что то, что вторичные источники говорят о Канте, неверно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that what the secondary sources say about Kant is incorrect?

Утверждение, что я вывел свою идею гражданского неповиновения из сочинений Торо, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement that I had derived my idea of civil disobedience from the writings of Thoreau is wrong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неверно понять». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неверно понять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неверно, понять . Также, к фразе «неверно понять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information