Недоверие, которое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недоверие, которое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mistrust which
Translate
недоверие, которое -

- недоверие [имя существительное]

имя существительное: mistrust, distrust, disbelief, unbelief, discredit, misfaith



Это были последние минуты перед голосованием о недоверии, которое должны были получить он и его правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the last minutes before a no-confidence vote that he and his government were likely to lose.

Одержимые делетеры не обращают внимания на тот огромный ущерб, который они наносят социальной структуре, на недоверие, которое они порождают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their attention focused almost entirely on the main defensive line, the Romanian command largely ignored this secondary line.

Потенциальные причины этих последствий включали чувство веры во внешний контроль и недоверие, которое может быть усилено более низким социально-экономическим статусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential causes of these effects included a sense of believing in external control, and mistrust which can be strengthened by lower socioeconomic status.

Недовериепоследнее слово, которое я бы использовал для описания твоей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untrusting is the last word I would ever use to describe your sister.

Одержимые делетеры не обращают внимания на тот огромный ущерб, который они наносят социальной структуре, на недоверие, которое они порождают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obsessive deleters are oblivious to the swath of damage that they cause to the social structure, to the mistrust that they breed.

Некоторое недоверие, которое я питал к этим людям, давным-давно испарилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick, early doubt I had had of these two men was long since dissipated.

Это объясняет негодование образованных американцев по поводу недоверия, которое Трамп испытывает к разведывательному сообществу — и тот факт, что я не испытываю подобного негодования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains educated Americans' irritation with Trump's lack of confidence in intelligence – and my lack of such irritation.

Она испытывала естественное чувство недоверия, которое испытывает человек, подвергшийся побоям в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the natural distrust of one who has suffered grievous bodily harm in a certain geographical spot.

Комиссия по ценным бумагам травила компанию моей семьи месяцы напролет и теперь пытаеться сыграть на недоверии, которое ко мне испытывают люди, чтобы выстроить безосновательное дело против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S.E.C. has been harassing my family's company for months and is now attempting to trade on the mistrust the public has of me to build a baseless case against it.

Но он остановился почти одновременно с ними и, казалось, глядел на них с таким же недоверием, как они на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was, he had halted at the same instant as themselves; and stood regarding them with a mistrust that may have been mutual.

Поэтому они породили недоверие среди коренных народов, которым удалось в течение нескольких лет нарушить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence they fostered distrust among the Indigenous Nations which succeeded in breaking the peace within a few years.

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

Притом в недоверии к судьям кроется начало разложения общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, distrust of the magistracy in general is a beginning of social dissolution.

Оно поражает разум, вызывая недоверие к мотивам людей и своим собственным ощущениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It infects the mind, creating a mistrust of people's motives and of one's own perceptions.

Мириться с ненавистью и недоверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must dissent from the hatred and from the mistrust.

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

Должно нейтрализовать успокоительное, которое мы дали ей при транспортировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should counteract the sedative we gave her during transport.

Неужели никакие мольбы не заставят тебя благосклонно взглянуть на твое создание, которое молит о жалости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will no entreaties cause thee to turn a favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and compassion?

Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world.

Укажите значение, на которое необходимо изменить размер выделенного объекта относительно выбранной базовой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point.

Важно помнить, что опытные профессиональные водители могут с недоверием отнестись к любой учебной программе, которая, по их мнению, будет:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to remember that experienced professional drivers could be suspicious of any training programme which they think will be:.

Кроме того, у такого форума есть еще одно сопутствующее преимущество, которое обусловлено открытым характером заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there is another concomitant advantage of such a forum, which results from the open nature of the meeting.

В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law.

При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators.

Вообще-то мы познакомились с Дареном на отпевании, которое город проводил для Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually met Daren at a candlelight vigil the town was holding for Leah.

Это мнение было еще раз подтверждено письмом, которое г-н Ясуси Акаси направил сербам Караджича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, this perception has been confirmed by the letter of Mr. Yasushi Akashi to the Karadzic Serbs.

Группа 77 и Китай по-прежнему обеспокоены ростом масштабов опустынивания, которое сводит на нет усилия стран, подверженных этому явлению, по искоренению нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group of 77 and China remained concerned at the increasing rate of desertification, which frustrated the efforts of the affected countries to eradicate poverty.

Фталевый ангидрид - химическое вещество, которое используется при производстве лаков, пластмасс, красителей и пластификаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phthalic anhydride is a chemical matter that is used for production of varnish, plastic, dye-stuff and for plasticizing agents.

«Клиентский терминал» — программный продукт или приложение третьей стороны, которое соединяется с Сервером через FIX Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client Terminal shall mean the program or third party application which connects with the Server according to the FIX Protocol.

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

Но есть одно изобретение, которое хотя и появилось на свет более пятисот лет назад, но все равно до сих пор занимает исключительно важное место на поле боя. Речь идет об оружии пехоты и о средствах огневой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is still one invention that, although conceived more than five hundred years ago, still has a vital place on today’s battlefield: the infantry weapon and supporting arms.

Следует ли удивляться тому, что россияне после этого начали смотреть на Запад со значительной долей недоверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it any wonder that Russians themselves have begun to view the West with more than a pinch of mistrust?

Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013.

Поле address, которое было доступно в предыдущих версиях и возвращало пустое значение, будет возвращать ошибку в версии 2.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address field, which was available in previous versions and returned an empty value, will return an error as of v2.5.

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine.

В 2004 г. излишек сократится приблизительно до 1,5% - до снижения налогов, которое обещал Берлускони в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the surplus will shrink to about 1.5% - before the tax cuts that Berlusconi promised for next year.

С другой стороны, глубокое и морально оправданное чувство ненависти и общее беспокойство (которое хорошо ощущается за пределами Америки) делает невозможным с политической точки зрения не ответить на это военными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the deep and morally justified indignation and shared anxiety (felt well beyond America) made it politically impossible to not respond militarily.

До реформы, энергетические запасы рассматривались как национальное достояние, которое могло быть разработано только руками Pemex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the reform, energy reserves had long been regarded as a national patrimony that could be developed only by Pemex.

Оно содержит те же улучшения и исправления, что и обновление от 8 ноября 2016 г., KB3200970 (сборка ОС 14393.447), которое было опубликовано для Windows 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the same improvements and fixes from the update listed as November 8, 2016 — KB3200970 (OS Build 14393.447) that was published for Windows 10.

Это вмешательство возбуждало в нем злобу -чувство, которое он редко испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interference aroused in him a feeling of angry hatred-a feeling he had rarely known before.

А слова свои в декольте себе засунь. Которое я я кстати до сих пор ваще ни разу не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just tuck that attitude right into your cleavage, which I definitely have not ever noticed before.

Ему надо запросить новое разрешение на транзит, которое в данный момент получить трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll need to apply for a revised Special Transit Permit, which at this point may be very difficult to acquire.

Я напишу на машинке письмо, которое я хотел бы получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a typed letter.

Мерзавцы! - последний раз повторил Гарин.-Медленность поднятия курса я понимаю как недоверие ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn them! said Garin for the last time. I regard the slow rise in the market price of gold as lack of confidence in me.

Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust.

Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation.

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

Еще одно голосование о недоверии в итальянском правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, another no confidence vote In the italian parliament.

И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner.

Граждане с недоверием относились к безудержно коррумпированной полиции и к несправедливости ее работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens were distrustful of the rampantly corrupt police, and the inequity of policing.

Дальше на Запад конфликты между поселенцами и индейцами привели к длительному недоверию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther west, conflicts between settlers and Indians led to lasting distrust.

Это может помочь облегчить чувство вины и недоверия внутри группы и способствовать созданию более благоприятной среды для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can help alleviate guilt and distrust within the group and helps to foster a more collaborative environment.

Болезнь обостряется на протяжении всего романа, что приводит к его недоверию к близким друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease worsens throughout the novel, leading to his distrust of close friends.

17 марта 1830 года большинством голосов в Палате депутатов было принято решение о недоверии королю и Министерству Полиньяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 March 1830, the majority in the Chamber of Deputies passed a motion of no confidence, the Address of the 221, against the king and Polignac's ministry.

В Тарту были собраны подписи, и студенты собрались в главном зале университета, чтобы выразить недоверие правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatures were collected in Tartu, and students assembled in the university's main hall to express lack of confidence in the government.

Однако недоверие к доллару США - это не единственная заявленная причина, по которой были сделаны эти выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distrust of the U.S. dollar is not the only stated reason allocations have been made, however.

Эта потеря власти проистекает из недоверия народа к правительству в деле поддержания законности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loss of power stems from the people's lack of trust in the government to maintain law and order.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недоверие, которое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недоверие, которое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недоверие,, которое . Также, к фразе «недоверие, которое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information