Недооценка их возможностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: underestimation, underestimate, underestimating, misjudgment, disparagement, misjudgement
недооценивается - underestimated
недооценивал - underestimated
недооцененных - underrated
недооценка больным своего заболевания - pathomiosis
недооценивать интеллект - underestimate intelligence
значительная недооценка - significant underestimation
недооцениваются - are being underestimated
недооценить важность - overlook the importance
наиболее недооцененной - most undervalued
они недооценивают - they underestimate
Синонимы к недооценка: недооценивание, преуменьшение
Значение недооценка: Отсутствие надлежащей оценки, признания качеств кого-чего-н..
поймать их - catch them
их было много - there were a lot of them
беженцев в места их - refugees to their places
были их - were them
воротник их - collar them
воспитывал их - brought them up
изводить их - harass them
где я могу видеть их - where i can see them
как их коллеги-мужчины - as their male counterparts
в зависимости от их назначения - depending on their purpose
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
возможно - perhaps
возможно то - maybe then
возможно так и есть - maybe it is
где это возможно, удалить - where possible, remove
как вы, возможно, уже заметили, - as you might already noticed
все разумно возможно - everything reasonably possible
возможна продажа - possible sale
возможная работа в будущем - possible future work
возможно отключение электричества - possible outage
возможно реклама - possible advertising
Синонимы к возможностей: возможности, потенциала, способности, потенциал, возможностями, потенциалов
Происходит это в тех случаях, когда руководители компаний имеют очень узкие взгляды на область своей деятельности, недооценивают возможности конкурентов или не видят, как меняется общая панорама конкуренции. |
This arises when executives have overly narrow views of their industry, underestimate their competitors’ capabilities, or fail to see how the competitive landscape is changing. |
Необходимо направлять усилия на преодоление ее влияния на политические, социальные, экономические структуры. Возможности государства в этом направлении не должны недооцениваться и упускаться из виду. |
Its impact on political, social, and economic structures needs to be addressed, and the capacity of the state to do so should not be underestimated or overlooked. |
Эта недооцененная и недооцененная классика, возможно,является самой плотно написанной многосерийной эпопеей супергероев. |
This overlooked and underrated classic is arguably the most tightly written multi-part superhero epic ever. |
Возможно, - согласился Жерар. - Очевидно, потому, что она кажется тихой и кроткой, старая миссис Бойнтон недооценила силу ее воли и характера. |
Gerard agreed. No, perhaps not. I think that because she was a quiet docile young girl, old Mrs. Boynton underestimated her force of will and character. |
Но есть разница между возможностью недооценить кого-то и неспособностью смириться с реальностью. |
But the truth is, there's a difference between underestimating someone and coming to terms with reality. |
Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. |
Признаюсь, даже я был потрясен великолепным положительным результатом моего последнего назначения, но, возможно, я недооценил, насколько сильно повлиял на него. |
I admit even I was shocked at the superb positive outcome of my latter nomination, but perhaps I misjudged how much of an impact I'd made. |
Кроме того, не следует недооценивать потенциальные возможности гражданского общества в деле содействия борьбе против расизма. |
Likewise, the potential of civil society to help combat racism should not be underestimated. |
Последняя вспышка была направлена против предприятий в Украине,но они, по-видимому, недооценили возможности распространения вредоносного ПО. |
The latest outbreak was directed against businesses in Ukraine, but they apparently underestimated the malware's spreading capabilities. |
Тот факт, что вы недооцениваете масштаб этих изменений, возможно, показывает, что нам нужно улучшить статьи. |
The fact you underestimate the magnitude of these changes perhaps shows that we need to improve the articles. |
Это делает Россию серьезной угрозой для ее слабых соседей, таких как Украина, и одновременно недооцененной сокровищницей возможностей. |
That makes it both a bigger threat to weak neighbors such as Ukraine, as well as an underrated land of opportunity. |
И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру. |
But I don't think we should underestimate the extent to which massive changes in technology make possible the linking up of people across the world. |
Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании. |
However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study. |
Но затраты часто недооцениваются, а доходы переоцениваются, что приводит к более позднему перерасходу средств, дефициту доходов и, возможно, нежизнеспособности. |
But costs are often underestimated and revenues overestimated resulting in later cost overruns, revenue shortfalls, and possibly non-viability. |
Возможно, я недооценил твоё мастерство кулинара. |
Perhaps I underestimated your culinary skills. |
Возможно, я недооценил их, потому что теперь это глупое утверждение было отброшено назад, поскольку претендует на то, чтобы быть Похлебочной столицей мира. |
Perhaps I misjudged them, for now the silly assertion has been weaseled back in as “Claims to be the Chowder Capital of the world. |
The advantages of a good booth cannot be overstated. |
|
Но, возможно, я сильно недооцениваю значение внешности в видеоиграх и важность описания этих внешностей. |
But perhaps I grievously underestimate the significance of appearances in video games and the importance of describing these appearances. |
Возможно, ты недооцениваешь ценность самопожертвования? |
Perhaps you underestimate the value of sacrifice. |
If I have underestimated our enemies |
|
Я всегда думал, что вы недооценивали возможности вычисления блочной пересылки, Доктор. |
I always thought you underestimated the possibilities of block transfer computation, Doctor. |
В других случаях риски оказываются недооцененными до момента нанесения ущерба здоровью людей, окружающей среде и/или безопасности, и паника среди населения ограничивает возможности принятия мер. |
In other cases, risks are under-addressed until health, environment, and/or security are compromised, with public alarm limiting acceptance. |
Еще одним важным видом использования технологии ГИС, который может быть недооценен, является возможность совершенствования статистических данных для всех пользователей благодаря внутренним приложениям ГИС. |
One important use of GIS technology which might be overlooked is the capability to improve statistics for all customers through internal GIS applications. |
Так что в целом я понял, что, возможно, это ошибка в недооценке масштабов и опасности. |
So upon the whole I have leaned, perhaps it's a fault, towards the under-estimation of the magnitude and of the danger. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
people has always underestimated the powper of simplicity |
|
Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение. |
Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation. |
Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы. |
The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности. |
However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security. |
Мы недооценили их вооружение. |
We underestimated their arsenal. |
И теперь вы находите забавным высмеивать и недооценивать человеческую расу? |
And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race? |
Недооцененный офисный работник Рой Стейли был убит и списан со счетов и персонаж Пьера Десперо был рожден. |
So underappreciated desk jockey Roy Staley was erased and decommissioned, and the character of Pierre Despereaux was born. |
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника. |
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback. |
Mы недооценили ее состояние. |
We misjudged her emotional state. |
You underestimate how much I like a challenge. |
|
Не стоит нас недооценивать! |
Don't ever underestimate us. |
Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала. |
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. |
Well, I've always said that you underestimated me. |
|
But first, are you lonely, unappreciated? |
|
Я считаю, что вы меня недооцениваете. |
I think that you're underestimating me. |
— Ты всегда себя недооценивал. |
You've always sold yourself short. |
You underestimate the problems with which I was faced. |
|
You underestimate the might of your Roman overlords. |
|
Думаю, ты недооцениваешь целебную силу альтруизма. |
I think you're underestimating the healing qualities of a selfless act. |
По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу. |
There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power. |
И наоборот, когда индивид делает атрибуцию своего собственного поведения, он может переоценивать внешние атрибуции и недооценивать внутренние атрибуции. |
Conversely, when an individual makes an attribution about their own behavior they may overestimate external attributions and underestimate internal attributions. |
Держу пари, что многие другие принципы тектонической революции плит также недооценены. |
I'll bet a lot of the other principals in the plate tectonics revolution are also undervalued. |
Клинические фотографии приводят к сопоставимым результатам с визуальным осмотром, однако и то, и другое может привести к недооценке степени износа зубов. |
Clinical photographs lead to comparable results to a visual examination, however both may result in an underestimation of the extent of tooth wear. |
Поскольку вероятность двойного скрещивания возрастает, мы систематически недооцениваем генетическое расстояние между двумя локусами. |
As the likelihood of a double crossover increases we systematically underestimate the genetic distance between two loci. |
В равновесном состоянии рынки, создающие положительные внешние эффекты производства, будут недооценивать свое благо. |
In an equilibrium state, markets creating positive externalities of production will underproduce their good. |
Это считается самым недооцененным насильственным преступлением. |
It is considered the most underreported violent crime. |
В проспекте оказалось, что он недооценил стоимость железной дороги и переоценил ее движение, а следовательно, и выручку. |
The prospectus proved to have underestimated the cost of the railway, and overestimated its traffic, and hence revenue. |
Одним из его наиболее недооцененных достижений было систематическое изучение минералов и целебных свойств альпийских минеральных источников. |
One of his most overlooked achievements was the systematic study of minerals and the curative powers of alpine mineral springs. |
Позже эта точка зрения привела союзников в Первой мировой войне к недооценке Османской империи, что отчасти привело к катастрофической Галлиполийской кампании. |
Later, this view led the Allies in World War I to underestimate the Ottoman Empire, leading in part to the disastrous Gallipoli Campaign. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недооценка их возможностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недооценка их возможностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недооценка, их, возможностей . Также, к фразе «недооценка их возможностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.