Независимая международная организация, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Независимая международная организация, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
independent international organization
Translate
независимая международная организация, -

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.



Смит работал в ряде независимых, болливудских и международных кинопроизводств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith has worked in a range of independent, Bollywood and international film productions.

В новейшей истории нет других известных примеров того, чтобы международная организация проводила независимую внешнюю антикоррупционную экспертизу самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no other known examples in recent history of an international organisation setting up an independent, external anti-corruption probe into itself.

Югославия была юридически признана международным сообществом как суверенное независимое государство во время оккупации стран оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yugoslavia was legally internationally recognised as sovereign independent state during the Axis occupation.

Благодаря этому независимость Украины была официально оформлена де-юре и признана международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this Ukraine's independence was formalized de jure and recognized by the international community.

Это было независимое и международно признанное национальное государство на юге Африки с 1852 по 1902 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an independent and internationally recognised nation-state in southern Africa from 1852 to 1902.

После обретения независимости от Португалии непосредственная цель внешней политики Бразилии состояла в том, чтобы добиться широкого международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon independence from Portugal, the immediate focus of Brazil's foreign policy was to gain widespread international recognition.

С точки зрения международного права Святой Престол является суверенным субъектом, наделенным независимой правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international law, the Holy See was a sovereign subject with an independent legal personality.

В конечном итоге это привело к развертыванию международных сил интервенции для голосования населения за независимость Восточного Тимора в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually resulted in an international intervention force to be deployed for a vote by the population for independence of East Timor in 1999.

Ни одна из больниц Макао не проходит независимую оценку с помощью международной аккредитации в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the Macau hospitals are independently assessed through international healthcare accreditation.

Резолюция рекомендовала создать независимые арабские и еврейские государства и установить особый международный режим для города Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution recommended the creation of independent Arab and Jewish States and a Special International Regime for the city of Jerusalem.

Из 11 территорий, первоначально включенных в международную систему, 10 стали независимыми государствами или частями независимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 11 territories originally placed under the international system, 10 have become independent States or parts of independent States.

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

В 1991 году, после обретения Азербайджаном независимости от Советского Союза, в Баку состоялся первый Бакинский международный кинофестиваль Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, after Azerbaijan gained its independence from the Soviet Union, the first Baku International Film Festival East-West was held in Baku.

Независимость, однако, не приведет к тому, что международное сообщество тут же оставит Восточный Тимор без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independence will not, however, precipitate East Timor's abandonment by the international community.

Разоружение может иметь огромную символику, как это было с независимой международной комиссией по выводу войск из эксплуатации в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disarming can have enormous symbolism, as with the Independent International Commission on Decommissioning in Northern Ireland.

Обязательства, имеющие силу на основании международного права независимо от договора 135.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obligations imposed by international law independently of a treaty 127.

Она отметила, что страна получила независимость только в 1979 году и что международная обстановка с тех пор была чрезвычайно сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It noted that the country had only become independent in 1979 and that the international environment since then has been extremely challenging.

Северный регион страны – Сомалиленд – существует сегодня как де-факто независимое государство, хотя оно и не имеет международного признания или членства в ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, its northern region, Somaliland, exists as a de facto independent state, though it lacks international recognition or United Nations membership.

После войны голландское название Батавия было признано на международном уровне вплоть до полной независимости Индонезии 27 декабря 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, the Dutch name Batavia was internationally recognised until full Indonesian independence on 27 December 1949.

Основные праздники: Новый год, Международный Женский День, 1-е мая, День Победы и День независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major holidays are: New Year's Day, Women's Day, May Day, Victory Day, and Independence Day.

Международное сообщество осудило режим Estado Novo за отказ предоставить независимость своим колониям в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community censured the Estado Novo regime for refusing to grant independence to its colonies in Africa.

Городской горилла была номинирована на двух национальных премий Эмми и получил награду Дюпон Колумбии журналистики, бытие премии, премии Христофора Колумба, и международный фестиваль независимого кино Worldfest в Хьюстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Urban Gorilla was nominated for two national Emmys and won duPont Columbia Award for journalism, Genesis Award, Christopher Columbus Award, and Worldfest Houston.

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

В Китае из-за правительственных постановлений международные компании, желающие продавать органическую продукцию, должны быть независимо сертифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, due to government regulations, international companies wishing to market organic produce must be independently certified.

Роль Валенсы в забастовке, переговорах и новообразованной независимой солидарности принесла ему известность на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wałęsa's role in the strike, negotiations and the newly formed independent Solidarity gained him fame on the international stage.

Тибет был де-факто независимым государством, которое не получило международного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibet was a de facto independent state that lacked international recognition.

Генеральный секретарь учредил группу в составе 12 независимых представителей Африки и международного сообщества для надзора за проведением этой оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General has established a panel composed of 12 independent personalities from Africa and the international community to oversee this evaluation.

Кроме того, Андовер является членом группы школ G20, международной организации независимых средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Andover is a member of the G20 Schools group, an international organization of independent secondary schools.

Независимость Украины от Советского Союза привела к почти немедленному признанию ее международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's independence from the Soviet Union led to an almost immediate recognition from the international community.

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

Вскоре после обретения независимости Багамские острова присоединились к Международному валютному фонду и Всемирному банку 22 августа 1973 года, а затем к Организации Объединенных Наций 18 сентября 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after independence, the Bahamas joined the International Monetary Fund and the World Bank on 22 August 1973, and later the United Nations on 18 September 1973.

Короткометражный фильм Галланда 2005 года улыбка на камеру получил награду за лучший сценарий на Нью-Йоркском независимом международном кино-и Видеофестивале в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galland's 2005 short film, Smile for the Camera, received an award for best screencraft at the New York Independent International Film and Video Festival in 2005.

Содружество Независимых Государств продолжает сталкиваться с серьезными проблемами в соблюдении даже базовых международных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth of Independent States continues to face serious challenges in meeting even basic international standards.

Независимая международная служба разведки, действующая на высшем уровне секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent, international intelligence agency... operating at the highest level of discretion.

Ливан - это независимое государство, полностью суверенное и неделимое в пределах границ, предусмотренных в Конституции и признанных международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executive branch plans and enforces the State's policy and is entrusted to the President of the Republic with the assistance of the Ministers.

Пожалуйста, не превращайте это в полный дубликат информации, полученной в ходе международной реакции на Декларацию независимости Косово 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please avoid turning this into a full duplicate of the information at International reaction to the 2008 Kosovo declaration of independence.

Дальнейшее промедление может также привести к вспышке насилия в Косово и подорвать международную поддержку независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further delay might also generate violence in Kosovo and undermine international support for independence.

В состав группы входили международные эксперты-криминалисты, которые должны были провести независимую экспертизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team was composed of international forensic experts to assure an independent evaluation.

З. Положения статей 21 и 22 применяются к международным обязательствам, упомянутым в статье 2 независимо от пункта 1 настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisions of articles 21 and 22 apply to international undertakings referred to in article 2 independently of paragraph 1 of this article.

Кроме того, функции независимой оценки выполняют такие международные организации, как МОМ и Всемирный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the international organizations such as the I.M.F. and the World Bank have independent evaluation functions.

Лучшим примером этого является международная система или отношения между независимыми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best example of this is the international system or relationships between independent states.

Международный Комитет Четвертого Интернационала поддерживает свою независимую организацию и публикует Всемирный социалистический веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Committee of the Fourth International maintains its independent organization and publishes the World Socialist Web Site.

Процесс международного признания независимости Азербайджана от распадающегося Советского Союза длился примерно один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of international recognition of Azerbaijan's independence from the collapsing Soviet Union lasted roughly one year.

Этот шаг вызвал бы крайнее негодование со стороны России, так как она опасается, что отделение Косово, независимо от того, будет ли оно признано международным сообществом или же нет, может подогреть и усугубить сепаратистские движения в бывшей советской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia would be furious, because it fears that Kosovo’s secession – whether or not it is internationally recognized – might fuel separatist movements in the former Soviet empire.

Благодаря присутствию более 600 репортеров, независимость Ганы стала одним из самых освещаемых на международном уровне событий в современной африканской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 600 reporters in attendance, Ghanaian independence became one of the most internationally reported news events in modern African history.

Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent.

Независимый эксперт с горечью обнаружил, что, несмотря на однозначные предупреждения всех заинтересованных сторон, международных ответных мер явно недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent expert was pained to discover that, despite clear warnings by all concerned, the international response was far from satisfactory.

Муниципальный совет Гуш-Катифа пригрозил в одностороннем порядке объявить независимость, сославшись на международный статус сектора Газа и Галаху в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gush Katif Municipal Council threatened to unilaterally declare independence, citing the Gaza Strip's internationally disputed status and Halacha as a foundation.

Проект опреснения воды в Аделаиде получил международное признание со стороны профессиональных организаций, отраслевых органов и независимых судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adelaide Desalination Project has been internationally recognised by professional organisations, industry bodies and independent judges.

В международном праве четко оговаривается, что любое государство обязано уважать территориальную целостность и суверенную независимость любого другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International law clearly states that every State has an obligation to respect the territorial integrity and sovereign independence of every other State.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters.

Ригведа использует слова восхищения по отношению к этим одиноким людям, и независимо от того, связано ли это с Тантрой или нет, интерпретируется по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rigveda uses words of admiration for these loners, and whether it is related to Tantra or not, has been variously interpreted.

В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to strengthen the international influence of the Nation, Farrakhan attempted to establish relations with Muslim countries.

Из-за Марковского предположения вероятность текущего истинного состояния, данного непосредственно предыдущему, условно независима от других более ранних состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the Markov assumption, the probability of the current true state given the immediately previous one is conditionally independent of the other earlier states.

Они постановили, что, как только Пэр унаследует титул, он не может быть лишен его иначе, как актом парламента, независимо от условий создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ruled that once a peer succeeds to a title, he cannot be deprived of it except by an Act of Parliament, whatever the terms of the creation.

Терминал 3, открывшийся 28 октября 2004 года, заменил Терминал 1 в качестве главного международного шлюза в Израиль и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 3, which opened on 28 October 2004, replaced Terminal 1 as the main international gateway to and from Israel.

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

На данный момент он является самым продолжительным действующим лицом международного розыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, he is the longest reigning Manhunt International.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «независимая международная организация,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «независимая международная организация,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: независимая, международная, организация, . Также, к фразе «независимая международная организация,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information