Опреснения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дистиллированная вода также используется для питьевой воды в засушливых приморских районах, где не хватает пресной воды, путем опреснения морской воды. |
Distilled water is also used for drinking water in arid seaside areas lacking sufficient freshwater, via desalination of seawater. |
Для опреснения морской воды используются тепловые технологии, которые сочетают опреснение с производством электроэнергии. |
Seawater desalination used thermal technologies that couple desalination with power production. |
Первый из них использует фотоэлектрические элементы, которые преобразуют солнечную энергию в электрическую энергию для питания процесса опреснения. |
The former one is using photovoltaic cells which converts solar energy to electrical energy to power the desalination process. |
Это химическое соединение, которое используют при добыче золота, дубления шкур и опреснения воды. |
It's a common chemical compound used for gold mining, leather tanning and water desalination. |
The by-product of the desalination process is brine. |
|
Также В Актау действует мембранная технология опреснения воды заводом Каспий, мощность которого доходит до 20 000 м3/сутки. |
Also in Aktau there is membrane technology water desalination plant Kaspiy, which power comes to 20,000 m3/day. |
Было также высказано предположение, что использование таких мембран приведет к снижению энергии, необходимой для опреснения воды. |
It has also been suggested that the use of such membranes will lead to reduction in the energy needed for desalination. |
Это так, поскольку Израиль является мировым лидером в области технологии опреснения воды и будет потенциальным партнером в оказании помощи Кейптауну в создании его опреснительных установок. |
This is so as Israel is a global leader in water desalination technology, and would be a potential partner in helping Cape Town set up her desalination plants. |
Соединенные Штаты, Франция и Объединенные Арабские Эмираты работают над разработкой практического опреснения солнечной энергии. |
The United States, France and the United Arab Emirates are working to develop practical solar desalination. |
Это может быть достигнуто с помощью вакуумного насоса, и значительно снижает температуру тепловой энергии, необходимой для опреснения. |
This can be accomplished using a vacuum pump, and significantly decreases the temperature of heat energy required for desalination. |
Пресную воду можно получить из соленой воды путем опреснения. |
Fresh water can be obtained from salt water by desalination. |
Например, батареи, которые обеспечивают энергию, необходимую для опреснения воды в часы, не связанные с солнечным светом, могут использоваться для хранения солнечной энергии в дневное время. |
For example, batteries, which provide the energy required for desalination in non-sunlight hours can be used to store solar energy in daytime. |
В основном, два или более процессов опреснения объединяются вместе с производством электроэнергии. |
Basically, two or more desalination processes are combined along with power production. |
История опреснения воды в Кувейте восходит к 1951 году, когда была введена в эксплуатацию первая дистилляционная установка. |
The history of desalination in Kuwait dates back to 1951 when the first distillation plant was commissioned. |
В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании. |
Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips. |
Это делает CDI жизнеспособным решением для опреснения потоков с низким содержанием соли или, более конкретно, солоноватой воды. |
This makes CDI a viable solution for desalination of low salt content streams, or more specifically, brackish water. |
Затраты энергии в процессах опреснения значительно варьируются в зависимости от солености воды, размера установки и типа технологического процесса. |
Energy cost in desalination processes varies considerably depending on water salinity, plant size and process type. |
Многоступенчатая внезапная дистилляция является одним из преобладающих традиционных методов фазового перехода для достижения опреснения воды. |
Multi-stage flash distillation is one of the predominant conventional phase-change methods of achieving desalination. |
Испарение воды над океанами в водном цикле является естественным процессом опреснения. |
Evaporation of water over the oceans in the water cycle is a natural desalination process. |
Это является одним из основных препятствий в процессах мембранного опреснения солоноватой воды, таких как обратный осмос или нанофильтрация. |
This is one of the main obstacles in brackish water membrane desalination processes, such as reverse osmosis or nanofiltration. |
Несмотря на проблемы, связанные с процессами опреснения, общественная поддержка его развития может быть очень высокой. |
Despite the issues associated with desalination processes, public support for its development can be very high. |
Тем не менее, наблюдается рост опреснения для сельскохозяйственного использования и в густонаселенных районах, таких как Сингапур или Калифорния. |
However, there is growth in desalination for agricultural use, and highly populated areas such as Singapore or California. |
Наиболее перспективным применением является опреснение морской воды. |
The most promising application is seawater desalination. |
was desalinating water for $0.46 per cubic meter. |
|
Другой вид очистки воды называется опреснением и применяется в основном в сухих районах с выходом на большие водоемы соленой воды. |
Another type of water treatment is called desalination and is used mainly in dry areas with access to large bodies of saltwater. |
В смысле, обеспечили устойчивое опреснение. |
I mean, you made desalination sustainable. |
Непрямое солнечное опреснение с помощью формы увлажнения/осушения используется в теплице с морской водой. |
Indirect solar desalination by a form of humidification/dehumidification is in use in the seawater greenhouse. |
Хотя реакция на опреснение была неоднозначной, некоторые районы Калифорнии продвигаются вперед с опреснением морской воды. |
Although the response to desalination has been mixed, some areas of California are moving forward with seawater desalination. |
Столица страны Эр-Рияд, расположенная в самом сердце страны, снабжается опресненной водой, перекачиваемой из Персидского залива на расстояние 467 км. |
The capital Riyadh, located in the heart of the country, is supplied with desalinated water pumped from the Persian Gulf over a distance of 467 km. |
Всемирная водная комиссия высказала предположение, что опреснение станет предпочтительным методом получения питьевой воды и воды промышленного назначения. |
The World Water Commission has suggested that desalination will become the favoured method of procuring drinking and industrial-use waters. |
Процесс, использующий электрокинетические ударные волны, может быть использован для осуществления безмембранного опреснения при температуре окружающей среды и давлении. |
A process employing electrokinetic shocks waves can be used to accomplish membraneless desalination at ambient temperature and pressure. |
Кувейт производит более высокую долю своей воды за счет опреснения, чем любая другая страна, что составляет в общей сложности 100% его водопотребления. |
Kuwait produces a higher proportion of its water through desalination than any other country, totaling 100% of its water use. |
Мембранные системы установок обратного осмоса обычно потребляют меньше энергии, чем процессы термического опреснения. |
Reverse osmosis plant membrane systems typically use less energy than thermal desalination processes. |
В отсутствие постоянных рек или водоемов, ручьев и подземных вод, опресненная морская вода и очень скудные поверхностные воды должны обеспечивать потребности страны. |
In the absence of permanent rivers or bodies of water, streams and groundwater, desalinated seawater and very scarce surface water must supply the country's needs. |
В этих местах обычно используется метод подъема торфяных глыб и внесения опресненных водорослей для улучшения почвы. |
In these places, the method used is normally to lift up sods of peat and apply desalinated seaweed fertiliser to improve the ground. |
Супы, ножи, таблетки для опреснения воды, шлюпки, рыболовные снасти, консервы... |
... Soup. Knives, dinghies, fishing nets canning, shark repellant ... |
Рекультивация сточных вод дает множество преимуществ по сравнению с опреснением. |
Wastewater reclamation provides multiple benefits over desalination. |
В 2008 году доля подземных вод в общем объеме потребностей в воде для всех целей составляла 71%, опресненной воды-24%, а очищенных сточных вод-5%. . |
In 2008, groundwater contributed 71% to total water demand for all purposes, desalinated water 24% and treated wastewater 5%. . |
Кувейт был первой страной в мире, которая использовала опреснение для подачи воды для крупномасштабного бытового использования. |
Kuwait was the first country in the world to use desalination to supply water for large-scale domestic use. |
Опреснение удаляет йод из воды и может увеличить риск развития йододефицитных расстройств. |
Desalination removes iodine from water and could increase the risk of iodine deficiency disorders. |
Desalinized seawater flows through the intake, in the power plant. |
|
Природный газ используется для выработки электроэнергии и тепла для опреснения воды. |
Natural gas is used to generate electricity and heat for desalination. |
Затем волокна погружают в водяную баню, где при опреснении целлюлозы образуются волокнистые нити. |
The fibres are then immersed into a water bath, where desolvation of the cellulose sets the fibre strands. |
получил ключевое разрешение регулирующих органов на строительство завода по опреснению воды стоимостью 300 миллионов долларов в Карлсбаде, к северу от Сан-Диего. |
won a key regulatory approval to build the $300 million water-desalination plant in Carlsbad, north of San Diego. |
Кувейт полагается на опреснение воды в качестве основного источника пресной воды для питьевых и бытовых целей. |
Kuwait relies on water desalination as a primary source of fresh water for drinking and domestic purposes. |
Частичное замораживание может быть использовано для опреснения морской воды. |
Fractional freezing can be used to desalinate sea water. |
Таким образом, следует содействовать осуществлению проектов по опреснению морской воды, используя, по возможности, возобновляемые источники энергии. |
Therefore desalination projects to obtain freshwater from the sea should be promoted, drawing on renewable sources of energy where possible. |
Опреснение было известно истории на протяжении тысячелетий как концепция, а позже и практика, хотя и в ограниченной форме. |
Desalination has been known to history for millennia as both a concept, and later practice, though in a limited form. |
Некоторые страны, такие как Саудовская Аравия, используют дорогостоящее энергетическое опреснение для решения проблемы нехватки воды. |
Some countries, like Saudi Arabia, use energy-expensive desalination to solve the problem of water shortages. |
- блок опреснения - desalination unit
- Управление опреснения соленых вод - office of saline water
- опреснения проекты - desalination projects
- опреснения воды - desalinate water
- опреснения морской воды - seawater desalination
- опреснения обратного осмоса - reverse osmosis desalination