Немного расстроен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного похожий - slightly similar
совсем немного - very little
немного за раз - a little at a time
пойдите немного сильным - go a bit strong
немного ближе - a little way up
немного мимо - narrowly wide of
немного больше - A bit more
брать немного правее - turn to the right
немного немало - neither more nor less
относительно немного - a few
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
страшно расстроить - devastate
расстроить планы - upset applecart
расстроить чьи-л. планы - upset smb. plans
Синонимы к расстроить: сорвать, расшатать, истрепать, нарушить, разрушить, дезорганизовать, развалить, печалить, встать на дороге, стать костью в горле
После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV. |
After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again. |
Тед освобождается под залог, возвращается домой к Лиз, которая расстроена, прочитав статью о нем в газете. |
Ted is released on bail, returning home to Liz who is upset after reading an article about him in the newspaper. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
Он решил немного ущипнуть ее за нос и не менять скорость до последнего момента. |
He decided to tweak her nose a bit and let the rate setting ride until the last moment. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой. |
Don't be upset if she seems a little stern or surly. |
Постойте! Обождите немного. |
Wait, please wait for a moment. |
If you could just stand aside for one moment, sir. |
|
So I drank some cold water, but it didn't do nothing. |
|
Немного от всего из шкафчика родителей, но... только немного, и они не заметят, что я рылась в их вещах. |
A little bit of everything from my parent's liquor cabinet... but just a little so they can't tell I'm dipping into their stash. |
Еще немного, и они бы потребовали ухода федеральных колонистов. |
Next, they would have demanded the Federation colonies disband. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
|
Ничего, у меня есть полтора часа, а здесь никого нет, я не начала делать прическу, или макияж, я просто расстроена. |
Nothing, I have an hour and a half, and there's nobody here, I haven't started my hair or my makeup, I'm just stressed. |
Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает. |
Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges. |
А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет. |
And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB. |
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. |
She came home from school scared and upset to be the first among her friends. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
The thing is, if you get very depressed about something, it's hard as hell to swallow. |
|
Well, it's a bit crispy here. And here. |
|
Я отплачу вам рассказами о моём суровом отце под звуки расстроенной флейты. |
I will pay you with stories of my abusive father set to dissonant flute. |
Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения. |
Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind. |
Иск не был оспорен, Доминик не появилась на слушании дела, занявшем немного времени. |
The suit was not contested and Dominique was not present at the brief hearing. |
He got a text, it's a bit garbled. |
|
О провидение, поддержи меня еще немного! |
Oh, Providence! sustain me a little longer! |
Вероятность, что нас раздавит здесь, немного уменьшилась. |
Well, the chances of us imploding are much slimmer. |
Поэтому он отказался от своего права на самозащиту, и его беспокоило только то, что Элизабет расстроена. |
Waiving, therefore, his privilege of self-defence, he regarded only his discomposure. |
We can't see much through the snow, said Leggen. |
|
That letter is one notch above prison mail. |
|
Тетя Луиза молча сидела рядом; она была очень расстроена, видя, что Филип вне себя, но понимала, что любое ее возражение рассердит его еще больше. |
Aunt Louisa sat by in silence, anxious and unhappy. She saw that Philip was beside himself, and anything she said then would but increase his anger. |
Извини за это, мой партнер немного расстроен. |
Sorry about that, my partner is a little unhinged. |
Если не хочешь разговаривать со мной, Я пошлю тебе снимки, чтобы показать как я расстроен, что подвёл тебя. |
If you won't talk to me, I'll send in Polaroids to show you how sad I am that I let you down. |
Я по твоему лицу всегда вижу как ты каждый раз расстроен, если с кем-то по-твоему плохо обошлись. |
I can see it on your face how upset you get when you think somebody's being mistreated. |
В пересчете на конфедератские деньги она должна бы стоить что-нибудь около двух тысяч долларов, - сказал Ретт Батлер и снова широко ухмыльнулся, глядя на ее расстроенное лицо. |
It would cost about two thousand dollars, Confederate money, he said with a grin at her woebegone expression. |
Мебель из расстроенных гарнитуров дополняли единичные предметы, которым до полноты комплекта недоставало парных. |
Furniture in incomplete sets was supplemented by single objects that were missing a second to make up the pair. |
Мистер Джералд, - сказал расстроенному хозяину Порк, благодарно складывая рубашку, -вам нужна супруга. Да такая, у которое в дому полным-полно слуг. |
Mist' Gerald, said Pork, gratefully rolling up the shirt as Gerald fumed, whut you needs is a wife, and a wife whut has got plen'y of house niggers. |
– Поэтому муж Джулии, Филлип, понятное дело, был очень этим расстроен. |
So Julie's husband, Phillip, was understandably very upset about all this. |
I get the impression she might still be a tad upset. |
|
Беренис тоже была смущена и расстроена; насмешливая фамильярность, с какою этот забулдыга обратился к ее матери, не шла у нее из головы. Какой стыд! Какой позор! |
Berenice, disturbed and nonplussed, was thinking of the familiar and lecherous leer with which the stranger had addressed her mother-the horror, the shame of it. |
Хэй, Джо, слушай, я знаю, что ты расстроен из за случая с Бриггзом и это меня беспокоит, поэтому я дарю тебе эту Хлебную Мордашку. |
Hey, Joe, look, I know you're down about this Briggs thing, and that kind of bums me out, so I got you this Cookie Puss. |
Но мадам Гюней очень расстроена случившимся. |
But Ms. Gunei is very affected by what happened. |
Девочки очень расстроены, а мальчики уверены, что это всё по тому, что у девочек нет чувства юмора. |
The girls are very upset, and many male students believe that it's just because girls don't have a sense of humor. |
Вообще-то, - несколько расстроено признался Толланд, - мне кажется, я оказался здесь вовсе не как авторитетный ученый, а скорее как специалист по связям с общественностью. |
To be honest, Tolland admitted, sounding sheepish, I think I was recruited more for my PR value than for my scientific knowledge. |
Пуаро выглядел таким расстроенным, что я поспешил его успокоить. |
He looked so childishly vexed and crest-fallen that I hastened to console him. |
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда. |
Amberle left the party upset and you followed her out here. |
Or the piano is more out of tune. |
|
You've already become the lead actress, so why are you still so upset? |
|
Она расстроена, потому что шутка затянулась. |
She's upset because it's got out of hand. |
Оле Мисс тогда набрала 13 безответных очков, чтобы продлить свое лидерство до 43-24,но должна была отбить еще одно ралли Crimson Tide, чтобы обеспечить расстроенную победу 43-37. |
Ole Miss then scored 13 unanswered to extend their lead to 43–24, but had to fight off another Crimson Tide rally to secure a 43–37 upset victory. |
Однако девочка умерла в возрасте пяти лет от лихорадки в Баньякавалло, Италия, в то время как Байрон был в Пизе; он был глубоко расстроен этой новостью. |
However, the girl died aged five of a fever in Bagnacavallo, Italy, while Byron was in Pisa; he was deeply upset by the news. |
In Poe's distressed state, he made reference to a wife in Richmond. |
|
Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие. |
Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity. |
Под землей Фелисити расстроена тем, что мистер Фокс вернулся к своим воровским привычкам. |
Underground, Felicity is upset that Mr. Fox returned to his thieving ways. |
Женщина, о которой идет речь, по понятным причинам довольно расстроена, но решает рассматривать деньги как ссуду, которую она ожидает получить обратно. |
The woman in question is understandably rather upset but decides to consider the money as a loan, which she expects to be paid back. |
Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей. |
Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people. |
АРК и около 200 испанских завсегдатаев, все уставшие и расстроенные, сдались почти добровольно. |
Arques and some 200 Spanish regulars, all tired and frustrated, surrendered almost willingly. |
Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров. |
He also, while very upset, made a phone call to the Taylor family. |
Я уверен, что многие из вас будут расстроены этим, но на самом деле у него есть веская точка зрения. |
I'm sure a lot of you are going to be upset by this, but he actually has a valid point. |
Санг Келембай была так расстроена тем, что случилось с невинным стариком, что подняла большой котел и бросила его в реку Паханг. |
Sang Kelembai was so upset at what happened to the innocent old man that she lifted the big cooking pot and threw it into the Pahang River. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного расстроен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного расстроен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, расстроен . Также, к фразе «немного расстроен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.