Необходимая документация для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимая документация для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
necessary documentation for
Translate
необходимая документация для -

- документация [имя существительное]

имя существительное: documentation, records

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



В этих сообщениях четко разъясняется, какие изменения необходимо внести в приложение, и даются ссылки на документацию для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These messages will clearly explain any changes that need to be made and refer to the appropriate developer documentation.

Необходимость в снижении рисков возрастала в тех случаях, когда оплата по контракту в полном объеме производилась по аккредитиву против представления товарно-транспортных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need for risk mitigation became higher where entire contract payment was made on submission of shipping documents against Letter of Credit.

Необходимо настроить один или несколько макетов маршрутизации документов, которые указывают сведения для добавления на этикетку и порядок их расположения на этикетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must set up one or more document routing layouts that specify the information that is included and the order in which this information is organized on a label.

После смены правительства в 2013 году было заявлено, что вся новая документация была необходима для установки верха, но ничего не было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the government change in 2013, it was claimed that the entire new paperwork was needed to install the top, but nothing has been done.

В этом нет необходимости... все же уже проверили выписывая документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, that's not necessary... because they've already confirmed it on the slip I gave you.

К заявлению прилагаются свидетельства о рождении и, если необходимо, другие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With application they enclose birth certificates and, if necessary, other documents.

При себе необходимо иметь документы, указанные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the above documents with you.

Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land.

Брокеры и агенты имеют государственную лицензию на ведение переговоров по договорам купли-продажи и ведение документации, необходимой для заключения сделок с недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brokers and agents are licensed by the state to negotiate sales agreements and manage the documentation required for closing real estate transactions.

Некоторые из них из-за необходимости в работе, им нужно делать договоры и разные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them because of work necessity, they need to make agreements and many different documents.

А если необходимо переиначить воспоминания и подделать документы, значит, необходимо забыть, что это сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it is necessary to rearrange one's memories or to tamper with written records, then it is necessary to FORGET that one has done so.

Несмотря на запросы, указанные в пункте 229 выше, какой-либо исходной документации, например оплаты за билеты, необходимой для подтверждения и оценки сумм, указанных в перечне, заявителем представлено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the introduction of a new procedure, a further 800 projects have been identified as inactive and are in the process of being financially closed.

Все такие приложения или добавления необходимо перечислять в бланке заявки вместе с указаниями о том, как получить эти документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All such annexes or attachments must be listed in the application form, together with instructions on how to obtain the documents.

В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised.

Для окончательного удаления необходимо просмотреть документ, а затем принять или отклонить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make it go away permanently, you need to go through the document, and Accept, or Reject changes.

Для того чтобы создать учетную запись в FxPro, сначала вам необходимо заполнить и отправить регистрационную форму, приложив к ней требуемые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to open an account with FxPro, you must first complete and send an application form by completing the required information.

Важно: Если вы планируете защитить документ с помощью проверки подлинности пользователей вместо защиты с помощью пароля, необходимо ввести для имен пользователей адреса электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: If you intend to protect the document with user authentication rather than password protection, be sure to type e-mail addresses for user names.

Подобным образом необходимо выделить объект в документе, чтобы использовать команды меню, связанные с объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object.

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules.

Затем документ setext может быть распространен без необходимости использования получателем электронной почты HTML или веб-средства просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setext document can then be distributed without the need for the recipient to use a HTML email or web viewer.

В Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отражены тревожное предчувствие и крайняя необходимость, порожденные «холодной войной», находившейся в полном разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly reflects a sense of foreboding and urgency prompted by the Cold War at its height.

Я могу создать ссылку на документ, который показывает фальсификацию, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can create a link to the document that shows the falsification if it is required.

На экспресс-вкладке Ссылки выберите тип документа или запись, которой необходимо присвоить эту номерную серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the References FastTab, select the document type or record to assign this number sequence to.

Необходимо более строго спрашивать с тех, кто несет ответственность за подготовку документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater accountability was required of those responsible for documentation.

В этом документе делался акцент на необходимости усиления роли государства в противостоянии всем видам угроз, как военных, так и экономических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amended document stressed the need for a bigger role for the state in countering all sorts of threats, both military and economic.

Выберите запись с примечанием или ссылкой на документ, которую необходимо скопировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a record that contains the note or document reference to copy.

В общем, WYSIWYG подразумевает возможность непосредственно манипулировать макетом документа, без необходимости вводить или запоминать имена команд макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, WYSIWYG implies the ability to directly manipulate the layout of a document, without having to type or remember names of layout commands.

Мы имеем опыт разработки полного комплекта документации, необходимой для работы таких организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We developed a complete set of documents required for proper operation of such organizations.

Поэтому заявки на утверждение деталей должны поддерживаться в официальном формате PPAP и при необходимости сопровождаться документально подтвержденными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requests for part approval must therefore be supported in official PPAP format and with documented results when needed.

Теперь мне необходимо найти другой файл, но я не могу вспомнить, какой именно тип документа Office мне нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I need to find another file, but I can't remember what kind of Office document it is.

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

В целях определения обоснованности требований о предоставлении субсидии на аренду жилья удостоверяющие сотрудники будут следить за тем, чтобы такие требования подкреплялись всей необходимой документацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certifying officers will require claims for rental subsidy to be supported by full documentation to determine the reasonableness of the claims.

Для разработки планов классификации документации, адаптированных к их конкретным условиям и потребностям, что само по себе требует немалых усилий, необходимо хорошо разбираться в том, чем занимаются соответствующие подразделения, и обладать определенными знаниями и опытом в области ведения документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To develop such a tailored filing plan, which is a demanding undertaking, requires both an understanding of the business content and some RM expertise.

Затем завещание становится юридическим документом, который может быть приведен в исполнение исполнителем в суде, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probated will then becomes a legal instrument that may be enforced by the executor in the law courts if necessary.

Мое пользовательское пространство, которое документирует эту цензуру, также подвергалось цензуре несколько раз, поэтому войдите в историю редактирования, чтобы получить доказательства, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My userspace which documents this censorship has also been censored multiple times too, so go in to the edit history to retrieve the evidence if needed.

Некоторые соглашения предусматривают необходимость того, чтобы один из партнеров изменил или дополнил новыми элементами существующие компьютерные процессы, и это должно быть также согласовано и документировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some agreements require that one partner change or add to existing computer processes, these must also be agreed and documented.

На вкладке Внешние данные выберите тип данных, с которыми необходимо установить связь (Excel, Access, Текстовый файл, XML-файл или Документ HTML).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the External Data tab, select the type of data you want to link to (Excel, Access, Text File, XML file, or HTML file).

В тех случаях, когда это возможно, необходимо использовать стандартные коммерческие документы, сообщения и процедуры ЭОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard commercial documents, EDI messages and procedures should be used wherever possible.

Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий - посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans.

Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations.

Например, при составлении резюме документа необходимо, чтобы оно охватывало все важные и релевантные концепции, содержащиеся в документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in document summarization, one would like the summary to cover all important and relevant concepts in the document.

В Европе этот документ должен будет утвердить Европейский парламент. Кроме того, поднимается вопрос о необходимости участия в этом процессе национальных парламентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, the European Parliament will need to approve it, and there are questions being raised about the need for national parliaments to be involved.

Она считала, что ответ необходим, но опасалась, что расплывчатость этого документа была похожа на резолюцию 1964 года по Тонкинскому заливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believed that a response was necessary but feared the vagueness of the document was similar to the 1964 Gulf of Tonkin Resolution.

Прежде чем можно будет создавать шаблоны или присоединять документы к записям, необходимо настроить типы документов в форме Типы документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can create templates or attach documents to records, you must configure document types in the Document types form.

Наличие статистического документа и предварительного разрешения необходимо для перевалки рыбы в море и в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statistical document and prior authorization are needed for at-sea or in-port trans-shipments.

Прежде всего необходимо подготовить стандартный базовый документ по розничным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all it is necessary to create a standard basic document concerning retail prices.

Совет подчеркивает, что основной мыслью, проходящей через весь этот документ, является необходимость образования новых связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board emphasizes that the main theme that runs through these pages is the need for new linkages.

Это прекрасные практические документы, которые в высшей степени соответствуют необходимости изменения политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are excellent, practical papers which are highly relevant to the need for policy change.

— Чтобы это опубликовать, необходимо официальное заявление с целью выявления подлинности документов, имеющихся у вашего источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To publish any of this, I would need someone to go on record to authenticate the documents that your source claims to have.

Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework.

Чтобы запрашивать любые другие разрешения при входе людей в приложение, проверка необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review is required to ask for any other permissions when people log into your app

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

Необходима эффективная система менеджмента качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effective Quality Management System is necessary.

В то время как Гуаньси полезен на Тайване, на материке Гуаньси необходим, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guanxi is helpful in Taiwan, on the mainland, guanxi is necessary to get anything done.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимая документация для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимая документация для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимая, документация, для . Также, к фразе «необходимая документация для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information