Спрей для тела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спрей для тела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
body spray
Translate
спрей для тела -

- спрей [имя существительное]

имя существительное: spray

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- тело [имя существительное]

имя существительное: body, flesh, frame, figure, solid, corpus, carcass, carcase, bone, clay

словосочетание: outward man



Спасибо, вообще-то это спрей для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thanks. Actually, it's my body spray.

Пахнущий, как спрей для тела, и всегда издевавшийся над людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smelled like body spray, always bullying people.

Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray.

Мы мгновенно замораживаем тела при очень низкой температуре и покрываем бронзой для лучшей сохранности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do is we flash-freeze the bodies cryogenically, and we preserve them by bronzing.

Затем тела троих мужчин были перевезены на земляную плотину, где их похоронили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three men's bodies were then transported to an earthen dam where they were buried.

Мы бы хотели провести анализ ДНК тела Джейкоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to do a DNA test on Jacob's remains.

Потому что течение должно было унести тела в пролив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the odds are in favor of the tide carrying the bodies out into the channel.

Под воздействием прямых солнечных лучей металл его тела уже начал нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal of his body-box began to warm in the raw solar radiation.

Верхняя часть тела сильно разложилась из-за жары, а нижние конечности хорошо сохранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper body is badly decomposed Due to the extreme heat, And the lower extremities are well-preserved.

Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire.

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

И во-вторых, мы нашли разбитое стекло здесь, около тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And secondly, we found broken glass here, very near the body.

У животных, получавших 3,2 мг/кг веса тела в сутки, также наблюдалось локальная алопеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LOAEL in this study was 0.4 mg/kg bw/day based on significant reductions in pup weight gain in the F1 generation animals.

Перед тем как я удушу тебя канапляной веревкой, сожгу и меня торкнет от дымка, исходящео от твоего горящего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh. Dark.

Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane.

Палестинские врачи сообщили также, что во многих случаях пули взрывались внутри тела, разрывая органы и лишая врачей возможности спасти пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinian physicians also reported that in many cases, bullets had exploded inside the body, shattering organs and making it impossible to save the patient.

Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla.

Просто Бен на сайте тела-кинозвезд в одно слово, точка com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Ben at flesh-of-the-stars, one word, dot-com.

Так что тщательно осмотрите свои чересчур гормональные, засеянные прыщами тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be sure to thoroughly inspect your overly hormonal, acne-riddled bodies.

Вы жгли и резали каждый сантиметр моего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have seared and sliced every inch of my body.

Твой рост, твой язык тела, Твоя речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your height, your body language, your syntax.

Мне нужна полная стимуляция тела и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want full body and cardiac stimulation, all right?

— Кстати может сделаем копии частей твоего тела, чтобы я не забыл, как оно выглядит, пока ты работаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can copy that little rump roast of yours So I don't forget what it looks like when you're at work.

Понятно, что мои наблюдения не столь велики из-за полного разложения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, obviously, my observations are limited by the advanced decomposition.

Это острое прогрессирование болезни, мышечная ригидность, тремор всего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an acute acceleration of the disease, muscle rigidity, whole body tremors.

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Они приехали в главное управление полиции опознать тела, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were down at police headquarters helping identify the bodies, but...

6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution.

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

Потому что эта заставляет меня переживать по поводу своего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause this one makes me self-conscious about my body.

Я смотрел на нее, смотрел на каждый сантиметр ее тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at her, looking at every inch of her body.

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

Применение генератора поля чёрного тела поразило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applications of your black body field generator blew me away.

Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist.

Первое, что пришло в голову - надо избавиться от тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The first thing that came into my head was get rid of the body.

Мажьте все части тела как следует, или вы сгорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover every part of yourself, or you'll be burned by the fire.

Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.

Получив механические тела, инженер, они могу покинуть планету вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside their mechanical bodies, Engineer they can leave this planet, travel back with us.

Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body.

Заключенные, которых я опрашивал, говорят, что это какой-то серийный убийца бродит по округе, отгрызает части тела и ест их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmates I questioned say some serial killer is roaming the countryside, biting off body parts and eating them.

Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced.

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your hands are covering my naughty parts.

Они страдали генетическим заболеванием, из-за которого не спали месяцами, пока их тела не выдерживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down.

Это сумасшествие, Бендер, как ты будешь жить без тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are you gonna live without a body?

Около трёх недель назад тела Мии Коллинс и Лорен Уайт были найдены в Даймонд Бар, Калифорния, в пригороде, в 25 милях к востоку от Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 3 weeks, the bodies of Myia Collins and Lauren White have been found in Diamond Bar, California, a suburb 25 miles east of Los Angeles.

Подключить к системе модельные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connecting simulation bodies to the system.

Вынос тела покойного мистера Корри был совершен быстро и профессионально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of the late Mr Curry was rapid and professional.

Может, я приду попозже и позабочусь о твоей руке? И о других частях тела, которым требуется особое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I come over later and take care of that hand... and any other body part that might need special attention?

Вот этот взгляд, смягчающий каждую часть моего тела, кроме одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that is the look that softens every bone in my body, except one.

Пожалуйста - это не часть тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please is not a body part.

Но мне кажется, что земля в гробу вместо тела... Нет, тут не обманешь, ничего не выйдет, она будет передвигаться, пересыпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I come to think it over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will move about.

Ему захотелось поспорить с ней гибкостью тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to match the suppleness of her body with his own, and did.

Центр малых планет отмечает, что такие тела могут иметь двойное обозначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minor Planet Center notes that such bodies may have dual designations.

источник - я присел на корточки 580 фунтов в соревновании при весе тела 174 фунта. я также страдал в течение 2 лет после того, как я пикировал бомбил 555 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

source - i have squatted 580 lbs in competition at a body weight of 174 lb. i also suffered for 2 years after i dive bombed 555 lbs.

Этот метод основан на идее, что траектории фотонов изменяются в присутствии гравитационного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is based on the idea that photon trajectories are modified in the presence of a gravitational body.

Это позволяет Спинозе избежать проблемы взаимодействия разума и тела, которая волновала Декарта в его размышлениях о первой философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows Spinoza to avoid the problem of interaction between mind and body, which troubled Descartes in his Meditations on First Philosophy.

Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half horse and half human creatures with hair covering their bodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спрей для тела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спрей для тела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спрей, для, тела . Также, к фразе «спрей для тела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information