Неоднократно обещали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: repeatedly, time and again, on repeated occasions, repeatedly refuse, many a time and oft
словосочетание: more than once
неоднократные изменения - repeated changes
неоднократные обещания - repeated promises
неоднократно сообщалось - repeatedly reported
неоднократно документально - repeatedly documented
неоднократно появляются - appear repeatedly
неоднократные задержки - repeated delays
неоднократные предупреждения - repeated warnings
неоднократные просьбы о предоставлении информации - repeated requests for information
несмотря на наши неоднократные - despite our repeated
несмотря на неоднократные требования - despite repeated demands
Синонимы к неоднократно: часто, периодически, снова и снова (снова), время и (время) снова, раз за разом, много раз, непрерывно, постоянно, снова и снова, настойчиво
обещали - promised
обещали / обязались в браке - promised/pledged in marriage
Вы обещали мне, что - you promised me that
обещали принести - promised to bring
уже обещали - has already promised
обещали свою мать - promised your mother
страны, которые обещали - countries that have pledged
обещали сделать - promised to do
обещали и - promised and
обещали мне - promised me
Она написала заявление, а сотрудники полиции обещали «принять соответствующие меры». |
She filed her paperwork and police promised to “follow up.” |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Несмотря на то, что профсоюз тюремных служащих неоднократно встречался с представителями Министерства юстиции, соглашение не было достигнуто, сообщает Болгарское национальное радио (БНР). |
Despite the meetings between the prison officers union and the Justice Ministry representatives, an agreement was not reached, Bulgarian National Radio (BNR) informs. |
They promised to adjourn the proceedings. |
|
Мы обещали этой семье каждый доллар, каждого хирурга - всё, чем располагает больница. |
We've offered this family every pro bono dollar, every surgical hand, every resource this hospital has. |
Майор Эпплгейт, Вы обещали присматривать за Джорджем. |
Major Appletree, you promised to watch George. |
Вы обещали мне, что за миллион долларов ваша команда всё обеспечит. |
You said your million-dollar mercenaries would be enough. |
Ему вы обещали расследовать его убийство. |
In fact, you gave an undertaking to investigate his murder. |
Поддерживают радиомолчание, как и обещали. |
Maintaining radio silence, as promised. |
А также их умеренность в пище и трезвое поведение, - прибавил де Браси, позабыв, что ему обещали саксонскую невесту. |
Their singular abstemiousness and temperance, said De Bracy, forgetting the plan which promised him a Saxon bride. |
Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться. |
I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges. |
Мы годами обещали друг другу, что однажды отправимся в долгое путешествие. |
We've been promising each other, for years, that we were gonna take a long trip someday. |
Ее неоднократно приглашали на уикэнды в загородное поместье Гюнтера, и она не уставала восхищаться каждым своим визитом и радовалась компании Гюнтера. |
She was invited back for more weekends at Gunther's country home, and she thoroughly enjoyed each visit and delighted in Gunther's company. |
Ему обещали, что предложенное им сооружение будет возведено согласно проекту. |
He had a promise that the structure he offered would be built as designed. |
Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию. |
We make a promise to our sources to publish in full. |
Итак, у меня есть подписанное признание, которое теперь испорчено, потому что полицейский неоднократно разговаривал с преступником за спиной адвоката. |
I have a signed confession that's now tainted because a cop repeatedly spoke to a perp behind the back of counsel. |
а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению. |
Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt. |
Мне тут обещали выпивку. |
I was promised there'd be drinking up here. |
Мне обещали один обед в день пока я живу там. |
I was promised one complimentary meal a day while I'm staying here. |
Уж столько тебе сулили да обещали, что на те обещания мы могли бы и в Долине ферму купить! |
We could buy a valley farm with your promises. |
You have promised us that we could have drinks at home after the war. |
|
Они обещали мне ветеранов. |
They promised me old men. |
Жертву убивают неоднократно, нанося множественные удары и порезы. |
The body is repeatedly killed over and over, with many cuts and blows. |
Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи. |
Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance. |
Местные националисты и большевики неоднократно пытались взять власть в хаосе под свой контроль. |
Local nationalists and Bolsheviks tried repeatedly to take control in the chaos. |
Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие. |
Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples. |
Синтаксис блока с разделителями скобок неоднократно запрашивался и последовательно отклонялся разработчиками ядра. |
Brace-delimited block syntax has been repeatedly requested, and consistently rejected by core developers. |
Потерпев поражение, 40 000 рохинджа в конечном счете бежали в Читтагонг после неоднократных убийств бирманскими и японскими войсками. |
Defeated, 40,000 Rohingyas eventually fled to Chittagong after repeated massacres by the Burmese and Japanese forces. |
Во время своих странствий он неоднократно подвергался арестам и тюремному заключению. |
He was arrested and imprisoned on numerous occasions during the course of his ramble. |
Заботясь о благополучии своего ребенка, Дзержинский неоднократно подвергал себя опасности ареста. |
In attending the welfare of his child, Dzerzhinsky repeatedly exposed himself to the danger of arrest. |
Саперштейн сообщил прессе, что освобождение Татума было вызвано нарушением правил команды и неоднократными пропусками матчей. |
Saperstein told the press Tatum's release was due to his violation of team rules and repeated absences from games. |
Храм неоднократно утверждал, что Джонс стал отцом ребенка в 1971 году, когда стон попросил Джонса заняться сексом с Грейс, чтобы удержать ее от дезертирства. |
The Temple repeatedly claimed that Jones fathered the child in 1971 when Stoen had requested that Jones have sex with Grace to keep her from defecting. |
Госбезопасность неоднократно пыталась запугать его, ему звонили анонимные люди с угрозами, в его доме стреляли из пистолета. |
The state security services repeatedly sought to intimidate him; he received anonymous threatening phone calls, and gun shots were fired at his house. |
Несмотря на 6 с лишним месяцев ежедневной борьбы, барткоп неоднократно заявлял, что он поддержит любого кандидата от Демократической партии 2008 года, и сделал это однажды сенатором. |
Despite the 6-months-plus of daily infighting, bartcop stated repeatedly that he would support whomever the 2008 Democratic nominee would be, and did so once Sen. |
Этот роман первоначально назывался Мелимброзия, но Вульф неоднократно менял черновик. |
This novel was originally titled Melymbrosia, but Woolf repeatedly changed the draft. |
Неоднократные набеги и угрозы со стороны Есена вынудили его сдаться в 1448 году. |
Repeated raids and threats by Esen forced him to surrender in 1448. |
Редакторы неоднократно менялись местами, некоторые отказывались обсуждать этот вопрос на странице обсуждения. |
Editors repeatedly reverted between each other, some refusing to discuss the issue on the talk page. |
он неоднократно пытался заключить мир с палестинцами и неоднократно получал отпор. |
it has tried repeatedly to make peace with Palestinians, and has been rebuffed repeatedly. |
Он неоднократно обращался к Вашингтону и другим лицам с просьбой назначить его полевым командованием. |
He repeatedly asked Washington and others for a field command. |
Принс нуждался в двойной операции по замене тазобедренного сустава с 2005 года, и это состояние, как сообщается, было вызвано неоднократными танцами на сцене в сапогах на высоких каблуках. |
Prince had needed double hip replacement surgery since 2005 and the condition was reportedly caused by repeated onstage dancing in high-heeled boots. |
Они обещали силовые баллады, фортепианные баллады, струнные аранжировки и дуэт. |
They promised power ballads, piano ballads, string arrangements and a duet. |
Среди принимающих городов Лейк-Плэсид, Инсбрук и Санкт-Мориц неоднократно принимали зимние Олимпийские игры, причем каждый из них дважды удостаивался этой чести. |
Among host cities, Lake Placid, Innsbruck and St. Moritz have played host to the Winter Olympic Games more than once, each holding that honour twice. |
Ко времени Джерома она все еще была центральным предметом библиотечной коллекции, и он неоднократно использовал ее в своих письмах. |
It was still the centerpiece of the library's collection by the time of Jerome, who records having used it in his letters on multiple occasions. |
Однако усилия еще предстоит приложить, и МВФ неоднократно упоминает о необходимости укрепления финансовой прозрачности и фискальной структуры. |
However efforts remain to be made, and the IMF repeatedly mentions the need to strengthen financial transparency and fiscal structure. |
Неоднократно высказывались предположения, что целебная формула второго Мерзебургского оберега вполне может иметь глубокие индоевропейские корни. |
There have been repeated suggestions that healing formula of the Second Merseburg Charm may well have deep Indo-European roots. |
Свиньи неоднократно появлялись на концертах группы, рекламируя концерты и релизы пластинок, а также на обложке их альбома 1977 года Animals. |
Pigs appeared numerous times in concerts by the band, promoting concerts and record releases, and on the cover of their 1977 album Animals. |
Чаушеску неоднократно отрицал полномочия суда судить его и утверждал, что он все еще является законным президентом Румынии. |
Ceaușescu repeatedly denied the court's authority to try him, and asserted he was still legally the President of Romania. |
Он называет себя феминисткой и неоднократно высказывался в поддержку женщин-игроков и тренеров. |
He identifies himself as a feminist, and has been repeatedly vocal in his support for women players and coaches. |
В день смерти ребенка Мика находит Хиро, навещающего могилу, как они и обещали. |
On the day of the baby's death, Mika finds Hiro visiting the grave as per their promise. |
Мои дополнения неоднократно искажались и искажались одним или двумя пользователями,я вернул многие из этих изменений. |
I had my additions repeatedly warped and twisted by one or two users, I reverted many of these changes. |
Газовые компании неоднократно привлекались к ответственности в рамках судебных исков о причинении неудобств. |
The gas companies were repeatedly sued in nuisance lawsuits. |
США обещали выкупить доллары в золоте у других центральных банков. |
The U.S. promised to redeem dollars in gold to other central banks. |
Эта книга была опубликована посмертно, после того как при жизни Хилла издатели неоднократно отвергали ее. |
Lagerfeld was recognized for his signature white hair, black sunglasses, fingerless gloves, and high, starched detachable collars. |
Храм неоднократно перестраивался и ремонтировался. |
The temple is repeatedly rebuilt and repaired. |
На протяжении всей своей истории группа неоднократно меняла состав, оставляя единственным постоянным участником вокалиста Марка Хантера. |
Throughout its history, the band had numerous line-up changes, leaving vocalist Mark Hunter as the only constant member. |
Бетт неоднократно пытается покончить с собой, но ее спасает Плутонианец. |
Bette repeatedly attempts suicide but is saved by the Plutonian. |
Эксперты и законодатели неоднократно пытались дать определение киберсталкингу. |
There have been a number of attempts by experts and legislators to define cyberstalking. |
В течение следующих недель он неоднократно маршировал к Хулао и предлагал бой. |
Over the next weeks, he repeatedly marched to Hulao and offered battle. |
Кто-нибудь сообщал о том, что кто-то из пользователей неоднократно повторно вводил информацию о вандализме? |
Has anyone reported any of the users repeatedly re-introducing the information for vandalism? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоднократно обещали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоднократно обещали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоднократно, обещали . Также, к фразе «неоднократно обещали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.